Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使也有
些成员参加访问。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使也有
些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交使
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交使分
观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
在伦敦的外交使
中间引起
些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交使表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交使,在贝鲁特也没有叙利亚外交使
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交使;他们是
组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
些主席
成员来自学术界、政府部门
外交使
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交使
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女内阁
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这伦敦的
中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎巴嫩
,
贝鲁特也没有叙利亚
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院办公室可
此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有
的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交也有
些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交分享
察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
在伦敦的外交
中间引起
些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交,在贝鲁特也没有叙利亚外交
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交;他们是
组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
些主席
成员来自学术界、政府部门
外交
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外交的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女内阁
外交使团的人
。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这伦敦的外交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组会见了外交使团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交使团代表就因为此种发展而
。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎巴嫩外交使团,
贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府邀请各国外交使团
內比都
我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交使团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门外交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交使团
领馆
目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日瓦
交使团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女交使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这伦敦的
交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了交使团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎政府已经通过其总理向
交使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的交使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎
交使团,
贝鲁特也没有叙利亚
交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国交使团
內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢交使团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院交使团办公室可
此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有
交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域
的
交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国交使团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
使
也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦使
发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了使
职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁使
人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻使
分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦使
中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了使
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向使
发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列使
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩使
,在贝鲁特也没有叙利亚
使
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各使
在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢使
;他们是一组杰出
人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
使
是调动对研究所
支助
可行
渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
使
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
务院
使
办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他努力对象只能是在驱逐
设有
使
家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内
使
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护使
作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美使
提供
资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美使
提供
资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加内阁
团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这伦敦的
团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎巴嫩
团,
贝鲁特也没有叙利亚
团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国团
內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院团办公室可
此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有
团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外也有一些成员参
访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增在内阁
外
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外,在贝鲁特也没有叙利亚外
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
外
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外也有
些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外分享这
清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外中间引起
些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外,在贝鲁特也没有叙利亚外
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外;他们是
组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
外
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。