L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们的责任,降耗增效是企业追求的目标。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们的责任,降耗增效是企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同增效需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式非正式护理工作需协同增效。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些框架的协同增效作用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林管理的增效方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境协议之间需要发挥互增效作用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
增加价值(,通过协同增效
普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的其它区域机构的协同增效效应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥协同增效作用是非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
这三个支柱之间的协同增效效应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加强
强化这些协同增效作用
重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与其他方案、倡议机构的互
协同增效。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重要,两者之间的联系可产生重要的增效作用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展筹资之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的增效内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共同的秘书处同时为两个委员会服务已证明是成本效益高具有相互增效作用的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议加强与其他进程协同增效的方式方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化荒漠化的双重挑战,协同增效必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与区域一级的方案区域开发银行建立协同增效作用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构的目的是解决现有的不恰当之处,为联络协同增效提供一个渠道。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源我们的责任,降耗
企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工作需协同。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些框架的协同作用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林管理的方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境协议之间需要发挥互补作用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
加价值(例
,通过协同
和普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的其它区域机构的协同应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥协同作用
非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
这三个支柱之间的协同应十
明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加强和强化这些协同
作用和重
。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
了与其他方案、倡议和机构的互补性和协同
。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重要,两者之间的联系可产生重要的作用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共同的秘书处同时为两个委员会服务已证明成本
益高和具有相互
作用的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议加强与其他进程协同的方式和方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化和荒漠化的双重挑战,协同必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与区域一级的方案和区域开发银行建立协同作用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构的目的解决现有的不恰当之处,为联络协同
提供一个渠道。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节是我们的责任,降耗增效是企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同增效需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式非正式护理工作需协同增效。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望够实现这些框架的协同增效作用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林管理的增效方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境协议之间需要发挥互补增效作用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
增加价值(例,通过协同增效
普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的其它区域的协同增效效应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥协同增效作用是非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
这三个支柱之间的协同增效效应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加强
强化这些协同增效作用
重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与其他方案、倡议的互补性
协同增效。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重要,两者之间的联系可产生重要的增效作用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展筹资之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的增效内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共同的秘书处同时为两个委员会服务已证明是成本效益高具有相互增效作用的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议加强与其他进程协同增效的方式方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化荒漠化的双重挑战,协同增效必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与区域一级的方案区域开发银行建立协同增效作用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该的目的是解决现有的不恰当之处,为联络协同增效提供一个渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们责任,降耗增效是企业追求
目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同增效需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工作需协同增效。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些协同增效作用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林管理增效方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境协议之间需要发挥互补增效作用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
增加价值(例,通过协同增效和普及
方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会其它区域机构
协同增效效应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥协同增效作用是非常重要。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
这三之间
协同增效效应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与其他方案、倡议和机构互补性和协同增效。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重要,两者之间联系可产生重要
增效作用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间增效关系现在已经成为公认
事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列增效内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一共同
秘书处同时为两
委员会服务已证明是成本效益高和具有相互增效作用
措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议加强与其他进程协同增效方式和方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化和荒漠化双重挑战,协同增效必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与区域一级方案和区域开发银行建立协同增效作用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构目
是解决现有
不恰当之处,为联络协同增效提供一
渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们的责任,降耗增效是企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同增效需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工需协同增效。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些框架的协同增效用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓续森林管理的增效方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境协议之间需要互补增效
用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
增加价值(例,通过协同增效和普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的其它区域机构的协同增效效应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合,
协同增效
用是非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
这三个支柱之间的协同增效效应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加强和强化这些协同增效
用和重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与其他方案、倡议和机构的互补性和协同增效。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重要,两者之间的联系产生重要的增效
