法语助手
  • 关闭
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名进行合作,信誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的国家一般均有大量的和(相当)发达的国内业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去大城市上海,然后在找到一份更好的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴大学毕业后在一家经工作五年了,他现在经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工作的工作人员一般有特殊地位。 这就是说,他们受到接受国司法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公司为俄罗斯,有俄罗斯有大量的业务联系,有与俄罗斯云母需求者请与我方联系。

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚大部分公司,特别是雇员都是随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规业结构的最大特点是,微型业基数很大,大公司(往往是或国)较少,居中的是为数多的中小业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小业供资,增强与本地业之间的关联,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小业供资,增强与本地业之间的关联,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“国直接投资为利用国储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过子公司与本国业的联系促进业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名外企进行合作,信誉良

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的家一般均有大量的外企和(相当)发达的内企业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去大城市上海,然后在外企找到一的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴大学毕业后在一家外企已经工作五年了,他现在已经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工作的外企工作人员一般不享有特殊地位。 这就是说,他们到接法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公为俄罗斯外企,有俄罗斯有大量的业务联系,有与俄罗斯云母需求者请与我方联系。

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚大部分公,特别是外企雇员都是随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规企业结构的最大特点是,微型企业基数很大,大公(往往是外企企)较少,居中的是为数不多的中小企业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“外直接投资为利用外储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过外企子公与本企业的联系促进企业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名进行合作,信誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的国家一般均有量的和(相当)发达的国内业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去上海,然后在找到一份更好的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴学毕业后在一家已经工作五年了,他现在已经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工作的工作人员一般不享有特殊地位。 这就是说,他们受到接受国司法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公司为俄罗斯,有俄罗斯有量的业务联系,有与俄罗斯云母需求者请与我方联系。

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚部分公司,特别是雇员都是随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规业结构的最特点是,微型业基数很公司(往往是或国)较少,居中的是为数不多的中小业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小业供资,增强与本地业之间的关联,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小业供资,增强与本地业之间的关联,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“国直接投资为利用国储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过子公司与本国业的联系促进业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名进行誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的国家一般均有大量的和(相当)发达的国内企业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去大城市上海,然后在找到一份更好的工

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴大学毕业后在一家已经工五年了,他现在已经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工人员一般不享有特殊地位。 这就说,他们受到接受国司法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公司为俄罗斯,有俄罗斯有大量的业务联系,有与俄罗斯云母需求者请与我方联系。

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚大部分公司,特雇员都随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规企业结构的最大特点,微型企业基数很大,大公司(往往或国企)较少,居中的为数不多的中小企业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“国直接投资为利用国储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过子公司与本国企业的联系促进企业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平流,与许多知名外企进行合作,信誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的般均有大量的外企和(相当)发达的内企业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去大城市上海,然后在外企找到好的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴大学毕业后在外企已经工作五年了,他现在已经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工作的外企工作人员般不享有特殊地位。 这就是说,他们受到接受法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公为俄罗斯外企,有俄罗斯有大量的业务联系,有与俄罗斯云母需求者请与我方联系。

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚大部分公,特别是外企雇员都是随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规企业结构的最大特点是,微型企业基数很大,大公(往往是外企企)较少,居中的是为数不多的中小企业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“外直接投资为利用外储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过外企子公与本企业的联系促进企业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名外企进行合作,信誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的国家一有大量的外企和(相当)发达的国内企业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去大城市上海,然后在外企找到一份更好的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴大学毕业后在一家外企已经工作五年了,他现在已经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工作的外企工作人员一不享有特殊地位。 这就是说,他们受到接受国司法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公司为俄罗斯外企,有俄罗斯有大量的业务,有与俄罗斯云母需求者请与我方

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2报告说,尼日利亚大部分公司,特别是外企雇员都是随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规企业结构的最大特点是,微型企业基数很大,大公司(往往是外企或国企)较少,居中的是为数不多的中小企业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“外国直接投资为利用外国储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过外企子公司与本国企业的促进企业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名外企进行合作,信誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种案的国家一般量的外企和(相当)发达的国内企业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去城市上海,然后在外企找到一份更好的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴学毕业后在一家外企已经工作五年了,他现在已经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工作的外企工作人员一般不享有特殊地位。 这就是说,他们受到接受国司法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公司为俄罗斯外企,有俄罗斯有量的业务,有与俄罗斯云母需求者请与我

