法语助手
  • 关闭

外交政策

添加到生词本

politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政策基本之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

合作是缅甸外交政策基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将置于我外交政策中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策一个中心

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

在我外交政策中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

合作将继续是我外交政策动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政策一个重目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

外交政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

我们的外交政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

我们外交政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义我们外交政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸外交政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交墨西哥外交政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉夫外交政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,外交政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行外交政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续外交政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利外交政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于一原因,斯洛伐克外交政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关外交政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政策基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交政策基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交政策中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政策中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两方面权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交政策动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政策一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

是我们政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边继续是匈牙利政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西政策中具有特殊实际意

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

是他们外交的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

是我们的外交的基本支柱

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

是我们外交的首要优先事项

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们贯将联合置于我外交心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

是南斯拉夫外交的第优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我外交的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利外交个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于原因,它也是斯洛伐克外交的重点

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

些是向指导哈萨克斯坦外交的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是们的政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

们一贯将联合置于政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行政策的行

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成任何强政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

我们的的基本支柱之

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

我们的首要优先事项之

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义我们的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们贯将联合置于我的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护墨西哥个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉夫的第优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于原因,它也斯洛伐克的重点之

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

他们政策的战略选

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

我们的政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

我们政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义我们政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护墨西哥政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于一原因,它也斯洛伐克政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

一向指导哈萨克斯坦政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的外交政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我外交政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利外交政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,