法语助手
  • 关闭

外交政策

添加到生词本

politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

他们外交政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

们的外交政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

外交政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义外交政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联缅甸外交政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展正成为外交政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

们一贯将联外交政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护墨西哥外交政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

外交政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉夫外交政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行外交政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联将继续外交政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利外交政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

这一原因,它也斯洛伐克外交政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关外交政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


sarclure, sarco-, sarcoadénome, sarcobase, sarcocarpe, sarcocarpien, sarcoïde, sarcolemme, sarcolite, sarcolobé,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是们的的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正的组部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

们一贯将联合置于的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行的行

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable, satisfaisant,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

交政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

交政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

交政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义交政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸交政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为交政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

一贯将联合置于交政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

交保西哥交政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合交政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉夫交政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留交政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行交政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续交政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利交政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在西哥交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也斯洛伐克交政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些一向指导哈萨克斯坦交政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关交政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是们的的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

们一贯将联合置于的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


scannage, scanner, scanneriste, scanneur, scanning, scannogramme, scannographe, scannographie, scannoscope, scanographe,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政策基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交政策基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交政策中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政策中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两方面权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交政策动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政策一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


schistosité, Schistosoma, schistosome, schistosomiase, schistosomose, schizo, schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联是缅甸外交政基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展成为我外交政成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联置于我外交政中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

在我外交政中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联将继续是我外交政动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité, scientifique,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们的战

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


scléronychie, scléroœdème, scléropélite, sclérophylle, sclérophyte, scléroplastie, scléropode, scléroprotéine, sclérosant, scléroscope,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,