M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美交家和公务员而闻名。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美交家和公务员而闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝他一帆风顺;他是一名有才华交家。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内知名
有技能
交家。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业交家。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作为老练交家为各种裁军机构留下了他突出
印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们记忆中,他是一位
满魅力、效率和才干
交家。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越交家和政治家而悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才交家。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你工作很了不起,显示了
交家和谈
才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一位资格如此之深交家担任我们
主席,是我们
幸运。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到一名来自友好国家杰出
交家担任这个重要委员会
主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生作为杰出交家、行政长官和学
,就任此职时带来丰富
经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域一位杰出
交家担任这个重要
委员会
主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记、政治家和著名
交家,赢得了高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀
交家之一。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对任命这样一位干练和有经验交家担任这一艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明在安理会与这些公认杰出
交家共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是一位经验丰富、有才干交家,他似乎已经赢得双方
信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有交职位中占38%,在职业
交家中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超交家
记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作完美的外交家和公务员而闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
祝他
帆风顺;他是
名有才华的青年外交家。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内外知名的有技能的外交家。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作老练的外交家
各种裁军机构留下了他突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在们的记忆中,他是
满魅力、效率和才干的外交家。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,们
失去
杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是天才的外交家。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样资格如此之深的外交家担任
们的主席,是
们的
。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
们高兴地看到
名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生作杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
们非常高兴地看到来自
们区域的
杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家之
。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
们对任命这样
干练和有经验的外交家担任这
艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职中占38%,在职业外交家中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对们时代这
伟大和技术高超的外交家的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美的外交家和公务员而闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年外交家。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内外知名的有技能的外交家。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉)强调指出,马拉
有职业外交家。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的外交家。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉·
是一位天才的外交家。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一位资格如此之深的外交家担任我们的主席,是我们的幸运。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到一名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家之一。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对任命这样一位干练和有经验的外交家担任这一艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜作为一位完美的外交家和公务员而闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年外交家。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内外知名的有技能的外交家。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了他突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的外交家。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的外交家。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一位资格如此之深的外交家担任我们的主席,是我们的幸运。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们看到一名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家之一。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对任命这样一位干练和有经验的外交家担任这一艰巨职务感到。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴是一位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术超的外交家的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美的外交和公务
名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年外交。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内外知名的有技能的外交。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作为老练的外交为各种裁军机构留下了他突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的外交
。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政治
悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的外交。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工作很了不起,显示了外交和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一位资格如此之深的外交我们的主席,是我们的幸运。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到一名来自友好国的杰出外交
这个重要委
会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生作为杰出的外交、行政长官和学者,就
此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交这个重要的委
会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治和著名外交
,赢得了高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交之一。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对命这样一位干练和有经验的外交
这一艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的外交,他似乎已经赢得双方的信
。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为位完美的外交家和公务员而闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝他帆风顺;他是
名有才华的青年外交家。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内外知名的有技能的外交家。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构他突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们的记忆中,他是位
满魅力、效率和才干的外交家。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是位天才的外交家。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工作很不起,显示
外交家和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样位资格如此之深的外交家担任我们的主席,是我们的幸运。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域的位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他作为名记者、政治家和著名外交家,赢得
高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡本国最优秀的外交家之
。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对任命这样位干练和有经验的外交家担任这
艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一完美的外交家和公务员而闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝一帆风
;
一名有才华的青年外交家。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你联合国内外知名的有技能的外交家。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使作为老练的外交家为各种裁军机构留下了突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们的记忆中,一
满魅力、效率和才干的外交家。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔一
天才的外交家。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工作很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一如此之深的外交家担任我们的主席,
我们的幸运。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到一名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生作为杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家之一。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对任命这样一干练和有经验的外交家担任这一艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生一
经验丰富、有才干的外交家,
似乎已经赢得双方的信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职中占38%,在职业外交家中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这伟大和技术高超的外交家的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生一位完美的外交
和公务员
闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
我祝他一帆风顺;他是一名有才华的青年外交。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内外知名的有技能的外交。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使练的外交
各种裁军机构留下了他突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在我们的记忆中,他是一位满魅力、效率和才干的外交
。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们失去一位杰出和卓越的外交
和政
悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是一位天才的外交。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工很了不起,显示了外交
和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一位资格如此之深的外交担任我们的主席,是我们的幸运。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
我们高兴地看到一名来自友好国的杰出外交
担任这个重要委员会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生杰出的外交
、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他一名记者、政
和著名外交
,赢得了高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令我们感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交之一。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
我们对任命这样一位干练和有经验的外交担任这一艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
我们期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是一位经验丰富、有才干的外交,他似乎已经赢得双方的信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这位伟大和技术高超的外交的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生位完美的外交家和公务员而闻名。
Je lui souhaite un plein succès; c'est un jeune diplomate brillant.
祝他
帆风顺;他是
名有才华的青年外交家。
Vous êtes un diplomate de talent bien connu aux Nations Unies.
你是联合国内外知名的有技能的外交家。
Mme Banda (Malawi) souligne qu'il n'y a pas de diplomates de carrière au Malawi.
Banda女士(马拉维)强调指出,马拉维没有职业外交家。
En diplomate averti, l'Ambassadeur Reyes a laissé sa marque particulière sur divers organes de désarmement.
雷耶斯大使老练的外交家
各种裁军机构留下了他突出的印迹。
Il laisse le souvenir d'un diplomate charismatique, efficace et talentueux.
在的记忆中,他是
位
满魅力、效率和才干的外交家。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,失去
位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。
En un mot, Adolfo Aguilar Zinser était un diplomate de talent.
简之,阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔是位天才的外交家。
Votre travail a été remarquable, vous avez prouvé vos qualités de diplomate et de négociateur.
主席先生,你的工很了不起,显示了外交家和谈判者的才干。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样位资格如此之深的外交家担任
的主席,是
的幸
。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate d'un pays ami présider une importante commission.
高兴地看到
名来自友好国家的杰出外交家担任这个重要委员会的主席。
M. Ban Ki-moon a déjà derrière lui une riche carrière de diplomate, d'administrateur et d'universitaire.
潘基文先生杰出的外交家、行政长官和学者,就任此职时带来丰富的经验。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
非常高兴地看到来自
区域的
位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大战结束后,他名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。
Sa disparition nous attriste, et le Luxembourg a perdu l'un de ses diplomates les plus brillants.
他的逝世令感到悲痛,卢森堡失去了本国最优秀的外交家之
。
Nous nous félicitons de la nomination à cette fonction difficile d'un diplomate aussi qualifié et expérimenté.
对任命这样
位干练和有经验的外交家担任这
艰巨职务感到高兴。
Nous avons hâte de pouvoir travailler avec des diplomates aussi émérites au sein du Conseil l'année prochaine.
期待着明年在安理会与这些公认杰出的外交家共事。
M. Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux côtés.
甘巴里先生是位经验丰富、有才干的外交家,他似乎已经赢得双方的信任。
Les femmes occupent également 38 % des postes diplomatiques et 41,2 % d'entre elles sont des diplomates de carrière.
妇女在所有外交职位中占38%,在职业外交家中占41.2%。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对时代这位伟大和技术高超的外交家的记忆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。