法语助手
  • 关闭
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民泣,其表达是以前从未有过,而且全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国美国同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

民与美民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过,而且全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其分歧,而且有时用不协调声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您仅说的话且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,且有时用协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,仍然随着治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过,而且全治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

治和其他分歧,而且有时用不协调声调沟通,我们还是力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

管如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,仍然随着紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过,而且全球反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

管有和其他分歧,而且有时用不协调声调沟通,我们还是力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶, 表解, 表解里未和, 表经, 表决, 表决权, 表壳, 表壳层, 表壳构造, 表里, 表里不一, 表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此善邻之道,和睦相处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连都跟您已故的父样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

些媒体报道的煽动有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似件不完整的乐器,架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,