Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居住

利亚维多利亚州墨尔本市。

利亚重要港市,华侨称“

”)Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居住

利亚维多利亚州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
墨尔本举行一个关于卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08
会将
墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本
学法学院法学硕士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设

利亚墨尔本,旗下有37家连锁
买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔本的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.

次会议上,来自东南亚和太平洋区域15个国家的代表通过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
一个联合发言中,来自
利亚的土著代表邀请专家机制成员参加将
墨尔本举行的世界土著人民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.

利亚墨尔本
学法学院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分析。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).
目前,开放家庭已
运作,并

利亚的墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请人于11月21日从墨尔本的马里博罗移民拘留中心转到西
利亚黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本
学法学院哲学博士生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.
目前每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本的来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).


利亚墨尔本举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交人起初
墨尔本的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.

利亚国防部请墨尔本
学法学院亚洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设
以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔本(
利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大利亚重要港市,华侨称“新金山”)Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居

大利亚维多利亚州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
墨尔本举行一个关于卫生和供水
主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08大会将
墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出
艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本
化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里
艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设
大利亚墨尔本,旗下有37家连锁大买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔本
马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.

次会议上,来自东南亚和太平洋区域15个国家
代表通过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
一个联合发言中,来自
大利亚
土著代表邀请专家机制成员参加将
墨尔本举行
世界土著人民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.
大利亚墨尔本大学法学院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所

析。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).
目前,开放家庭已
运作,并
大利亚
墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请人于11月21日从墨尔本
马里博罗移民拘留中心转到西
大利亚黑德兰港
移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本大学法学院哲学博士生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.
目前每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本
来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体
尿液样本仍
送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).

大利亚墨尔本举行了“和平及冲突中
宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交人起初
墨尔本
Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受
伤不能动手术,唯一
治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.
大利亚国防部请墨尔本大学法学院亚洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设
以下地点
各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔本(
大利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利亚重要港市,华侨称“新金山”)Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居住在澳
利亚维多利亚州墨尔
市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
在墨尔
举行一个关于卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08
会将在墨尔
召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔

法
院法
硕士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔
的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔
街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设在澳
利亚墨尔
,旗下有37家连锁
买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔
的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.
在
次会议上,来自东南亚和太平洋区域15个国家的
表通过了《墨尔
宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
在一个联合发言中,来自澳
利亚的

表邀请专家机制成员参加将在墨尔
举行的世界
人民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.
澳
利亚墨尔

法
院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分析。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).
目前,开放家庭已在运作,并在澳
利亚的墨尔
、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请人于11月21日从墨尔
的马里博罗移民拘留中心转到西澳
利亚黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔

法
院哲
博士生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.
目前每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔
的来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体的尿液样
仍需送到墨尔
进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).
在澳
利亚墨尔
举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交人起初在墨尔
的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.
澳
利亚国防部请墨尔

法
院亚洲太平洋军事法中心编写
报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设在以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔
(澳
利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).

Francesco Madafferi同其

住在澳大利亚维多利亚州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
在墨尔本举行一个关于卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08大会将在墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设在澳大利亚墨尔本,旗下有37
连锁大买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔本的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.
在
次会议上,来自东南亚和太平洋区域15个国
的代表通过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
在一个联合发言中,来自澳大利亚的土著代表邀请专
机制成员参加将在墨尔本举行的世界土著
民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.
澳大利亚墨尔本大学法学院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分
。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).

,开放
庭已在运作,并在澳大利亚的墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请
于11月21日从墨尔本的马里博罗移民拘留中心转到西澳大利亚黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本大学法学院哲学博士生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.

每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本的来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但
检测淋病和沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).
在澳大利亚墨尔本举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交
起初在墨尔本的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.
澳大利亚国防部请墨尔本大学法学院亚洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设在以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔本(澳大利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利亚重要港市,华侨称“新金山”)Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居住在
利亚维多利亚州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
在墨尔本举行一个关于卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08
会将在墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本
法
院法
士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设在
利亚墨尔本,旗下有37家连锁
买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔本的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.
在
次会议上,来
东南亚和太平洋区域15个国家的代表通过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
在一个联合发言中,来

利亚的土著代表邀请专家机制成员参加将在墨尔本举行的世界土著人民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.

