法语助手
  • 关闭

外交部长

添加到生词本

Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两外交部长参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山外交部长要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请隆迪外交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部长家登记簿送交给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取家的外交部长的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部长已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这重要的日子,外交部长举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向外交部长提出两问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚外交部长巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记簿送

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

和土耳其两国外交部长参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山外交部长要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部长到了我及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,外交部长举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我望向外交部长出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部长亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾阿尔韦托·罗慕洛博士任议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔热雷米·博纳拉姆先生宣布议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记簿送给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚也将举行一次晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克已经提到我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾德利娅·多明戈·阿尔韦特主持议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

标志这个重要的日子,举办招待

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚阿布巴卡尔·坦科先生阁下发言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,拿大将在裁谈发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克霍希亚尔·扎巴里在上发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国外交部长参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿外交部长发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部长韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

维亚和黑山外交部长要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我会听取十个国家的外交部长的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部长已经提到了我提的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部长娅·多明戈·阿韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大外交部长的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,外交部长举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向外交部长提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日外交部长阿布巴卡·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部长霍希亚·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国外交部长参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席到阿尔及利亚外交部长发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山外交部长要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请隆迪外交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听国家的外交部长的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部长已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这重要的日子,外交部长举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向外交部长提出两问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚外交部长巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国交部长参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚交部长发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚交部长主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山交部长要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后交部长将国家登记簿送交给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚交部长也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的交部长的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克交部长已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚交部长的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府交部长干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,交部长举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向交部长提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大交部长将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国交部参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚交部发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚交部主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

交部阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山交部要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪交部巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔交部热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后交部将国家登记簿送交给秘

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

瓦萨先生和坦桑尼亚交部也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的交部的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克交部已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

交部德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚交部的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚交部乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府交部干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,交部举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向交部提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚交部阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大交部将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克交部霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

维亚和黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记给秘书

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾德利娅·多明戈·韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚布巴卡·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克霍希亚·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,