Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动的复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件的复杂性因管辖的不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但,危机的复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,的复杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些问题的复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关问题的重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明问题的复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明了正在进行的改革的复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们临日益增长的复杂性的威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个承认要完成任务的复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只强调了我们
临问题的程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突的根源反映了这种多样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
的复杂性充分显示出
拟订者的老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访问中能够感受到达尔富尔冲突的复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,这种技术的复杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱的安全局势增加了调查的复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外停顿证明
这个工地
复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件
复杂性因管辖
而
。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机复杂性还
仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
时,方
复杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展僵局源自这些问题
复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟有关问题
重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明问题复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明正在进行
改革
复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长复杂性
威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只是强调我们面临问题
程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突根源
这种多样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定现代化概念
复杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方复杂性充分显示出方
拟订者
老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访问中能够感受到达尔富尔冲突复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,这种技术复杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势增加
调查
复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
以外
停顿证明
工地
杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
足以表明扩大问题
杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件
杂性因管辖
不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其杂性,资产追回
过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改发展
僵局源自
些问题
杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映有关问题
重要性和
杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,表明问题
杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
些问题证明
正在进行
改
杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长杂性
威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二方面是承认要完成任务
杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
只是强调
我们面临问题
程度和
杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突根源反映
种多样性和
杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
一否定同现代化概念
杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方杂性充分显示出方
拟订者
老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访问中能够感受到达尔富尔冲突杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,种技术
杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势增加
调查
杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动的复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大题的复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件的复杂性
的不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回的过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方的复杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些题的复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有题的重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明题的复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些题证明了正在进行的改革的复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长的复杂性的威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务的复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只是强调了我们面临题的程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突的根源反映了这种多样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方的复杂性充分显示出方
拟订者的老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访中能够感受到达尔富尔冲突的复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,这种技术的复杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱的安全局势增加了调查的复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
个以外
停顿证明了
个工地
复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动复杂性正在日益
。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
足以表明扩大
复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件
复杂性因管辖
不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方复杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展僵局源自
些
复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,表明
复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
些
证明了正在进行
改革
复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益长
复杂性
威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
只是强调了我们面临
程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突根源反映了
种多样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
一否定同现代化概念
复杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方复杂性充分显示出方
拟订者
老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访中能够感受到达尔富尔冲突
复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,种技术
复杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势
了调查
复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个停顿证明了这个工地
复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足表明扩大问题
复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件
复杂性因管辖
不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方复杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展僵局源自这些问题
复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关问题重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明问题复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明了正在进行改革
复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,临日益增长
复杂性
威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方是承认要完成任务
复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只是强调了临问题
程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突根源反映了这种多样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方复杂性充分显示出方
拟订者
老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
在访问中能够感受到达尔富尔冲突
复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,这种技术复杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势增加了调查
复杂性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
个以外
停顿证明了
个工地
性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
足以表明扩大
题
性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件
性因管辖
不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其性,资产追回
过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展僵局源自
题
性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关题
重要性和
性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,表明
题
性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
题证明了正在进行
改革
性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长性
威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
只是强调了我们面临
题
程度和
性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突根源反映了
种多样性和
性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
一否定同现代化概念
性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方性充分显示出方
拟订者
老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访中能够感受到达尔富尔冲突
性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,种技术
性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势增加了调查
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证了这个工地的复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动的复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表问题的复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件的复杂性因管辖的不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回的过程费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方的复杂性导致执行模式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些问题的复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关问题的重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法,这表
问题的复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证了正在进行的改革的复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长的复杂性的威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务的复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只是强调了我们面临问题的程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突的根源反映了这种样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方的复杂性充分显示出方
拟订者的老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访问中能够感受到达尔富尔冲突的复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,这种技术的复杂性必然会造成成本高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱的安全局势增加了调查的复杂性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
行动的复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题的复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件的复杂性因管辖的不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机的复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资的过程很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方的复杂性导致执行模
艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些问题的复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关问题的重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明问题的复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明了正在进行的改革的复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长的复杂性的威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务的复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只是强调了我们面临问题的程度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突的根源反映了这种多样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念的复杂性和矛盾性关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方的复杂性充分显示出方
拟订者的老练程度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访问中能够感受到达尔富尔冲突的复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,这种技术的复杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱的安全局势增加了调查的复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。