法语助手
  • 关闭


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

座房屋是文艺复兴建筑典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

位文艺复兴国王着迷于意大利艺术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈复兴和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

一事实是宗教复兴

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手复兴进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和复兴

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

一非洲复兴展望并非一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决进程称作非洲复兴

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和复兴活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似复兴期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

些势力把乌干达复兴看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建和复兴阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟复兴是人们希望看到结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺时代的国王着迷于意大利艺术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

是宗教的明

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手的进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

非洲的展望并非种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程称作非洲

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高地看到东帝汶经济生活

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历个类似的时期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲的公共部门机构能

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势把乌干达的看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

座文艺时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的是人们希望看到的结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为了全面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


coccidé, coccidie, Coccidiés, Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

座房屋是文艺复兴建筑典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

位文艺复兴国王着迷于意大利艺术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈复兴和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

一事实是宗教复兴

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手复兴进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和复兴

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

一非洲复兴展望并非一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决进程称作非洲复兴

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和复兴活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似复兴期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

些势力把乌干达复兴看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建和复兴阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟复兴是人们希望看到结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


Coccosteus, Coccothrinax, cocculine, Cocculus, coccus, coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈复兴和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴的明

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手的复兴进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和复兴

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

这一非洲复兴的展望并非一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程称作非洲复兴

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还投资和复兴活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似复兴的时期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势力把乌干达的复兴看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


cochère, cochet, cochevis, Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

屋是文艺复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈复兴和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

一事实是宗教复兴的明

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手的复兴进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和复兴

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

一非洲复兴的展望并非一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将进程称作非洲复兴

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高兴地看到东帝汶经复兴

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和复兴动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似复兴的时期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

些势力把乌干达的复兴看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


coconner, coconnier, coconnière, cocontractant, cocontractante, cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

复兴时代的国王着迷于意大利术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈复兴和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴的明

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手的复兴进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和复兴

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

这一复兴的展望并一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程复兴

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高兴地看到东帝汶经济生活复兴

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和复兴活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似复兴的时期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进复兴的公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势力把乌干达的复兴威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴是人们希望看到的结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


coctostable, cocu, cocuage, cocufier, cocuisson, cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺时代建筑典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺时代国王着迷于意大利艺术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加努力感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

这一非洲展望并非一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程称作非洲

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高地看到东帝汶经济生活

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似时期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势力把乌干达看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺时期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在着重点是重建和阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟是人们希望看到结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持过渡时期是为了全面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


cœnesthésie, cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

文艺~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈复兴和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

文艺复兴改变了欧洲落后的历史,使东方领先的局面成

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实是宗教复兴的明

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列参加复兴努力感

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手的复兴进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移重建和复兴

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

这一非洲复兴的展望并非一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程称作非洲复兴

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高兴地看东帝汶经济生活复兴

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和复兴活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似复兴的时期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势力把乌干达的复兴看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎苏丹南部启动苏丹复兴基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座文艺复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点是重建和复兴阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴是人们希望看的结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的渡时期是了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite, coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,


revivre
rétablir
reconstruire

~
la Renaissance


其他参考解释:
renaissance
redressement
renouveau
renaissance
reprise
restauration
résurrection
rebondissement
relance
relèvement
法 语助 手

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋复兴时代建筑的典型。

Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .

这位复兴时代的国王着迷于意大利术。

Je voudrais dire quelques mots du redressement et de la reconstruction.

我要谈谈复兴和重建问题。

Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.

复兴改变了欧洲落后的历史,使方领先的局面成为过去。

De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.

这一事实宗教复兴的明

Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.

以色列为参加复兴努力感到自豪。

Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.

必须加强业已着手的复兴进程。

L'accent est désormais mis sur la reconstruction et la réhabilitation.

现在重点已转移到重建和复兴

Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.

这一非洲复兴的展望并非一种幻景。

Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.

我们决定将这进程称作非洲复兴

Nous sommes heureux de constater la revitalisation de la vie économique du Timor oriental.

我们高兴地看到经济生活复兴

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

冲突还阻止了投资和复兴活动。

L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.

核电正经历一个类似复兴的时期。

Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.

这些势力把乌干达的复兴看作威胁。

Nous saluons le lancement du Fonds de relèvement pour le Soudan-Sud-Soudan.

我们欢迎为苏丹南部启动苏丹复兴基金。

Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.

一座复兴时期风格的建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。

L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.

现在的着重点重建和复兴阶段。

La revitalisation de l'Union du fleuve Mano est encourageante.

马诺河联盟的复兴人们希望看到的结果。

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期为了全面复兴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复兴 的法语例句

用户正在搜索


coferment, Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré,

相似单词


复写, 复写的, 复写油墨, 复写纸, 复信, 复兴, 复兴一种习俗, 复兴者, 复性散光, 复性远视散光,