法语助手
  • 关闭
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的型企业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内直接资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是项采购计划,该计划除其KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

数据是根据母国提供的国直接投资的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸度75%,列中国第位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

而就拉美和加勒区域而言,投资主要集中在区域内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的国直接投资的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二纪的挑战,联合国必须成为型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中国国直接投资统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另条途径是通过发展中国家公司企业的国直接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略的估算表明,发展中国家对其发展中经济体的国直接投资正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国东部沿海出口型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,国直接投资很可能补充了母国的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

中国政府在引进资的同时也鼓励国直接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

然而,小组指出,也应当注意其发展区域的投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各国要想吸引服务业国直接投资的话应该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的性,刚果经济主要依靠出口的收入和国资本的投入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的外向型企业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中家越来越多地合运用内向和外向直接外资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数是根提供的外向直接投资的数计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中第一位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

而就拉美和加勒区域而言,外向投资主要集中在区域内

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中家的外向直接投资的分构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个外向型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中外向直接投资统计数由商务汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另一条途径是通过发展中家公司企业的外向直接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中经济体的外向直接投资正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,外向直接投资很可能补充了的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

政府在引进外资的同时也鼓励外向直接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的外向投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定外向型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各要想吸引服务业外向型外直接投资的话应该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的外向扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的外向性,刚果经济主要依靠出口的收入和外资本的投入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的外向型企业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数据是根据母国提外向外国直接投资的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

而就拉美和加勒区域而言,外向投资主要集中在区域内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的外向外国直接投资的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

二十一世纪的挑战,联合国必须成为一个外向型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中国外向外国直接投资统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另一条途径是通过发展中国家公司企业的外向外国直接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略的估算表明,发展中国家其他发展中经济体的外向外国直接投资正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,外向外国直接投资很可能补充母国的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

中国政府在引进外资的同时也鼓励外向外国直接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

然而,小组指出,也当注意其他发展区域的外向投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定外向型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各国要想吸引服务业外向型外国直接投资的话该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的外向扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的外向性,刚果经济主要依靠出口的收入和外国资本的投入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的型企业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内直接外

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数据是根据母国提供的外国直接的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸度75%,列中国第一

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

拉美和加勒区域言,主要集中在区域内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的外国直接的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二十一世纪的挑战,联合国必须成为一个型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中国外国直接统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略源的另一条途径是通过发展中国家公司企业的外国直接实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

,粗略的估算表明,发展中国家对其他发展中经济体的外国直接正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国东部沿海出口型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,外国直接很可能补充了母国的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

中国政府在引进外的同时也鼓励外国直接

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

,小组指出,也应当注意其他发展区域的

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各国要想吸引服务业型外国直接的话应该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的性,刚果经济主要依靠出口的收入和外国本的入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的外向业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数据根据母国提供的外向外国直接投资的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

而就拉美和加勒区域而言,外向投资主要集中在区域内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的外向外国直接投资的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二十一世纪的挑战,联合国必须成为一个外向型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中国外向外国直接投资统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另一条通过发展中国家公司业的外向外国直接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略的估算表明,发展中国家对其他发展中经济体的外向外国直接投资正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,外向外国直接投资很可能补充了母国的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

中国政府在引进外资的同时也鼓励外向外国直接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的外向投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定外向型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各国要想吸引服务业外向型外国直接投资的话应该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的外向扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的外向性,刚果经济主要依靠出口的收入和外国资本的投入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的型企业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中地结合运用内向和资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数据是根据母提供的接投资的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸度75%,列中第一位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

而就拉美和加勒区域而言,投资主要集中在区域内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

自发展中家的接投资的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中接投资统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另一条途径是通过发展中家公司企业的接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中经济体的接投资正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中东部沿海出口型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,接投资很可能补充了母的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

政府在引进资的同时也鼓励接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各要想吸引服务业接投资的话应该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的性,刚果经济主要依靠出口的收入和资本的投入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

巾及手套的外向业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数据是根据母国提供的外向外国直接投资的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

而就拉美和加勒区域而言,外向投资主要集中在区域内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的外向外国直接投资的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二十一世纪的挑战,联合国必须成为一个外向型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中国外向外国直接投资统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另一条途径是通过发展中国家公业的外向外国直接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略的估算表明,发展中国家对其他发展中经济体的外向外国直接投资正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,外向外国直接投资很可能补充了母国的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

中国政府在引进外资的同时也鼓励外向外国直接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的外向投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定外向型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各国要想吸引服务业外向型外国直接投资的话应该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的外向扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的外向性,刚果经济主要依靠出口的收入和外国资本的投入。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的型企业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的伸展远远不止于其邻近次区域。

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内直接资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数据是根据母国提供的国直接投资的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸度75%,列中国第一位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

和加勒区域而投资主要集中在区域内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的国直接投资的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二十一世纪的挑战,联合国必须成为一个型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中国国直接投资统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另一条途径是通过发展中国家公司企业的国直接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

然而,粗略的估算表明,发展中国家对其他发展中经济体的国直接投资正在不断增加。

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国东部沿海出口型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,国直接投资很可能补充了母国的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

中国政府在引进资的同时也鼓励国直接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各国要想吸引服务业国直接投资的话应该关注的共同领域。

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市和城镇的扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的性,刚果经济主要依靠出口的收入和国资本的投入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,
wàixiàng
ouvert(e) ;
extraverti(e) [extroverti(e)]

Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.

围巾及手套的外向型企业。

La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.

东盟的外向伸展远远不止于其邻近次

De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.

发展中国家越来越多地结合运用内向外向直接外资。

Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.

这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。

Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.

这一数据是根据母国提供的外向外国直接投资的数据计算的。

Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.

口岸外向度75%,列中国第一位。

En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.

就拉美言,外向投资主要集中在内部。

La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.

来自发展中国家的外向外国直接投资的分部门结构情况不详。

Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.

为了应对二十一世纪的挑战,联合国必须成为一个外向型组织。

Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.

该专家表示,中国外向外国直接投资统计数据由商务部汇编。

Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.

获得战略资源的另一条途径是通过发展中国家公司企业的外向外国直接投资实现的。

Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.

,粗略的估算表明,发展中国家对其他发展中经济体的外向外国直接投资正在不断增

Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.

在2008至2009年,中国东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。

On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.

在这种情况下,外向外国直接投资很可能补充了母国的生产。

Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.

中国政府在引进外资的同时也鼓励外向外国直接投资。

Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.

,小组指出,也应当注意其他发展外向投资。

Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.

非洲政府需要制定外向型发展战略,利用全球化的机会。

Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.

不过,有可能找到各国要想吸引服务业外向型外国直接投资的话应该关注的共同领

Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.

还需要特别集中注意管理城市城镇的外向扩张。

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济的外向性,刚果经济主要依靠出口的收入外国资本的投入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外向 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


外县, 外线, 外乡, 外乡的, 外乡人, 外向, 外向构型, 外向型的, 外向型经济, 外向性,