利亚墨尔本
法
院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分析。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).
目前,开放家庭已在运作,并在
利亚的墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请人于11月21日从墨尔本的马里博罗移民拘留中心转到西
利亚黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本
法
院哲
博士生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.
目前每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本的来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).
在
利亚墨尔本举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交人起初在墨尔本的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.

利亚国防部请墨尔本
法
院亚洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设在以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔本(
利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).

Francesco Madafferi同其

住在澳大利亚维多利亚州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
在墨尔本举行一个关于卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08大会将在墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大学法学院法学硕士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设在澳大利亚墨尔本,旗下有37
连锁大买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔本的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.
在
次会议上,来自东南亚和太平洋区域15个国
的代表通过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
在一个联合发言中,来自澳大利亚的土著代表邀请专
机制成员参加将在墨尔本举行的世界土著
民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.
澳大利亚墨尔本大学法学院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分
。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).

,开放
庭已在运作,并在澳大利亚的墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请
于11月21日从墨尔本的马里博罗移民拘留中心转到西澳大利亚黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本大学法学院哲学博士生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.

每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本的来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但
检测淋病和沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).
在澳大利亚墨尔本举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交
起初在墨尔本的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.
澳大利亚国防部请墨尔本大学法学院亚洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设在以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔本(澳大利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利亚重要港市,华侨称“新金山”)Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居住在澳
利亚维多利亚州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
在墨尔本举行一个关于卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08
会将在墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本
学法学院法学硕士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设在澳
利亚墨尔本,旗下有37家连

场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国

知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔本的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.
在
次会议上,来自东南亚和太平洋区域15个国家的代表
过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
在一个联合发言中,来自澳
利亚的土著代表邀请专家机制成员参加将在墨尔本举行的世界土著人民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.
澳
利亚墨尔本
学法学院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分析。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).
目前,开放家庭已在运作,并在澳
利亚的墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请人于11月21日从墨尔本的马里博罗移民拘留中心转到西澳
利亚黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本
学法学院哲学博士生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.
目前每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本的来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).
在澳
利亚墨尔本举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交人起初在墨尔本的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.
澳
利亚国防部请墨尔本
学法学院亚洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设在以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔本(澳
利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


重要港市,华侨称“新金山”)Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居住在澳

维多
州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
在墨尔本举行一个关
卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08
会将在墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本
学法学院法学硕士生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设在澳

墨尔本,旗下有37家连锁
买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生
1
8
被送回墨尔本的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.
在
次会议上,来自东南
和太平洋区域15个国家的代表通过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
在一个联合发言中,来自澳

的土著代表邀请专家机制成员参加将在墨尔本举行的世界土著人民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.
澳

墨尔本
学法学院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分析。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).
目前,开放家庭已在运作,并在澳

的墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请人
11
21
从墨尔本的马里博罗移民拘留中心转到西澳

黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本
学法学院哲学博士生和
洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.
目前每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本的来回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).
在澳

墨尔本举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交人起初在墨尔本的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.
澳

国防部请墨尔本
学法学院
洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设在以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾
斯(阿根廷)、卡舒埃拉保
斯塔(巴西)、墨尔本(澳

)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼
)、尼
美(尼
尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大利亚重要港市,华侨称“新金山”)Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).
目前Francesco Madafferi同其家人居住在
大利亚维多利亚州墨尔本市。
Une grande conférence régionale sur l'assainissement et l'eau s'est tenue à Melbourne en octobre.
在墨尔本举行一个关于卫生和供水的主要区域会议。
La Conférence mondiale SB08 aura lieu à Melbourne.
全球SB08大会将在墨尔本召开。
Paramdeep Mtharu prépare sa maîtrise de droit à la faculté de droit de l'Université de Melbourne.
帕拉姆迪普·姆撒鲁是墨尔本大
法
院法

