On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
他
等级上男女比例都没有如此不相称的情况。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
他
等级上男女比例都没有如此不相称的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男女比例不相称的情况依然存,特别是高级
等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯部中央
关拥有
等级的女雇员占
部中央
关
人员总数的16.1%,有25位女性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到女总数为146人,比男
的98人多,因此
八个
等级中,有五个等级中的妇女人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻使馆和领事馆的
等级进行比较分析表明,
所有
职位上男子比妇女多,除妇女占多数的二等秘书/二等领事以
,另
公使衔参赞男女人数相等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他等级上男女比例都没有如此不相称的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男女比例不相称的情况依然存在,特别是高级等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗部中央
关拥有
等级的女雇员占
部中央
关
人员总数的16.1%,有25位女性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到女总数为146人,比男
的98人多,因此在八个
等级中,有五个等级中的妇女人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻使馆和领事馆的
等级进行比较分析表明,在所有
职位上男子比妇女多,除妇女占多数的二等秘书/二等领事以
,另
公使衔参赞男女人数相等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外等级上
例都没有如此不相称
情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,例不相称
情况依然存在,特别是高级外
等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯外部中央
关拥有外
等级
雇员占外
部中央
关外
人员总数
16.1%,有25位
性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到外
总数为146人,
外
98人多,因此在八个外
等级中,有五个等级中
妇
人数
较多,只有这个结论才是符合逻辑
。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆外
等级进行
较分析表明,在所有外
职位上
子
妇
多,除妇
占多数
二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞
人数相等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交官等上男女比
都没有如此不相称的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男女比不相称的情况依然存在,特别是高
外交官等
方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯外交部央
关拥有外交官等
的女雇员占外交部
央
关外交人员总数的16.1%,有25位女性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到女外交官总数为146人,比男外交官的98人多,因此在八个外交官等,有五个等
的妇女人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆的外交官等进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇女多,除妇女占多数的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男女人数相等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交上男女比例都没有如
不相称的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男女比例不相称的情况依然存在,特别是高外交
方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交
的女雇员占外交部中央
关外交人员总数的16.1%,有25位女性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到女外交总数为146人,比男外交
的98人
,
在八个外交
中,有五个
中的妇女人数比较
,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆的外交进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇女
,除妇女占
数的二
秘书/二
领事以外,另外公使衔参赞男女人数相
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交官等女比例都没有如此不相称
情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实,
女比例不相称
情况依然存在,特别是高
外交官等
方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等
女雇员占外交部中央
关外交
员总数
16.1%,有25位女性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到女外交官总数为146,比
外交官
98
,因此在八个外交官等
中,有五个等
中
妇女
数比较
,只有这个结论才是符合逻辑
。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆外交官等
进行比较分析表明,在所有外交职位
子比妇女
,除妇女占
数
二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞
女
数相等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交官等级上男比例都没有如此不相称的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男比例不相称的情况依然存在,特别是高级外交官等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的
雇员占外交部中央
关外交
员总
的16.1%,有25位
性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到外交官总
为146
,比男外交官的98
多,因此在八个外交官等级中,有五个等级中的妇
比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆的外交官等级进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇多,除妇
占多
的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男
相等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交官等级比例都没有如此不相称的情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实,
比例不相称的情况依然存在,特别是高级外交官等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯外交部中央关拥有外交官等级的
雇员占外交部中央
关外交人员总数的16.1%,有25位
性担任领
。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到外交官总数为146人,比
外交官的98人多,因此在八个外交官等级中,有五个等级中的妇
人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑的。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆的外交官等级进行比较分析表明,在所有外交位
子比妇
多,除妇
占多数的二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞
人数相等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他外交官等上男
比例都没有如此不相称
情况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男比例不相称
情况依然存在,特别是高
外交官等
方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
,
罗斯外交部中央
关拥有外交官等
雇员占外交部中央
关外交人员总数
16.1%,有25位
性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到外交官总数为146人,比男外交官
98人多,因此在八个外交官等
中,有五个等
中
妇
人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑
。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻外使馆和领事馆外交官等
进行比较分析表明,在所有外交职位上男子比妇
多,除妇
占多数
二等秘书/二等领事以外,另外公使衔参赞男
人数相等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。