法语助手
  • 关闭

塞内加尔的

添加到生词本

sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

任期到今天全会为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这国家荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在我宣读发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,立场

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一个介绍简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,司法机构真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持村委会,情况就这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内任期到今天全会为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这是我国家塞内荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同我宣读塞内发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

这一问题上,塞内立场是明确

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内司法机构是真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其塞内大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持塞内代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持村委会,塞内情况就是这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 塞内中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和塞内立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和塞内国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正塞内开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 塞内签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持塞内代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内两个分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

内加尔任期到今天为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这是我国家内加尔荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在我宣读内加尔发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,内加尔立场是明确

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

随后向各位代表放映了一个介绍内加尔简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,内加尔司法机构是真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在内加尔大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持内加尔代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持村内加尔情况就是这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自内加尔难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在内加尔中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和内加尔立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和内加尔国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在内加尔开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

内加尔和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 内加尔签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持内加尔代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

内加尔两个分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右内加尔人口食物摄入量未能达到所建最低标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔任期到今天全会为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这是我国家塞内加尔荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在我宣读塞内加尔发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,塞内加尔立场是明确

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表一个介绍塞内加尔简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔司法机构是真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在塞内加尔大使馆提供资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持塞内加尔代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与许建立和支持村委会,塞内加尔情况就是这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在塞内加尔中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和塞内加尔立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和塞内加尔国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在塞内加尔开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表发言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 塞内加尔签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持塞内加尔代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔任期到今天为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这是我国家塞内加尔荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在我宣读塞内加尔发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,塞内加尔立场是明确

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔司法机构是真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在塞内加尔大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持塞内加尔代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持塞内加尔情况就是这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在塞内加尔中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和塞内加尔立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和塞内加尔国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在塞内加尔开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 塞内加尔签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持塞内加尔代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入量未能达到所建最低标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

任期到今天全会为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这国家荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在我宣读发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,立场

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一个介绍简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,司法机构真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持村委会,情况就这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

两个分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

加尔任期到今天全会为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这是我国家加尔

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在我宣读加尔发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,加尔立场是明确

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一个介绍加尔简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,加尔司法机构是真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在加尔大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持加尔代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持村委会,加尔情况就是这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000个来自加尔难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在加尔中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和加尔立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和加尔国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在加尔开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

加尔和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 加尔签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持加尔代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

加尔两个分队部署12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

塞内加尔到今天全会为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这国家塞内加尔荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在宣读塞内加尔发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,塞内加尔立场明确

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,塞内加尔司法机构真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在塞内加尔大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持塞内加尔代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持村委会,塞内加尔情况就这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

几内亚比绍境内仍有至少8 000个来自塞内加尔难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任结束,本人也发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在塞内加尔中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和塞内加尔立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和塞内加尔国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在塞内加尔开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

塞内加尔和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 塞内加尔签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持塞内加尔代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

塞内加尔两个分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右塞内加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,
sénégalien, ne

La présente séance plénière marque la fin de la présidence sénégalaise.

加尔任期到今天全会为止。

Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.

首先,这是我国家加尔荣耀。

Mesdames et Messieurs, vous me permettrez de donner lecture de la déclaration du Sénégal.

如果大家同意,现在我宣加尔发言。

La position du Sénégal sur cette question est claire.

在这一问题上,加尔立场是明确

Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.

会议随后向各位代表放映了一介绍加尔简短影片。

9 L'effectivité de l'indépendance de la justice sénégalaise doit être reconnue.

9 必须承认,加尔司法机构是真正独立体制。

L'enquête a été financée par le Gouvernement néerlandais par l'intermédiaire de son ambassade au Sénégal.

兰政府通过其在加尔大使馆提供了资助。

Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.

他支持加尔代表观点。

Au Sénégal, l'approche participative permettait d'établir des comités de village et de soutenir leur action.

参与办法允许建立和支持村委会,加尔情况就是这样。

La Guinée-Bissau abritait encore sur son sol au moins 8 000 réfugiés sénégalais.

亚比绍境仍有至少8 000加尔难民。

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

Le recours aux technologies de l'information dans l'enseignement secondaire et supérieur au Sénégal.

· 在加尔中学教育和高等教育中利用信息技术。

M. Delebecque (France) et M. Tsantzalos (Grèce) appuient la position des Etats-Unis et du Sénégal.

Delebecque先生(法国)和Tsantzalos先生(希腊)表示支持美国和加尔立场。

D'autres pays participant au projet LADA suivront prochainement.

突尼斯和加尔国家评估结果已经公布;其他土地退化试点国家结果也将很快公布。

On met au point un projet analogue au Sénégal.

目前正在加尔开展类似项目。

Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.

加尔和卢森堡代表发了言。

Accords bilatéraux et multilatéraux d'assistance mutuelle en matière pénale auxquels le Sénégal est partie.

˙ 加尔签订有关刑事事宜互助双边和多边协定。

M. Hoscheit (Luxembourg) dit que sa délégation appuie la proposition du délégué du Sénégal.

Hoscheit先生(卢森堡)说,卢森堡代表团支持加尔代表提案。

Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.

加尔分队部署于12月初完成。

Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右加尔人口食物摄入量未能达到所建议最低标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 塞内加尔的 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


塞满的, 塞纳河的支流, 塞纳河流域, 塞内加尔, 塞内加尔步兵, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞农人(古高卢民族名), 塞浦路斯, 塞肉的,