Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
圣节去扫墓Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
位导游说,他已经接待了数十
前
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也
直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另
工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建

生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另
份报告称,在红十字会墓地挖了
乱葬坑,后
被弃署不用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者的两
秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会墓地确实挖了
很大的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引
的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.


游说,他
经接待了数十个前
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景

不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也
直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另
个工作是开展秘密墓地的确认和定
运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建
个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另
份报告称,在红十字会墓地挖了
个乱葬坑,后
被弃署不用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会墓地确实挖了
个很大的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其
大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出
故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将
国人的墓地列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个前
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个

心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后
被弃署不用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会墓地确实挖了一个很大的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,
Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个前
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看
“延长的林荫大道”,实际
“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作
开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不

斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后
被弃署不用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件
亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会墓地确实挖了一个很大的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的

名后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,
际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她

往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附
建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后
被弃署不用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名
警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会墓地确
挖了一个很大的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


为
法所不容Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人
,发掘了许多极具价值
物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达
。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在
碑恢复使用他们
真实姓名后,
便成了瞻仰圣
。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我
,是Virgile

和Tasse
出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人

列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个前
参观波特

旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长
林荫大道”,实际是“
”
意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci
。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林

做法也一直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往
,看到了她所称
“小
穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密

确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而不是巴基斯坦

里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在
附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到
另一份报告称,在红十字会
挖了一个乱葬坑,后
被弃署不用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族

里,带着自己醒
后可以见到R
梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女

正在逐渐成为怀着狂热信仰
虔诚信徒们
朝圣
,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人
和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者
两个秘密


点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会
确实挖了一个很大
坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中
部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓
后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗

。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个前
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记

楚了,字面上看是“延长的林荫
道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,而
是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后
被弃署
用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这
前警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会墓地确实挖了一个很
的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
容Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大部分为萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,
Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个前
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记
大清楚了,字面上看
“延长的林荫大道”,实际
“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬在萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作
开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些克什米尔人被埋在克什米尔,

巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如在墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后
被弃署
用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放在了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件
亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用
埋葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
在红十字会墓地确实挖了一个很大的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
刑法所不容Beaucoup d’entre elles sont sarmates et recèlent des objets d’un rèel intèrêt.
其中大

萨尔马特人墓地,发掘了许多极具价值的物品。
Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.
还要走三刻钟才能到达墓地。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.
最吸引我的,是Virgile的墓地和Tasse的出生故居。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
一位导游说,他已经接待了数十个前
参观波特墓地的旅游团。
Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.
背景我已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。
Le 22 octobre, il a été enterré au cimetière Kovaci à Sarajevo.
22日,他被安葬
萨拉热窝Kovaci墓地。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直
增多。
Elle a récemment visité le cimetière et vu ce qu'elle a appelé les « petites tombes».
她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Une campagne d'identification et de localisation des cimetières clandestins a également été lancée.
另一个工作是开展秘密墓地的确认和定位运动。
Ces Cachemiris sont enterrés dans les cimetières du Cachemire et non au Pakistan.
这些
什米尔人被

什米尔,而不是巴基斯坦的墓地里面。
C'est le cas par exemple de l'implantation d'un centre de santé non loin d'un cimetière.
比如
墓地附近建一个卫生中心。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到的另一份报告称,
红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后
被弃署不用。
Le lendemain, Juliette est déposée dans le caveau familial, espérant trouver Roméo auprès d'elle à son réveil.
第二天,J被摆放
了家族的墓地里,带着自己醒
后可以见到R的梦。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正
逐渐成
怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎犹太人墓地和攻击犹太教会堂。
Il aurait dit connaître l'emplacement de deux cimetières clandestins où étaient enterrées des personnes portées disparues.
据报告,这名前警官声称他知道曾被用
葬失踪受害者的两个秘密墓地的地点。
Une tranchée de très grandes dimensions a effectivement été laissée béante au cimetière de la Croix-Rouge.
红十字会墓地确实挖了一个很大的坑,没有掩盖。
Le cimetière marin.
海员墓地。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。