Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”
概念。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”
概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图加经济
响,将自
愿强加给其他国家
做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
意到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
对日本声嘶力竭地试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本竭地试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
明:以上例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本竭地试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加给
家的做法尤为憎恶。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图通过施加经济响,将
己的
愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本竭地试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
明:以上例句、词性
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到——
际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图通过施加经济响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图通过施加经济响,将自己的意愿强加给
他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是声嘶力持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。