法语助手
  • 关闭

塞尔维亚人

添加到生词本

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索塞尔维亚是极为有

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣锤炼了塞尔维亚特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索塞尔维亚房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中塞尔维亚只是多民族一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚在科索可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是塞尔维亚

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中偏见作法,包括反塞尔维亚偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成实体斯普斯卡共和国,一位温和技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

必须归还个,而无论他们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在科索

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与科索塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索塞尔维亚领导具有同样责任,特别是在伊巴尔河北部区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索塞尔维亚随后进入该,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔维亚的特性、传统和

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

时,科索沃各地塞尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚在科索沃的利益可以通法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位中,有34个是塞尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃塞尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃塞尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使塞尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃塞尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃塞尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励塞尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了塞尔维亚的特性、传史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地塞尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

塞尔维亚在科索沃的利益可以通过合法得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是塞尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着塞尔维亚、罗姆其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反塞尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由塞尔维亚组成的实体斯普斯卡共国,一位温的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的塞尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,塞尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——塞尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁塞尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃塞尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎塞尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃塞尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃塞尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃尔维亚返回领域取得一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须鼓励尔维亚这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤尔维亚的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

尔维亚在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这73位当中,有34尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由尔维亚组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还,而无论他们可能是谁——尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


para-axiale, parabasalte, parabase, parabayldonite, parabellum, parabiose, parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

一行为使尔维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃尔维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃尔维亚是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

贝尔格莱德必须尔维亚样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

些圣地锤炼了尔维亚的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地尔维亚的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的尔维亚只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

尔维亚在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

个73个单位当中,有34个是尔维亚的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

尔维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反尔维亚的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由尔维亚组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的尔维亚、阿尔巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,尔维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——尔维亚、阿尔巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁尔维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃尔维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿尔巴尼亚裔代表们欢迎尔维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃尔维亚领导具有同样的责任,特别是在伊巴尔河北部地区是样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃尔维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


Paraclet, paracolibacille, paracolombite, paraconate, paraconductibilité, paracone, paraconformité, paraconide, paracoquimbite, paracorolle,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

用户正在搜索


paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

一行为使更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

科索沃返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

格莱德必须鼓励样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

些圣地锤炼了的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的只是多民族的一种面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

个73个单位当中,有34个是的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

意味着、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反的偏见持续存

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

主要由组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的、阿巴尼、波斯尼、土耳其和吉卜塞

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

米特罗察北部,根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地必须归还个,而无论他们可能是谁——、阿巴尼还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望此关键时刻参与的科索沃

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿巴尼裔代们欢迎参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃领导具有同样的责任,特别是伊巴河北部地区是样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

一行为使维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃维亚是极为有利

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

格莱德必须鼓维亚样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

些圣地锤炼了维亚特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地维亚房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中维亚只是多民族一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

维亚在科索沃利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

个73个单位当中,有34个是维亚

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

味着维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中偏见作法,包括反维亚偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由维亚组成实体斯普斯卡共和国,一位温和技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计维亚、阿巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

土地必须归还个,而无论他们可能是谁——维亚、阿巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与科索沃维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿巴尼亚裔代表们欢迎维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃维亚领导具有同样责任,特别是在伊巴河北部地区是样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


paramolécule, paramonte, paramontroséite, paramorphe, paramorphine, paramorphique, paramorphisme, paramorphose, paramusie, paramyosine,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

一行为使维亚更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃维亚返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃维亚是极为有利

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

格莱德必须鼓维亚样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

些圣地锤炼了维亚特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地维亚房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中维亚只是多民族一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

维亚在科索沃利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

个73个单位当中,有34个是维亚

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

味着维亚、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中偏见作法,包括反维亚偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由维亚组成实体斯普斯卡共和国,一位温和技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计维亚、阿巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗维察北部,维亚根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

土地必须归还个,而无论他们可能是谁——维亚、阿巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁维亚留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与科索沃维亚

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿巴尼亚裔代表们欢迎维亚参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃维亚领导具有同样责任,特别是在伊巴河北部地区是样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃维亚随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


parapet, parapétrolier, parapexien, parapharmacie, paraphasie, paraphe, paraphé, parapher, paraphernal, paraphernale,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,

Ces actions ont encore isolé davantage la population serbe.

这一行为使更加孤立。

Il y a eu des avancées dans le domaine du retour des Serbes au Kosovo.

在科索沃返回领域取得了一些进展。

Il est foncièrement dans l'intérêt de tous les Serbes du Kosovo de participer.

参与对所有科索沃是极为有利的。

Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.

须鼓励这样做。

Ces lieux saints constituent le creuset de l'identité, de la tradition et de l'histoire serbes.

这些圣地锤炼了的特性、传统和历史。

À ce moment-là, dans tout le Kosovo, des maisons serbes ont été incendiées et détruites.

当时,科索沃各地的房屋都被放火烧毁。

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的只是多民族的一种表面象征吗?

Les intérêts serbes au Kosovo pourront ainsi être représentés au mieux dans des institutions légitimes.

在科索沃的利益可以通过合法机构得到最佳代表。

Sur ces 73 partis, 34 sont serbes.

在这个73个单位当中,有34个是的。

Cela implique le retour des réfugiés serbes, roms et d'autres minorités.

这意味着、罗姆和其他少数族裔难民应该重返家园。

Toutefois, les préventions dans les travaux du Tribunal, y compris le préjugé anti-serbe, persistent.

然而,法庭工作中的偏见作法,包括反的偏见持续存在。

Dans l'entité principalement serbe, la Republika Srpska, c'est un technocrate modéré qui dirige le Gouvernement.

在主要由组成的实体斯普斯卡共和国,一位温和的技术官僚成为政府首脑。

Sa population comprend des milliers de Serbes, d'Albanais, de Bosniens, de Turcs et de Roma.

口包括数亿千计的、阿巴尼亚、波斯尼亚、土耳其和吉卜

Au nord de Mitrovica, les Serbes ne se sont pas seulement rendus aux bureaux de vote.

在米特罗察北部,根本没有前往投票站。

Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

的土地须归还个,而无论他们可能是谁——、阿巴尼亚还是其他什么

Je me félicite donc de l'appel du Vice-Premier Ministre lancé aux Serbes pour qu'ils restent au Kosovo.

因此,我欢迎副总理呼吁留在科索沃。

Les victimes, toutefois, sont les Serbes du Kosovo qui souhaitent vivement participer à ce moment crucial.

然而,受害是渴望在此关键时刻参与的科索沃

La plupart des représentants albanais se sont félicités de la participation des Serbes aux institutions mixtes.

大多数阿巴尼亚裔代表们欢迎参与联合体制。

Les dirigeants serbes kosovars doivent assumer la même responsabilité, surtout au nord de la rivière Ibar.

科索沃领导具有同样的责任,特别是在伊巴河北部地区是这样。

Par la suite, 10 Serbes du Kosovo sont entrés dans le pré et ont mis le feu au foin.

科索沃随后进入该地,放火烧毁干草。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞尔维亚人 的法语例句

用户正在搜索


paraphrénitis, paraphyse, parapierrotite, paraplasma, paraplasme, paraplégie, paraplégique, parapleurésie, parapluie, parapneumonique,

相似单词


塞尺, 塞得满满的, 塞尔氏绷带, 塞尔维亚, 塞尔维亚-克罗地亚的, 塞尔维亚人, 塞法, 塞夫勒产的瓷器(法国), 塞夫勒人, 塞辅音,