Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见儿童基金会财务报表。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见儿童基金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点RICS基金会的伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会的工作文作过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基金会作用的关键重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将8月底
前移交儿童基金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政府组织的代表参加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员国大幅增加了对基金会的自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会的活三个战略性原则的基础
。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9个省的城乡地区提供了工作机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府经就此向儿童基金会作出承诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童基金会与马来西亚的可持续伙伴关系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童基金会土著地区推广出生登记作出重大的努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基金会正为大约30个项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童基金会国家办事处的收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,有1 200名儿童获益于儿童基金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见儿童金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS金会的伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本金会作为主持人参加
班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力金会的工作已在
文作过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童金会作用的关键重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童金会的重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将在8月底前移交儿童
金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本金会作为土耳其非政府组织的代表参加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员国已大幅增加了对金会的自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
金会的活动建立在三个战略性原则的
础
。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
金会为9个省的城乡地区提供了工作机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府已经就此向儿童金会作出承诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童金会与马来西亚的可持续伙伴关系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童金会在土著地区推广出生登记作出重大的努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,金会正在为大约30个项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童
金会国家办事处的收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国家科学金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名儿童获益于儿童金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童金会、开发署、人口
金和粮食计划署提供的数据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见儿童基金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会的伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会的工作在上文作过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基金会作用的要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将在8月底前移交儿童基金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政府组织的代表参加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成大幅增加了对基金会的自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会的活动建立在三个战略性原则的基础上。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9个省的城乡地区提供了工作机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府经就此向儿童基金会作出承诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童基金会与马来西亚的可持续伙伴系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童基金会在土著地区推广出生登记作出大的努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基金会正在为大约30个项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童基金会
家办事处的收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美家科学基金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,有1 200名儿童获益于儿童基金会
返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见儿童金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS金会的伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本金会作为主持人参加该讲
。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
庭暴力
金会的工作已在
文作过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童金会作用的关键重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童金会的重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将在8月底前移交儿童
金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本金会作为土耳其非政府组织的代表参加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员国已大幅增加了对金会的自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
金会的活动建立在三个战略性原则的
。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该金会为9个省的城乡地区提供了工作机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府已经就此向儿童金会作出承诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童金会与马来西亚的可持续伙伴关系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童金会在土著地区推广出生登记作出重大的努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,金会正在为大约30个项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童
金会国
办事处的收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国科学
金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名儿童获益于儿童金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童金会、开发署、人口
金和粮食计划署提供的数据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见儿童基金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点RICS基金会
伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会为主持人参加该讲习班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会已
上文
过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基金会用
关键重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将8月底
前移交儿童基金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会为土耳其非政府组织
代表参加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员国已大幅增加了对基金会自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会活动建立
战略性原则
基础上。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9省
城乡地区提供了
机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府已经就此向儿童基金会出承诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童基金会与马来西亚可持续伙伴关系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童基金会土著地区推广出生登记
出重大
努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基金会正为大约30
项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童基金会国家办事处
收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名儿童获益于儿童基金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见儿童基金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作
在上文作过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基金会作用重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将在8月底前移交儿童基金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政府组织代表参加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员幅增加了对基金会
自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会活动建立在三个战略性原则
基础上。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9个省城乡地区提供了工作机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府经就此向儿童基金会作出承诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童基金会与马来西亚可持续伙伴
系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童基金会在土著地区推广出生登记作出重努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基金会正在为约30个项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童基金会
家办事处
收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美家科学基金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,有1 200名儿童获益于儿童基金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
参见童基金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会的伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调童基金会作用的关键重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了童基金会的重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些童将在8月底
前移交
童基金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会作为土耳其非政府组织的代表参加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员国已大幅增加了对基金会的自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会的活动建立在三个战略性原则的基础上。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9个省的城乡地区提供了工作机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府已经就此向童基金会作出
。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
童基金会与马来西亚的可持续伙伴关系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
童基金会在土著地区推广出生登记作出重大的努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基金会正在为大约30个项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将
童基金会国家办事处的收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名童获益于
童基金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势童受益于各种
童基金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
儿童基金会财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
会议地点在RICS基金会的伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会为主持人
加该讲习班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会的工已在上文
过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基金会用的关键重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基金会的重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将在8月底前移交儿童基金会。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基金会为土耳其非政府组织的代表
加会议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员国已大幅增加了对基金会的自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基金会的活动建立在三个战略性原则的基础上。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基金会为9个省的城乡地区提供了工机会。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府已经就此向儿童基金会诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童基金会与马来西亚的可持续伙伴关系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童基金会在土著地区推广生登记
重大的努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基金会正在为大约30个项目提供支持和资金。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童基金会国家办事处的收入增加两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名儿童获益于儿童基金会重返社会方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金会方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.
见儿童基
财务报表。
Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.
议地点在RICS基
的伦敦总部。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基作
主持
该讲习班。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基的工作已在上文作过介绍。
Son Gouvernement souligne la grande importance du rôle joué par l'UNICEF.
冰岛政府强调儿童基作用的关键重要性。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了儿童基的重要职能。
Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.
预计这些儿童将在8月底前移交儿童基
。
La Fondation y a participé en tant qu'ONG représentant la Turquie.
本基作
土耳其非政府组织的代表
议。
Les Etats membres ont nettement augmenté leurs contributions volontaires à la Fondation.
成员国已大幅增了对基
的自愿捐款。
L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.
基的活动建立在三个战略性原则的基础上。
La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.
该基9个省的城乡地区提供了工作机
。
Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.
过渡联邦政府已经就此向儿童基作出承诺。
Partenariat durable entre le Gouvernement malaisien et l'UNICEF.
儿童基与马来西亚的可持续伙伴关系。
L'UNICEF a déployé d'importants efforts pour promouvoir l'enregistrement des naissances dans les zones autochtones.
儿童基在土著地区推广出生登记作出重大的努力。
La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.
今年,基正在
大约30个项目提供支持和资
。
Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.
目标一是将儿童基
国家办事处的收入增
两倍。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国家科学基(www.nsf.gov)。
De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.
此外,已有1 200名儿童获益于儿童基重返社
方案。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基方案。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基、开发署、
口基
和粮食计划署提供的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。