Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方,其他则为非处方
。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方,其他则为非处方
。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处方须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是能够买到处方
。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到处方。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇能免费获得保健和处方。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处方来说,都存在病人共同负担费用
做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗费用、人和处方
使用
都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处方情况不很乐观,根据记录,某些这
有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方(镇静剂、兴奋剂、安眠
和开胃
等等)
现象一般在青年女子中较为普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处方如果是从网络内
房买
也受保,受保人每一个
方须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食
以及处方
基本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗费用上涨因素、人口老化和使用处方
比例,在
年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力
、在安全
房间里独居、或服用医生开具
处方
。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因为使用毒品,特别是滥用处方
仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了一个国家医福利方案,它以很低
收费提供保健服务和处方
。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚材料来看,
据专属导致处方
费用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处方进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事品销售,主要做
店
处方
和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开一些
,或改变所服
,并自己服用非处方
,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该方案,各省可调整联邦援助额,并投资为低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处方
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则为非处方药。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处方药须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是够买到
处方药。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到处方药。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇获得保健和处方药。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处方药来说,都存在病人共同负担用
做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗用、人数和处方药使用量都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处方药情况不很乐观,根据记录,某些这类药物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)现象一般在青年女子中较为普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处方药如果是从网络内药房买也受保,受保人每一个药方须付
是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消食物以及处方药基本
税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗用上涨
因素、人口老化和使用处方药
比例,在数年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、在安全
房间里独居、或服用医生开具
处方药。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因为使用毒品,特别是滥用处方药仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了一个国家医药福利方案,它以很低收
提供保健服务和处方药。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚材料来看,数据专属导致处方药
用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处方药进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更
利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人年从事药品销售,主要做药店
处方药和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开一些药,或改变所服药量,并自己服用非处方药,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方药
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该方案,各省可调整联邦援助数额,并投资为低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处方药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处,其他则为非处
。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是能够买到处
。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,成年人也可以得到处
。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇能免费获得保健和处。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处来说,都存在病人共同负担费用
做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗费用、人数和处使用量都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处情况不很乐观,根据记录,某些这类
物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一面,滥用处
(镇静剂、兴奋剂、安眠
和开胃
等等)
现象一般在青年女子中较为普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处如果是从网络内
房买
也受保,受保人每一个
须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处
本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗费用上涨因素、人口老化和使用处
比例,在数年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、在安全
房间里独居、或服用医生开具
处
。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因为使用毒品,特别是滥用处
仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了一个国家医福利
案,它以很低
收费提供保健服务和处
。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚
材料来看,数据专属导致处
费用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事品销售,主要做
店
处
和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开一些
,或改变所服
量,并自己服用非处
,例如利福平,这有时影响了医生所开
处
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该案,各省可调整联邦援助
数额,并投资为低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他处方药。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处方药须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸是能够买到
处方药。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人可以得到处方药。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇能免费获得保健和处方药。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处方药来说,都存在病人共同负担费用做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用量都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处方药情况不很乐观,根据记录,某些这类药物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)现象一般在青年女子中较
普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处方药如果是从网络内药房买受保,受保人每一个药方须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处方药基本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗费用上涨因素、人口老化和使用处方药
比例,在数年相对稳定后
有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、在安全
房间里独居、或服用医生开具
处方药。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因
使用毒品,特别是滥用处方药仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了一个国家医药福利方案,它以很低收费提供保健服务和处方药。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚材料来看,数据专属导致处方药费用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处方药进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事药品销售,主要做药店处方药和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用他开
一些药,或改变所服药量,并自己服用
处方药,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方药
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该方案,各省可调整联邦援助数额,并投资
低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处方药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则非处方药。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处方药须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是能够买到处方药。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到处方药。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇能免费获得保健和处方药。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处方药来说,都存在病人共同负担费用法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用量都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处方药情况不很乐观,根据记录,某些这类药物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)现象一般在青年女子
普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处方药如果是从网络内药房买也受保,受保人每一个药方须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处方药基本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗费用上涨因素、人口老化和使用处方药
比例,在数年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、在安全
房间里独居、或服用医生开具
处方药。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因
使用毒品,特别是滥用处方药仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了一个国家医药福利方案,它以很低收费提供保健服务和处方药。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚材料来看,数据专属导致处方药费用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处方药进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事药品销售,主要药店
处方药和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用他开
一些药,或改变所服药量,并自己服用非处方药,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方药
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该方案,各省可调整联邦援助数额,并投资
低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处方药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处药,其他则为非处
药。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处药须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是能够买到处
