法语助手
  • 关闭

塞舌尔的

添加到生词本

seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记代理人保存于其在办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈塞舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔代表参加班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈塞舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和塞舌尔代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌尔国际商业任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈舌尔国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

舌尔有一半移民官驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14代表以及科摩罗和舌尔代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

会1779次会议通过了关于舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了舌尔住房和基础设施,两人死亡,950家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了舌尔住房和基础设施,两人死亡,950家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

境内营业国际商业公司可以行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈塞舌尔国家

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册理人保存于其在塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国以及科摩罗和塞舌尔参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员1779次议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到塞舌尔普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈塞舌尔国家

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

议获悉,塞舌尔国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册理人保存于其在塞舌尔办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

塞舌尔主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入塞舌尔集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

塞舌尔发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入塞舌尔情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

塞舌尔有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国以及科摩罗和塞舌尔参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于塞舌尔国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

塞舌尔《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员1779次议通过了关于塞舌尔情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和塞舌尔在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了塞舌尔住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

塞舌尔即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进塞舌尔国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

登记册应由注册代理人保存于其在办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

境内营业国际商业公司可以发行不记名股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

无记名股票问题属于国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,
seychellois, e www.fr hel per.com 版 权 所 有

D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.

这些大石头让我想到普拉斯兰岛。

Je voudrais dire quelques mots sur la politique nationale des Seychelles.

现在,我要谈谈国家政策。

Les Seychelles ont annoncé que leur rapport national était en voie d'être élaboré et adopté.

会议获悉,国家报告处于编写和通过最后阶段。

Ce registre est conservé par l'agent déclaré, à son bureau des Seychelles.

册应由注册代理人保存于其在办公室。

Les principaux points d'entrée aux Seychelles sont l'aéroport international et le port de Victoria.

主要入境口岸是国际机场和维多利亚港。

Le port ne dispose pas de machines à rayons X pour inspecter les conteneurs arrivant aux Seychelles.

海港没有检查进入集装箱X光设备。

Peu de licences pour armes à feu sont délivrées à des particuliers aux Seychelles.

发给平民火器执照为数极

Voir plus haut, alinéa c), pour avoir des précisions sur les personnes interdites d'entrée sur le territoire des Seychelles.

关于拒绝某些人进入情况,请参见上文第2段(c)分段。

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

境内营业国际商业公司可以发行不股票。

Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.

有一半移民官员驻守机场。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

Les représentants des 14 États membres de la SADC, ainsi que des Comores et des Seychelles, y ont assisté.

南共体全部14个成员国代表以及科摩罗和代表参加了讲习班。

L'émission d'actions au porteur relève de l'Office pour l'activité économique internationale des Seychelles (SIBA).

股票问题属于国际商业局责任范围。

Le projet de loi sur la lutte antiterroriste prévoit l'extradition des personnes qui auraient commis des actes de terrorisme.

《反恐怖主义法案》草案将规定对涉嫌犯下恐怖主义活动人进行引渡。

À sa 1779e séance, le Comité a adopté des observations finales provisoires confidentielles sur la situation aux Seychelles.

委员会1779次会议通过了关于情况机密暂定结论性意见。

Outre le Maroc, les pays les plus actifs ont été l'Afrique du Sud, l'Égypte et les Seychelles.

除了摩洛哥以外,南非、埃及和在缔结避免双重征税条约方面也是最活跃国家。

Aux Seychelles, les habitations et les ouvrages d'infrastructure ont été endommagés, deux personnes ont été tuées et 950 familles déplacées.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Aux Seychelles, il a endommagé des habitations et des infrastructures, tué deux personnes et contraint 950 familles à se déplacer.

海啸毁坏了住房和基础设施,两人死亡,950个家庭流离失所。

Les dispositions de ces conventions seront incorporées dans la loi sur la lutte antiterroriste, qui doit encore être adoptée.

即将颁布新《反恐怖主义法案》将纳入这些公约条款。

Leurs recommandations ont visé à améliorer la capacité nationale de gestion des catastrophes aux Seychelles et à protéger leur biodiversité.

该工作访问团提出了旨在改进国家灾害管理能力和保护其生物多样性建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞舌尔的 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


塞肉馅的, 塞入, 塞沙钙霞石, 塞上, 塞舌尔, 塞舌尔的, 塞舌尔人, 塞绳对, 塞式喷管, 塞斯特阶,