法语助手
  • 关闭

处于困难地位

添加到生词本

être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能联合国预算因此继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

,有人回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿任的条文处于困难地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏有过失任);特别是货主得履行的举证任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位的企业,常常需要提供资金奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于困难地位,(根据该条,承运被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于困难地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有回答指出,该条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于困难地位,(根据该条,被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


inconvenance, inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,条草案使货主由于第6.1.3条草案中关于赔偿责任的条文而处于困难地位,(条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业持现金流动或者援助农村地区或困难部门处于不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将处于困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,草案使货主由于第6.1.3草案中关于赔偿责任的文而处于困难地位,(根,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草使货主由第6.1.3条草赔偿责任的条文而困难地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


inculcation, inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或困难部门地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将困难地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该使货主由第6.1.3中关赔偿责任的文而困难地位,(根据该,承运人被推定对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很困难的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


incurver, incurvifolié, incuse, ind., indamine, indane, indanthrène, indatable, indazine, inde,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,
être dans une situation difficile Fr helper cop yright

Souvent, il faut mettre en place des incitations financières et budgétaires pour aider les entreprises à conserver leur trésorerie ou pour soutenir les entreprises défavorisées dans les zones rurales ou dans les secteurs sinistrés.

为使中小企业能够维持现金流动或者援助农村地区或不利地位的企业,常常需要提供资金和财政奖励。

Si ces efforts n'aboutissent pas et si, par conséquent, le budget de l'ONU continue de s'accroître, le Japon - dont la contribution représente un cinquième du budget ordinaire - sera bien en peine de rendre des comptes à ses contribuables.

如果这些努力不能成功,而联合国预算因此而继续增加,其捐款占常预算五分之一的日本在对其纳税人负责方面将地位

Toutefois, il a été répondu que le projet d'article plaçait le propriétaire des marchandises dans une situation difficile étant donné la disposition relative à la responsabilité qui figurait dans le projet d'article 6.1.3 (selon laquelle la perte ou le dommage subi par les marchandises n'était pas présumé imputable à une faute du transporteur); en particulier, il était difficile au propriétaire des marchandises de s'acquitter de la charge de la preuve qui lui incombait.

然而,有人回答指出,该条草案使货主由第6.1.3条草案中关责任的条文而地位,(根据该条,承运人被推定不对货物的灭失或损坏负有过失责任);特别是货主得履行的举证责任是很的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 处于困难地位 的法语例句

用户正在搜索


indécis, indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble, indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité,

相似单词


处于静止状态的, 处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段,