药。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到处药。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
法律,孕妇能免费获得保健和处
药。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处药来说,都存在病人共同负担费用
做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗费用、人数和处药使用量都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处药
情况不很乐
,
记录,某些这类药物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一,
用处
药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)
现象一般在青年女子中较为普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处药如果是从网络内药房买
也受保,受保人每一个药
须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处
药基本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗费用上涨因素、人口老化和使用处
药
比例,在数年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、在安全
房间里独居、或服用医生开具
处
药。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因为使用毒品,特别是
用处
药仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了一个国家医药福利案,它以很低
收费提供保健服务和处
药。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚材料来看,数
专属导致处
药费用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处药
进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事药品销售,主要做药店处
药和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开一些药,或改变所服药量,并自己服用非处
药,例如利福平,这有时影响了医生所开
处
药
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
该
案,各省可调整联邦援助
数额,并投资为低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处
药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则为非处方药。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处方药须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是能够买到处方药。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到处方药。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇能免费获得保健和处方药。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处方药来说,都存病人共同负担费用
做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用量都增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处方药情况不很乐观,根据记录,某些这类药物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、眠药和开胃药等等)
现象一般
青年女子中较为普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处方药如果是从网络内药房买也受保,受保人每一个药方须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处方药基本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗费用上涨因素、人口老化和使用处方药
比例,
数年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、
房间里独居、或服用医生开具
处方药。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因为使用毒品,特别是滥用处方药仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
保健领域,我们
提瓜和巴布达制定了一个国家医药福利方案,它以很低
收费提供保健服务和处方药。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚材料来看,数据专属导致处方药费用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处方药进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事药品销售,主要做药店处方药和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开一些药,或改变所服药量,并自己服用非处方药,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方药
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该方案,各省可调整联邦援助数额,并投资为低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处方药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则为非处方药。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人每项处方药须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是能够买处方药。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可处方药。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇能免获
保健和处方药。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有处方药来说,都存在病人共同负担用
做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗用、人数和处方药使用量都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但处方药情况不很乐观,根据记录,某些这类药物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥用处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)现象一般在青年女子中较为普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
处方药如果是从网络内药房买也受保,受保人每一个药方须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食外供人
食物
及处方药基本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗用上涨
因素、人口老化和使用处方药
比例,在数年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、在安全
房间里独居、或服用医生开具
处方药。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因为使用毒品,特别是滥用处方药仍是一个问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了一个国家医药福利方案,它很低
收
提供保健服务和处方药。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大及澳大利亚
材料来看,数据专属导致处方药
用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和处方药进步
及预期寿命增加导致医疗服务
更多利用,预计这一趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事药品销售,主要做药店处方药和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开一些药,或改变所服药量,并自己服用非处方药,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方药
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该方案,各省可调整联邦援助数额,并投资为低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和处方药。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是,其他则为非
。
L'assuré contribue au règlement de ces derniers à hauteur de 5 dollars par ordonnance.
受保人项
须付5美元。
La « pilule du lendemain » est également disponible sur ordonnance.
“后服避孕”丸也是能够买到。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
经父母同意,就连未成年人也可以得到。
Les femmes enceintes ont droit à la gratuité des soins de santé et des médicaments prescrits sur ordonnance.
根据法律,孕妇能免费获得保健和。
Ainsi, maintenant, pour tous les médicaments délivrés sur prescription médicale, une partie du coût est à la charge du patient.
因此,对于所有来说,都存在病人共同负担费用
做法。
Les coûts médicaux, les facteurs démographiques et la consommation de médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation (voir tableau 31.2).
医疗费用、人数和使用量都在增加(见表31.2)。
La situation était toutefois moins positive en ce qui concerne certains médicaments de prescription, dont on a constaté un abus accru.
但情况不很乐观,根据记录,某些这类
物
数量有所增加。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另面,滥用
(镇静剂、兴奋剂、安眠
和开胃
等等)
现象
般在青年女子中较为普遍。
Les médicaments délivrés sur ordonnance par une pharmacie affiliée sont pris en charge, l'assuré ayant à payer 15 dollars au plus par ordonnance.
如果是从网络内
房买
也受保,受保人
须付
钱最多是15美元。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及
基本免税。
Les facteurs démographiques, les coûts médicaux et le taux d'utilisation des médicaments délivrés sur ordonnance sont également en augmentation après plusieurs années de stabilité relative.
促使医疗费用上涨因素、人口老化和使用
比例,在数年相对稳定后也有所增加。
Les moyens de contention autorisés sont l'usage de la force physique, la mise à l'isolement dans un lieu sécurisé ou l'administration de médicaments prescrits par un médecin.
允许使用束缚手段包括身体力量、在安全
房间里独居、或服用医生开具
。
Il n'y a toutefois pas lieu de céder à l'autosatisfaction du fait que l'emploi de drogues, et en particulier l'utilisation abusive de drogues prescrites, continue à faire problème.
但我们没有自满余地,因为使用毒品,特别是滥用
仍是
问题。
Dans le domaine de la santé, nous avons, à Antigua-et-Barbuda, un programme médical national qui donne accès à peu de frais aux services de santé et aux médicaments.
在保健领域,我们安提瓜和巴布达制定了国家医
福利
案,它以很低
收费提供保健服务和
。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就发达国家来说,从加拿大以及澳大利亚材料来看,数据专属导致
费用更高。
Cette tendance devrait se poursuivre, nourrie par les progrès de la médecine, l'arrivée de nouveaux médicaments et le recours accru aux services médicaux du fait de l'allongement de l'espérance de vie.
由于医疗技术和进步以及预期寿命增加导致医疗服务得到更多利用,预计这
趋势今后将持续下去。
J'ai de nombreuses années engagé dans la vente de drogues, principalement à la pharmacie pour les médicaments sur ordonnance et de l'OTC, a son propre réseau de marketing et de l'équipe de marketing.
本人多年从事品销售,主要做
店
和OTC,有自己
营销网络和营销队伍。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开些
,或改变所服
量,并自己服用非
,例如利福平,这有时影响了医生所开
效果。
En vertu de ce programme, les provinces peuvent ajuster les montants de l'aide fédérale et investir dans des services complémentaires pour les familles à faible revenu, par exemple les transports ou la prise en charge des médicaments prescrits.
根据该案,各省可调整联邦援助
数额,并投资为低收入家庭提供
补充服务,如提供运输和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。