Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套外向型企业。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套外向型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
就拉美和加勒比区域
言,外向投资主要
区域内部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展家
外向外
直接投资
分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供
外向外
直接投资
数据计算
。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源另一条途径是通过发展
家公司企业
外向外
直接投资实现
。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
,粗略
估算表明,发展
家对其他发展
经济体
外向外
直接投资正
不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十一世纪挑战,联合
必须成为一个外向型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六氢化-内向-1,4-外向-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其含有85%
1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,外向外
直接投资统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟外向伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
2008至2009年,
东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气
影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸外向度75%,列第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
这种情况下,外向外
直接投资很可能补充了母
生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
政府
引进外资
同时也鼓励外向外
直接投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业外向型外
直接投资
话应该关注
共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
,小组指出,也应当注意其他发展区域
外向投资。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展家
离岸金融
心
外向外
直接投资
影响不甚为人所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套的向型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他向KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中家越来越多地结合运用内向和
向直
。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,向投
主要集中在区域内部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中家的
向
直
投
的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的
向
直
投
的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略源的另一条途径是通过发展中
家公司企业的
向
直
投
实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中
的
向
直
投
正在不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个
向型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六氢化-内向-1,4-向-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其中含有85%的 1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-向-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,中向
直
投
统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的向伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口
向型省份深受全球
不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸向度75%,列中
第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,向
直
投
很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进
的同时也鼓励
向
直
投
。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业
向型
直
投
的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的向投
。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中家在离岸金融中心的
向
直
投
的影响不甚为人所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套的外向型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中多地结合运用内向和外向直接外资。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和勒比区域而言,外向投资主要集中在区域内部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
自发展中
的外向外
直接投资的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的外向外
直接投资的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源的另一条途径是通过发展中公司企业的外向外
直接投资实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展中对其他发展中经济体的外向外
直接投资正在不断
。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
了应对二十一世纪的挑战,联合
必须成
一个外向型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六氢化-内向-1,4-外向-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其中含有85%的 1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专表示,中
外向外
直接投资统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸外向度75%,列中第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,外向外直接投资很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进外资的同时也鼓励外向外
直接投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业外向型外
直接投资的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的外向投资。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中在离岸金融中心的外向外
直接投资的影响不甚
人所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套的型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中家越来越多地结合运用
和
直接
资。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,投资主要集中在区域
部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中家的
直接投资的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的
直接投资的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源的另一条途径是通过发展中家公司企业的
直接投资实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中经济体的
直接投资正在不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个
型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六氢化--1,4-
-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其中含有85%的 1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢--1,4-
-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,中直接投资统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口
型省份深受全球经济不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸度75%,列中
第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,直接投资很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进
资的同时也鼓励
直接投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业
型
直接投资的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的投资。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中家在离岸金融中心的
直接投资的影响不甚为人所知。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套的外向型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,外向投资主要集中在区域内部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中家的外向外
直接投资的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的外向外
直接投资的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源的另一条途径是通过发展中家公司企业的外向外
直接投资实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中经济体的外向外
直接投资正在不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对十一世纪的挑战,联合
必须成为一个外向型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六氢化-内向-1,4-外向-5,8-萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其中含有85%的 1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,中外向外
直接投资统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸外向度75%,列中第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,外向外直接投资很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进外资的同时也鼓励外向外
直接投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业外向型外
直接投资的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的外向投资。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中家在离岸金融中心的外向外
直接投资的影响不甚为人所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围手套的外向型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,外向投资主要集中在区域内部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中家的外向外
直接投资的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的外向外
直接投资的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源的另一条途径是通过发展中家公司企业的外向外
直接投资实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中经济体的外向外
直接投资正在不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个外向型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-1,4,4a,5,8,8a-
氢化-内向-1,4-外向-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其中含有85%的 1,2,3,4,10,10--6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,中外向外
直接投资统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸外向度75%,列中第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,外向外直接投资很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进外资的同时也鼓励外向外
直接投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业外向型外
直接投资的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的外向投资。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中家在离岸金融中心的外向外
直接投资的影响不甚为人所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
巾及手套的外向型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中家越来越多地结合运用
向和外向直接外资。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,外向投资主要集中在区域部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中家的外向外
直接投资的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的外向外
直接投资的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源的另一条途径是通过发展中家公司企业的外向外
直接投资实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中经济体的外向外
直接投资正在不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个外向型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六-
向-1,4-外向-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其中含有85%的 1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八
-
向-1,4-外向-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,中外向外
直接投资统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的外向伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸外向度75%,列中第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,外向外直接投资很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进外资的同时也鼓励外向外
直接投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业外向型外
直接投资的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他发展区域的外向投资。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中家在离岸金融中心的外向外
直接投资的影响不甚为人所知。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套的外企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
项采购计划,该计划除其他外
KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中家越来越多地结合运用内
和外
直接外资。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,外投资主要集中在区域内部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中家的外
外
直接投资的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
数据
根据母
提供的外
外
直接投资的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源的另条途径
通过发展中
家公司企业的外
外
直接投资实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,发展中家对其他发展中经济体的外
外
直接投资正在不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十世纪的挑战,联合
必须成为
个外
织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六氢化-内-1,4-外
-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)种工业品,其中含有85%的 1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内
-1,4-外
-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,中外
外
直接投资统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的外伸展远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口外
省份深受全球经济不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸外度75%,列中
第
位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在种情况下,外
外
直接投资很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进外资的同时也鼓励外
外
直接投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业外
外
直接投资的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小指出,也应当注意其他发展区域的外
投资。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
发展中家在离岸金融中心的外
外
直接投资的影响不甚为人所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套的外向型企业。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他外向KPA提供车辆。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
家越来越多地结合运用内向和外向直
外
。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,外向主要集
在区域内部。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自家的外向外
直
的分部门结构情况不详。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的外向外
直
的数据计算的。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略源的另一条途径是通过
家公司企业的外向外
直
实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,家对其他
经济体的外向外
直
正在不断增加。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个外向型组织。
L'aldrine ne contient pas moins de 95 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-diméthanonaphthalène (HHDN).
艾氏剂产品的1,2,3,4,10,10-六氯1,4,4a,5,8,8a-六氢化-内向-1,4-外向-5,8-二乙醇萘(HHDN,简称“艾氏剂”)含量不低于95%。
La dieldrine (No CAS 60-57-1) est un produit technique qui contient 85 % de 1,2,3,4,10,10-hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-endo-1,4-exo-5,8,-diméthanonaphtalène (HEOD).
狄氏剂(化学文摘社编号:60-57-1)是一种工业品,其含有85%的 1,2,3,4,10,10-六氯-6,7-环氧-1,4,4a,5,6,7,8,8a-八氢-内向-1,4-外向-5,8,-二甲桥萘(HEOD,简称“狄氏剂”)。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,外向外
直
统计数据由商务部汇编。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的外向伸远远不止于其邻近次区域。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,东部沿海出口外向型省份深受全球经济不景气的影响。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸外向度75%,列第一位。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,外向外直
很可能补充了母
的生产。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
政府在引进外
的同时也鼓励外向外
直
。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业外向型外
直
的话应该关注的共同领域。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他区域的外向
。
Les incidences des investissements réalisés par des pays en développement dans des centres financiers offshore sont mal connues.
家在离岸金融
心的外向外
直
的影响不甚为人所知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。