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚部分公司,特别是外企雇员都是随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规企业结构的最特点是,微型企业基数很公司(往往是外企或国企)较少,居中的是为数不多的中小企业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“外国直接投资为利用外国储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过外企子公司与本国企业的促进企业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名外企进行合作,信誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的国家一般均有大量的外企和(相当)发达的国内企业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去大城市后在外企找到一份更好的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴大学毕业后在一家外企已经工作五年了,他现在已经有足够的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政府组织工作的外企工作人员一般不享有特殊地位。 这就是说,他们受到接受国司法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公司为外企,有有大量的业务联系,有与云母需求者请与我方联系。

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚大部分公司,特别是外企雇员都是随意雇佣的,可能午得到雇佣而晚即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规企业结构的最大特点是,微型企业基数很大,大公司(往往是外企或国企)较少,居中的是为数不多的中小企业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“外国直接投资为利用外国储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过外企子公司与本国企业的联系促进企业学习,提供了潜能”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


écogéographique, écogramme, écographie, écoïde, écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,
wàiqǐ
entreprise étrangère www .fr dic. co m 版 权 所 有

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名外企进行合作,信誉良好。

Il s'agit essentiellement de pays où les sociétés étrangères sont nombreuses et où les entreprises locales sont relativement développées.

实施这种方案的国家一般均有大量的外企和(相当)发达的国内企业基础。

Après finir mes études,je vais entrer à shanghai,qui est une grande ville,et touver un mieux travail dans un entreprise étrangère.

完成学业后,我会去大城市上海,然后在外企找到一份更好的工作。

2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .

小吴大学毕业后在一家外企已经工作五年了,他现在已经有的钱买汽了。

Les personnels étrangers travaillant pour des ONG ne jouissent normalement d'aucun statut spécial, ce qui signifie qu'ils relèvent de la juridiction de l'État hôte.

为非政工作的外企工作人员一般不享有特殊地位。 这就是说,他们受到接受国司法管辖。

I pour les sociétés étrangères de Russie, il existe un grand nombre de Russie liens d'affaires avec la Russie doit Mica s'il vous plaît contacter notre côté.

我公司为俄罗斯外企,有俄罗斯有大量的业务联系,有与俄罗斯云母需求者请与我方联系。

JS2 fait également observer que dans la plupart des sociétés au Nigéria, en particulier les sociétés étrangères, les employés sont des travailleurs occasionnels qui peuvent être engagés le matin et mis à la porte le soir.

JS2还报告说,尼日利亚大部分公司,特别是外企雇员都是随意雇佣的,可能上午得到雇佣而晚上即遭解雇。

Le secteur structuré actuel se caractérise surtout par un grand nombre de microentreprises, un petit nombre de grandes entreprises (souvent étrangères ou publiques) et un très faible nombre de petites et moyennes entreprises entre les deux groupes.

现有的正规企业结构的最大特点是,微型企业基数很大,大公司(往往是外企或国企)较少,居中的是为数不多的中小企业。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

La représentante a loué les efforts déployés par la CNUCED pour identifier les facteurs qui étaient indispensables au renforcement de la compétitivité des pays en développement, et qui comprenaient le financement des PME, l'intensification des liens entre entreprises étrangères et entreprises locales, et la promotion de la recherche-développement.

她赞扬贸发会议努力认明对发展中国家至为关键的种种要素,其中包括为中小企业供资,增强外企与本地企业之间的关联,促进研究与发展。

Le paragraphe 37 précise que: «L'investissement étranger direct (IED) offre la possibilité d'exploiter l'épargne extérieure et de transférer des connaissances et des technologies, de valoriser les ressources humaines, de stimuler l'entreprenariat, de mettre en place de nouvelles techniques de production et de gestion et de favoriser l'apprentissage des entreprises grâce aux liens noués entre les filiales étrangères et les entreprises locales.».

第37段中说,“外国直接投资为利用外国储蓄、知识和技术转让、提高人力资源水平、促进创业、引进新的生产和管理技能,以及通过外企子公司与本国企业的联系促进企业学习,提供了潜能”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外企 的法语例句

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


外胚乳, 外皮, 外皮的, 外聘, 外戚, 外企, 外企所得税, 外气, 外迁, 外欠,