生。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
The Public Purse (Le porte-monnaie public), une œuvre d’art de Simon Perry, dans les rues de Melbourne.
墨尔本街头,西蒙佩里的艺术作品“公共钱包”。
Ayant son siège social à Melbourne, en Australie, et il ya 37 grands chaîne d'acheter le marché.
公司总部设在
大利亚墨尔本,旗下有37家连锁大买场。
Il a informé le Rapporteur spécial que M. Shek Elmi avait regagné l'IDC de Maribyrnong à Melbourne le 8 janvier.
国政府通知特别报告员,Shek Elmi先生于1月8日被送回墨尔本的马里博罗移民拘留中心。
À cette conférence, les représentants de 15 pays de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique ont adopté la Déclaration de Melbourne.
在
次会议上,
东南亚和太平洋区域15个国家的代表通过了《墨尔本宣言》。
Dans une intervention commune, les représentants autochtones d'Australie ont invité les membres du Mécanisme d'experts à assister à la conférence de Melbourne.
在一个联合发言中,

大利亚的土著代表邀请专家机制成员参加将在墨尔本举行的世界土著人民教育会议。
M. Tim McCormack, professeur à la faculté de droit de l'Université de Melbourne (Australie), a offert d'établir l'analyse requise des réponses communiquées.
大利亚墨尔本大
法
院蒂姆·麦科马克教授主动提出进行所需的分析。
Open Family mène actuellement des opérations et rend des services à Melbourne, Sydney, Canberra, Albury-Wodonga, Benalla, Wangaratta, Shepparton, Seymour et Geelong (Australie).
目前,开放家庭已在运作,并在
大利亚的墨尔本、悉尼、堪培拉、阿尔伯里/沃东加、贝纳拉、万加拉塔、谢泼顿、西摩和杰隆提供服务。
Le requérant aurait été transféré le 21 novembre du Centre de détention des services d'immigration (IDC) de Marybyrnong, à Melbourne, à l'IDC de Port Hedland, en Australie occidentale.
据报告,
申请人于11月21日从墨尔本的马里博罗移民拘留中心转到西
大利亚黑德兰港的移民拘留中心。
Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.
萨拉·芬宁是墨尔本大
法
院哲
博
生和亚洲太平洋军事法中心高级研究助理。
Actuellement, il y a six vols hebdomadaires aller retour sur Paris, cinq sur Sydney, quatre sur Tokyo, trois sur Auckland, Guam et Brisbane et un sur Melbourne.
目前每周有6次去巴黎、5次去悉尼、4次去东京、三次去奥克兰、关岛和布里斯班和1次去墨尔本的
回班机。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
En avril, une conférence sur le thème « Les religions dans la paix et les conflits : répondre au militantisme et au fondamentalisme » a été tenue à Melbourne (Australie).
在
大利亚墨尔本举行了“和平及冲突中的宗教:应对好战成性和原教旨主义”。
4 L'auteur a d'abord été traité à Alfred Hospital, à Melbourne, et le médecin lui a dit que la blessure était inopérable et que le seul remède était le repos.
4 提交人起初在墨尔本的Alfred医院接受治疗,医生告诉他,他受的伤不能动手术,唯一的治疗办法是休养。
L'Asia Pacific Centre for Military Law, qui relève de la faculté de droit de l'Université de Melbourne, a établi le présent rapport à l'invitation du Ministère australien de la défense.
大利亚国防部请墨尔本大
法
院亚洲太平洋军事法中心编写本报告。
Il regroupe des centres situés à Beijing et Nanjing (Chine), Bridgetown (Barbade), Buenos Aires (Argentine), Cachoeira Paulista (Brésil), Mascate (Oman), Melbourne (Australie), Nairobi (Kenya), Niamey (Niger) et San José (Costa Rica).
网络包括设在以下地点的各个中心:北京和南京(中国);布里奇顿(巴巴多斯)、布宜诺斯艾利斯(阿根廷)、卡舒埃拉保利斯塔(巴西)、墨尔本(
大利亚)、马斯喀特(阿曼)、内罗毕(肯尼亚)、尼亚美(尼日尔)和圣何塞(哥斯达黎加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。