法语助手
  • 关闭

外交官等级

添加到生词本

rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他等级例都没有如此不相称情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事实上,例不相称情况依然存在,特别是高级等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外部中央关拥有等级雇员占外部中央关外人员总数16.1%,有25位性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

必须考虑到总数为146人,98人多,因此在八个等级中,有五个等级人数较多,只有这个结论才是符合逻辑

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆等级进行较分析表明,在所有外职位上多,除妇占多数二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞人数相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交等级比例都没有如此不相称情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事实比例不相称情况依然存在,特别是高级外交等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交等级雇员占外交部中央关外交员总数16.1%,有25位性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

必须考虑到外交总数为146,比外交98多,因此在八个外交等级中,有五个等级数比较多,只有这个结论才是符合逻辑

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆外交等级进行比较分析表明,在所有外交职位子比妇多,除妇占多数二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞数相等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交官等级有如此不相称的情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事实上,例不相称的情况依然存在,特别是高级外交官等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的女雇员占外交部中央关外交员总数的16.1%,有25位女性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

必须考虑到女外交官总数为146外交官的98多,因此在八个外交官等级中,有五个等级中的妇女较多,只有这个结论才是符合逻辑的。

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆的外交官等级进行较分析表明,在所有外交职位上妇女多,除妇女占多数的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞数相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交官等级上男比例都没有如此不相况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事实上,男比例不相况依然存在,特别是高级外交官等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级雇员占外交部中央关外交人员总数16.1%,有25性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

必须考虑到外交官总数为146人,比男外交官98人多,因此在八个外交官等级中,有五个等级人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆外交官等级进行比较分析表明,在所有外交职上男子比妇多,除妇占多数二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男人数相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交官等级上男女比例都没有如此不相称的情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事实上,男女比例不相称的情况依然存在,特别是高级外交官等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的女雇员占外交部中央关外交人员总数的16.1%,有25位女性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

必须考虑到女外交官总数为146人,比男外交官的98人多,因此在八外交官等级中,有等级中的妇女人数比较多,只有这结论才是符合逻辑的。

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆的外交官等级进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇女多,除妇女占多数的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男女人数相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交官等级女比例都没有如此不相称的情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事女比例不相称的情况依然存在,特别是高级外交官等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的女雇员占外交部中央关外交人员总数的16.1%,有25位女性担任领导

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

须考虑到女外交官总数为146人,比外交官的98人多,因此在八个外交官等级中,有五个等级中的妇女人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆的外交官等级进行比较分析表明,在所有外交子比妇女多,除妇女占多数的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞女人数相等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交官等级上男女比例都没有不相称的情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事实上,男女比例不相称的情况依然存在,特别是高级外交官等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的女雇员占外交部中央关外交员总的16.1%,有25位女性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

必须考虑到女外交官146,比男外交官的98多,因在八个外交官等级中,有五个等级中的妇女比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆的外交官等级进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇女多,除妇女占多的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男女相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交官上男比例都没有如此不相称情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

然而,事实上,男比例不相称情况依然存在,特别是高外交官方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

罗斯外交部中央关拥有外交官雇员占外交部中央关外交人员总数16.1%,有25位性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

必须考虑到外交官总数为146人,比男外交官98人多,因此在八个外交官中,有五个人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领事馆外交官进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇多,除妇占多数二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男人数相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,
rang diplomatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.

在其他外交官等级上男女比例都没有如此不相称的情况。

Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.

实上,男女比例不相称的情况依存在,特别是高级外交官等级方面。

À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.

目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的女雇员占外交部中央关外交人员总数的16.1%,有25位女性担任领导职务。

Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.

到女外交官总数为146人,比男外交官的98人多,因此在八个外交官等级中,有五个等级中的妇女人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。

Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.

对驻外使馆和领馆的外交官等级进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇女多,除妇女占多数的二等秘书/二等领以外,另外公使衔参赞男女人数相等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交官等级 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例, 外交国务秘书, 外交护照, 外交会议记录,