法语助手
  • 关闭
1. (动) (倒塌) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
河水泛滥,冲塌
Le mur s'est effondré.
墙塌
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压塌
Le ciel ne tombera pas.
会塌下来。
2. (凹下) couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒塌秧
Ses joues avaient coulées.
他双颊塌下去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
塌下心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒塌) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
河水泛滥,冲塌堤岸。
Le mur s'est effondré.
墙塌
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压塌
Le ciel ne tombera pas.
天不会塌下来。
2. (凹下) couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒塌秧
Ses joues avaient coulées.
颊塌下去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
塌下心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
河水泛滥,冲了堤岸。
Le mur s'est effondré.
了。
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压了。
Le ciel ne tombera pas.
天不会下来。
2. (凹下) couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒秧了。
Ses joues avaient coulées.
了下去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
下心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~了.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
河水泛滥,冲岸。
Le mur s'est effondré.
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压
Le ciel ne tombera pas.
下来。
2. (凹下) couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒
Ses joues avaient coulées.
他双颊下去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
下心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒塌) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
河水泛滥,冲塌堤岸。
Le mur s'est effondré.
墙塌
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
压塌
Le ciel ne tombera pas.
天不会塌下来。
2. (凹下) couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒塌秧
Ses joues avaient coulées.
他双颊塌下去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
塌下心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒塌) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
滥,冲塌了堤岸。
Le mur s'est effondré.
墙塌了。
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压塌了。
Le ciel ne tombera pas.
天不会塌
2. () couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒塌秧了。
Ses joues avaient coulées.
他双颊塌了去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~了.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
河水泛滥,堤岸。
Le mur s'est effondré.
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压
Le ciel ne tombera pas.
下来。
2. (凹下) couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒
Ses joues avaient coulées.
他双颊下去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
下心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
泛滥,冲了堤岸。
Le mur s'est effondré.
了。
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压了。
Le ciel ne tombera pas.
天不会来。
2. () couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
儿晒秧了。
Ses joues avaient coulées.
他双颊去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~了.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,
1. (动) (倒塌) S'effondrer, Tomber
Les inondations ont effondré la digue.
河水泛滥,冲塌
Le mur s'est effondré.
墙塌
Le toit s'est effondré sous le poids de la neige.
被雪压塌
Le ciel ne tombera pas.
会塌下来。
2. (凹下) couler; baisser
Les fleurs ont baissé dans le soleil chaud.
花儿晒塌秧
Ses joues avaient coulées.
他双颊塌下去。
3. (安定;镇定) se calmer; se calmer à
se calmer pour les études
塌下心来学习



1. tomber; s'effondrer; s'écrouler
椅子~.
La chaise s'écroula.


2. se creuser
~鼻梁
nez camus(épaté, aplati)


3. se calmer
~心
se calmer
s'apaiser

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


趿, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, 趿拉着一双旧鞋, , 塌岸, 塌崩, 塌鼻, 塌鼻的,