La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用
本拨款进行。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用
本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国行动方案
以现行计划、行动方案和研究为
。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的是研究和文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们该继续在这份出色文件的
上,研究这个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅也对
研究工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告的一份全面研究文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章当作为进一步开展研究的
。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不期待评价产生如同
研究产生的那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究的有助于进一步加强蒙古地位的
。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究的。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水设施筹资研究小组的报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对科学研究投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的研究为的非常详细的报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也在该委员会即
提出的建议的
上研究出
当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中的教育方案该在当前多学科和详尽的研究
上制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程该以
用型研究,而不是
研究,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标的上审查有关研究和分析是一种困难的任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
当优先在
研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证的研究为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基研究主要是在大学和高等
机构进行,大部分是利用基本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为基。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
的基
是研究和文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基上,研究这个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅也对基
研究工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基的一份全面研究文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研究的基。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价产基
研究产
的那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究的基将有助于进一步加强蒙古地位的基
。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究的基。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基设施筹资研究小组的报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基科学研究投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的研究为基的非常详细的报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的基上研究出适当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中的方案应该在当前多学科和详尽的研究基
上制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应用型研究,而不是基研究,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标的基上审查有关研究和分析是一种困难的任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基的研究为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
研究主要
在大学和高等教育机构进行,大
利用
本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育研究和文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件上,研究这个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅
也对
研究工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告一份全面研究文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研究。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价产生如同研究产生
那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究将有助于进一步加强蒙古地位
。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制问卷调查
这次研究
。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水设施筹资研究小组
报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对科学研究投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这一个以健全
方法和极其透彻
研究为
非常详细
报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出建议
上研究出适当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中教育方案应该在当前多学科和详尽
研究
上制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应用型研究,而不研究,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
研究
结果
无法预测
,有用
研究结果可能出自意料之外
来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标上审查有关研究和
析
一种困难
任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在研究、实用研究和工业
公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要,决策必须越来越以有理论和实证
研究为依据。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研究主要是大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适行动方案
以现行计划、行动方案和研究为基础。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础是研究和文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们该继
份出色文件的基础上,研究
个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅也对基础研究工
出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有为本报告基础的一份全面研究文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章为进一步开展研究的基础。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
两项研究的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是次研究的基础。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
是一个以健全的方法和极其透彻的研究为基础的非常详细的报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将该委员会即将提出的建议的基础上研究出适
措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中的教育方案该
前多学科和详尽的研究基础上制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程该以
用型研究,而不是基础研究,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
种指标的基础上审查有关研究和分析是一种困难的任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
优先
基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础的研究为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和为基础。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育基础是
和文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这出色文件
基础
,
这个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了流
帮助和咨询意见,帕特里克·梅
也对基础
工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础全面
文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进步开展
基础。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价产生如同基础产生
那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项基础将有助于进
步加强蒙古地位
基础。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
次没有问题数量限制
问卷调查是这次
基础。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资小组
报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是个以健全
方法和极其透彻
为基础
非常详细
报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出建议
基础
出适当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中教育方案应该在当前多学科和详尽
基础
制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略议程应该以应用型
,而不是基础
,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础结果是无法预测
,有用
结果可能出自意料之外
来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标基础
审查有关
和分析是
种困难
任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基础、实用
和工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要是,决策必须越来越以有理论和实证基础
为依据。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础是研究和文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认,我们应该继续在这份出色文件的基础上,研究这个议
。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅
也对基础研究工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作告基础的一份全面研究文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作进一步开展研究的基础。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问数量限制的问卷调查是这次研究的基础。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的研究基础的非常详细的
告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的基础上研究出适当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中的教育方案应该在当前多学科和详尽的研究基础上制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应用型研究,而不是基础研究,重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标的基础上审查有关研究和分析是一种困难的任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础的研究依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
础研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是
本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为础。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的础是研究和文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件的础上,研究这个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅也对
础研究工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告础的一份全面研究文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研究的础。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价产生如同础研究产生的那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究的础将有助于进一步加强蒙
的
础。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究的础。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水础设施筹资研究小组的报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对础科学研究投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的研究为础的非常详细的报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的础上研究出适当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中的教育方案应该在当前多学科和详尽的研究础上制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应型研究,而不是
础研究,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
础研究的结果是无法预测的,有
的研究结果可能出自意料之外的来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标的础上审查有关研究和分析是一种困难的任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在础研究、实
研究和工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证础的研究为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
础研
主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用
本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研为
础。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育础是研
和文
。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
认为,
应该继续在这份出色文件
础上,研
这个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅
也对
础研
工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告础
一份全面研
文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研础。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价产生如同础研
产生
那种科学结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研础将有助于进一步加强蒙古地位
础。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制问卷调查是这次研
础。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
注意到世界水
础设施筹资研
小组
报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
国代表团愿促请国际社会对
础科学研
投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全方法和极其透彻
研
为
础
非常详细
报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出建议
础上研
出适当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中教育方案应该在当前多学科和详尽
研
础上制定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研议程应该以应用型研
,而不是
础研
,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
础研
结果是无法预测
,有用
研
结果可能出自意料之外
来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标础上审查有关研
和分析是一种困难
任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在础研
、实用研
和工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要是,决策必须越来越以有理论和实证
础
研
为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研究主要是在高等教育机构进行,
部分是利用基本拨款进行。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案研究为基础。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育基础是研究
文化。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件基础上,研究这个议题。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流帮助
咨询意见,帕特里克·梅
也对基础研究工作作出了重要贡献。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础一份全面研究文件。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研究基础。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
不应期待评价产生如同基础研究产生那种科
结果。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位
基础。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有题数量限
卷调查是这次研究
基础。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资研究小组报告。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科研究投入更多资源。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全方法
极其透彻
研究为基础
非常详细
报告。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出建议
基础上研究出适当措施。
Les programmes éducatifs en détention devraient se fonder sur des travaux de recherches récents, multidisciplinaires et détaillés.
拘留所中教育方案应该在当前多
科
详尽
研究基础上
定。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应用型研究,而不是基础研究,为重点。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础研究结果是无法预测
,有用
研究结果可能出自意料之外
来源。
L'examen des activités de recherche et d'analyse sur la base de cet indicateur s'est révélé très difficile.
在这种指标基础上审查有关研究
分析是一种困难
任务。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基础研究、实用研究工业分公司之间建立联系。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要是,决策必须越来越以有理论
实证基础
研究为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。