法语助手
  • 关闭
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

捐助国政府正在研究方案。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载案文发了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国支持案文A,原因如智利所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)备选文B,而删除备选文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选

La variante B est préférable car plus complète.

备选文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐审议备选文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干备选

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作来审议括号内的三个备选文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类备选办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个备选方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

助国政府正在研究备选方案。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

员会逐款审议备选案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干备选方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

注意秘书处提议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类备选办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选案文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

规划,方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种方案。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

举秘书长的问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载案文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案案文B,而删除案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种方案。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序若干方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审括号内三个案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法潜在利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

举秘书长问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一种新机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建139所载案文发表了不同看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草文B,而删除文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种

La variante B est préférable car plus complète.

文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委款审议文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

上提出了审查后续程序的若干

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

举秘书长的问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

者就建议139所载文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,方案一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种方案。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较,因更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请注意秘书处提议的建议107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

举秘书长的问上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载案文发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,备选方案

La majorité a jugé la variante B préférable.

看法认为备选案文B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告前进的两个备选方案。

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种备选方案。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选案文B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

议“适用时间”作为备选标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上审查后续程序的若干备选方案。

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席请注意秘书处议的建议107备选措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个备选案文。

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结备选办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

在选举秘书长的问题上,应审视各种备选办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种备选办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后备选办法需要建立种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载备选案文发表不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,
bèixuǎn
offrir un choix alternatif [une alternative] ;
être sur la liste des alternatives
法语 助 手

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草B,而删除A。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

A更符合传统做法。

Prévisions relatives à l'élargissement du portefeuille d'activités - premier schéma.

业务获规划,一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为B更可

Le rapport proposait deux schémas pour permettre au Bureau de poursuivre ses activités.

该报告提出前进的两个

Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.

各捐助国政府正在研究各种

La variante B est préférable car plus complète.

B较为可,因为更加完整。

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议B。

Il propose comme autre titre « Moment de l'application ».

他提议“适用时间”作为标题。

Plusieurs formules d'examen dans le cadre des procédures de suivi ont été indiquées.

会上提出了审查后续程序的若干

La Présidente appelle l'attention sur la variante de la recommandation 107 proposée par le secrétariat.

主席提请书处提议的建议107措辞。

Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.

工作组接下来审议括号内的三个

L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.

研究概要总结了每一种办法的潜在的利弊。

Pour ce qui est de l'élection de ce dernier, différentes autres formules pourraient être évaluées.

书长的问题上,应审视各种办法。

Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

避免“总量合同”和“包运合同”。

Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.

但是,第二种办法有着严重的局限性。

La dernière catégorie d'options exigerait la création d'une nouvelle institution ou d'un nouveau cadre juridique.

最后一类办法需要建立一种新的机构或法律框架。

Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.

与会者就建议139所载发表了不同的看法。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持A,原因如智利代表团所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备选 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,