法语助手
  • 关闭


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全复兴方案将被列入第十一个五年计划中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴未来前景核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要是,海地需要复兴道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有平,就不能顺利开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同“碳基金”,主要包括世界银行型碳基金、世行社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织社会系统是极其重要

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟复兴是人们希望看到结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去复兴党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡时期是为了全复兴

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座文艺复兴时代建筑的典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面的复兴方案将被列入第十一个五年中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题该国复兴未来前景的核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实宗教复兴的明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的,海地需要走上经济复兴的道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

,如果没有平,就不能顺利开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同的“碳基金”,主要包括世界银行的型碳基金、世行的社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行的多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织的经济社会系统极其重要的。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴人们希望看到的结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去复兴党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

位文艺复兴时代的国王着迷于艺术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

项全面的复兴方案将被列入第十个五年计划中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴未来前景的核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

实是宗教复兴的明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计划奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有平,就不能顺开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同的“碳基金”,主要包括世界银行的型碳基金、世行的社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行的多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织的经济社会系统是极其重要的。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去复兴党化进程达成致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

房屋是复兴时代建筑典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位复兴时代国王着迷于意大利术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面复兴方案将被列入第十一个五年计划中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴未来前心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要是,海地需要走上经济复兴道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有平,就不能顺利开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同“碳基金”,主要包括世界银行型碳基金、世行社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织经济社会系统是极其重要

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟复兴是人们希望看到结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去复兴党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡时期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后,方领先局面成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面复兴方案将被列入第十一个五年计划中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴未来前景核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要是,海地需要走上经济复兴路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有平,就不能顺利开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同“碳基金”,主要包括世界银行型碳基金、世行社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织经济社会系统是极其重要

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟复兴是人们希望看到结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去复兴党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡时期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是复兴时代建筑的典

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位复兴时代的国王着迷于意大利术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面的复兴方案将被列入第十一个五年计划中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国复兴未来前景的核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴的明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为业部门的国家复兴复原计划奠基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有平,就不能顺利开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同的“碳基金”,主要包括世界银行的碳基金、世行的社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行的多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织的经济社会系统是极其重要的。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去复兴党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面的复兴方案将被列入第十一个五年计

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

问题是复兴未来前景的核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴的明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴复原计奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有平,就不能顺利开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同的“碳基金”,主要包括世界银行的型碳基金、世行的社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行的多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织的经济社会系统是极其重要的。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去复兴党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为了全面复兴

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺建筑典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺国王着迷于意大利艺术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面方案将被列入第十一个五年计划中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题是该国未来前景核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要是,海地需要走上经济道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复原计划奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

但是,如果没有平,就不能顺利开展发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同“碳基金”,主要包括世界银行型碳基金、世行社区发展碳基金以及欧洲开发银行多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺期留下民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建联合国组织经济社会系统是极其重要

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟是人们希望看到结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革去党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡期是为了全面

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语 助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

座房屋文艺复兴时代建筑典型。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

文艺复兴时代国王着迷于意大利艺术。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

Le capital de la BERD est détenu par 60 pays et deux organismes intergouvernementaux.

欧洲复兴开发银行拥有60个会员国2个政府间机构。

Un plan global de réinsertion sera inclus dans le onzième Plan quinquennal.

一项全面复兴方案将被列入第十一个五年计划中。

Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.

该问题该国复兴未来前景核心所在。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

一事实宗教复兴明证。

Avant tout, il faut amener Haïti à s'engager sur la voie du relèvement économique.

最重要地需要走上经济复兴道路。

Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.

此项活动所得信息将为制定农业部门国家复兴复原计划奠定基础。

Cependant, en l'absence de paix, la reconstruction et le développement ne peuvent s'effectuer sans heurts.

,如果没有平,就不能顺利开展复兴发展工作。

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Il existe plusieurs « fonds pour le carbone » différents.

存在着若干不同“碳基金”,主要包括世界银行型碳基金、世行社区发展碳基金以及欧洲复兴开发银行多边碳信贷基金。

L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点重建复兴阶段。

La restructuration et la revitalisation du système économique et social de l'Organisation sont donc indispensables.

因此,重建复兴联合国组织经济社会系统极其重要

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟复兴人们希望看到结果。

Il faut également conclure un accord sur la réforme du processus de débaasification.

还需要就改革复兴党化进程达成一致。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡时期为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,