用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、展和筹资之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的增效内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共同的秘书处同时为两个委员会服务已证明是成本效益高和具有相互增效用的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工组还将审议加强与其他进程协同增效的方式和方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化和荒漠化的双重挑战,协同增效必不少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与区域一级的方案和区域开银行建立协同增效
用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构的目的是解决现有的不恰当之处,为联络协同增效提供一个渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们的责任,降耗是企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工作协同
。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现些框架的协同
作用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林管理的方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还调多边环境协议之间
要发挥互补
作用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
加价值(例
,通过协同
和普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的其它区域机构的协同应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥协同作用是非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
三个支柱之间的协同
应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加
和
些协同
作用和重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与其他方案、倡议和机构的互补性和协同。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重要,两者之间的联系可产生重要的作用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共同的秘书处同时为两个委员会服务已证明是成本益高和具有相互
作用的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议加与其他进程协同
的方式和方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变和荒漠
的双重挑战,协同
必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
项倡议还应该与区域一级的方案和区域开发银行建立协同
作用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构的目的是解决现有的不恰当之处,为联络协同提供一个渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们的责任,降耗是企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工作需协。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些框架的协作
。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林管理的方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境协议之间需要发挥互补作
。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
价值(例
,通过协
和普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的其它区域机构的协应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥协作
是非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
这三个支柱之间的协应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何
强和强化这些协
作
和重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与其他方案、倡议和机构的互补性和协。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都样重要,两者之间的联系可产生重要的
作
。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共的秘书处
时为两个委员会服务已证明是成本
益高和具有相互
作
的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议强与其他进程协
的方式和方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化和荒漠化的双重挑战,协必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与区域一级的方案和区域开发银行建立协作
。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构的目的是解决现有的不恰当之处,为联络协提供一个渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们的责任,降耗效是企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
效需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工作需效。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现框架的
效作用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
它特别提出一种鼓励可持续森林管理的效方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境议之间需要发挥互补
效作用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
加价值(例
,通过
效和普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的其它区域机构的效效应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥效作用是非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
三个支柱之间的
效效应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加强和强化
效作用和重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与其他方案、倡议和机构的互补性和效。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都样重要,两者之间的联系可产生重要的
效作用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
其次,贸易、发展和筹资之间的效关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的效内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共的秘书处
时为两个委员会服务已证明是成本效益高和具有相互
效作用的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议加强与其他进程效的方式和方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化和荒漠化的双重挑战,效必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
项倡议还应该与区域一级的方案和区域开发银行建立
效作用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构的目的是解决现有的不恰当之处,为联络效提供一个渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源是我们的责任,降耗增效是企业追求的目标。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同增效需要有后续行动。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工作需协同增效。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些框架的协同增效作用。
Elle a notamment recommandé des mesures synergiques afin d'encourager la gestion durable des forêts.
特别提出一种鼓励可持续森林管理的增效方式。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多协议之间需要发挥互补增效作用。
Créer de la valeur ajoutée (notamment par des synthèses et des généralisations).
增加价值(例,通过协同增效和普及的方法)。
Il doit exister des synergies avec les autres institutions régionales de la CESAP.
与亚太经社会的域机构的协同增效效应。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,发挥协同增效作用是非常重要的。
La synergie entre les trois piliers est claire et significative.
这三个支柱之间的协同增效效应十分明显,很有意义。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
Il est procédé à l'analyse des complémentarités et synergies avec d'autres programmes, initiatives et institutions.
分析了与他方案、倡议和机构的互补性和协同增效。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重要,两者之间的联系可产生重要的增效作用。
La synergie entre le commerce, le développement et le financement est maintenant communément reconnue.
次,贸易、发展和筹资之间的增效关系现在已经成为公认的事实。
Le tableau 6 ci-après en donne des exemples détaillés, par mission.
下表6举例详尽说明各特派团2009/10年度拟议预算载列的增效内容。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共同的秘书处同时为两个委员会服务已证明是成本效益高和具有相互增效作用的措施。
Le Groupe de travail étudiera aussi les voies et moyens d'améliorer les synergies avec d'autres processus.
工作组还将审议加强与他进程协同增效的方式和方法。
Les synergies sont nécessaires pour résoudre les défis posés par les changements climatiques et la désertification.
为应对气候变化和荒漠化的双重挑战,协同增效必不可少。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与域一级的方案和
域开发银行建立协同增效作用。
Cette institution concentrerait ses activités sur les déficiences actuelles et servirait d'intermédiaire pour multiplier les réseaux.
该机构的目的是解决现有的不恰当之处,为联络协同增效提供一个渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。