Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工资
90倍。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工资
90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员
基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资额
增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本工资
50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本工资
90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可

基本工资
报酬形式,
确保工人维持一种
面
生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和

雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资
确定是
一个基本工资数,乘
一个比例,再
上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,为了说服工作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增
基本工资
15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草
《立陶宛共和国公共服务法》,公务员
报酬由
下部分组成:基本工资、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别
所有
位基本工资应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬
法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要
大学和欧洲大学时比较能够为我们提供良好
工作条件
,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日
工资根据《劳动法》第142A条
规定按基本工资额支付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工人没有工资。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员
待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再
上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用
增
,也就是说,在没有得到任何其他拨款
情形下,全国最低限度基本工资增
了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%
补偿金。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基

的90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基

。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提
最近基

额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
日疾病补贴

日基

的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
日产假补贴

日基

的90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基

的报酬形式,以确保
人维持一种
面的生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基

和职称的雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.

的确定是以一个基

数,乘以一个比例,再加上年
补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场
人
年
作多
100天,甚至没有基

。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员
领取住房津贴外,还应领取其基

。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,为了说服
作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加基

的15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基

、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基

,同一类别的所有职位基

应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同
同酬的法律,也没有制定全国最低基

法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够为我们提供良好的
作条件的,在拥有基

之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的
根据《劳动法》第142A条的规定按基

额支付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基

;因此,非生产性
人没有
。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基

和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得
任何其他拨款的情形下,全国最低限度基

增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法
作期间,有权领取他们最后一个月基

额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人
审核,其表
内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤
系一次性支
,
相当于被保险人日基本工资的90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订
壮健海员的基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资
的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本工资的90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认
可以加入基本工资的报酬形式,以确保工人维持一种
面的生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供
列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人
,

服工作人员留在当地,它支
奖
,相当于增加基本工资的15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本工资、奖
和
外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别的所有职位基本工资应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够
我们提供良好的工作条件的,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资
支
。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工人没有工资。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是
,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本工资增加
94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资
80%的补偿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本
的90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本
。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提
最近基本
额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补

每日基本
的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补

每日基本
的90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基本
的报酬形式,以确保
人维持一种
面的生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本
和职称的雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.

的确定是以一个基本

,乘以一个比例,再加上年
补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场
人每年
作多
100天,甚至没有基本
。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员
领取住房津
外,还应领取其基本
。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,为了说服
作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加基本
的15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本
、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本
,同一类别的所有职位基本
应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同
同酬的法律,也没有制定全国最低基本
法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够为我们提供良好的
作条件的,在拥有基本
之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的
根据《劳动法》第142A条的规定按基本
额支付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本
;因此,非生产性
人没有
。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基本
和住宿补
、食品补
和交通补
,再加上专项战争津
。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得
任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本
增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法
作期间,有权领取他们最后一个月基本
额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人
审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工
90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员
基本工
。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工
额
增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
日疾病补贴达到
日基本工
50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
日产假补贴达到
日基本工
90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基本工
报酬形式,以确保工人维持一种
面
生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工
和职称
雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工
确定是以一个基本工
数,乘以一个
,
加上年
补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人
年工作多达100天,甚至没有基本工
。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工
。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,为了说服工作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加基本工
15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草
《立陶宛共和国公共服务法》,公务员
报酬由以下部分组成:基本工
、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工
,同一类别
所有职位基本工
应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬
法律,也没有制定全国最低基本工
法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要
大学和欧洲大学时
较能够为我们提供良好
工作条件
,在拥有基本工
之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日
工
根据《劳动法》第142A条
规定按基本工
额支付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工
;因此,非生产性工人没有工
。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员
待遇包括基本工
和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,
加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用
增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款
情形下,全国最低限度基本工
增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工
额80%
补偿金。
声明:以上
句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.

抚恤金系一次性
付,金额相当于被保险人日基本工资的90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
还提到最近基本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本工资的90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基本工资的报酬形式,以确保工人维持一种
面的生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工作多达100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,为了说服工作人员留在当
,
付了奖金,相当于增加基本工资的15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本工资、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别的所有职位基本工资应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够为我们提供良好的工作条件的,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额
付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工人没有工资。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基本工资
90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员
基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资额

。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴
到每日基本工资
50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴
到每日基本工资
90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基本工资
报酬形式,以确保工人维持一种
面
生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称
雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资
确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工人每年工

100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,为了说服工
人员留在当地,它支付了奖金,相当于
加基本工资
15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草
《立陶宛共和国公共服务法》,公务员
报酬由以下部分组成:基本工资、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别
所有职位基本工资应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬
法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要
大学和欧洲大学时比较能够为我们提供良好
工
条件
,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日
工资根据《劳动法》第142A条
规定按基本工资额支付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非生产性工人没有工资。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员
待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用
加,也就是说,在没有得到任何其他拨款
情形下,全国最低限度基本工资
加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法工
期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%
补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险
日基本工资的90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基本工资。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基本工资额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基本工资的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基本工资的90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基本工资的报酬形式,以确保工

一种
面的

平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.
工资的确定是以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场工
每年工作多达100天,甚至没有基本工资。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员工领取住房津贴外,还应领取其基本工资。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔
说,为了说服工作
员留在当地,它支付了奖金,相当于增加基本工资的15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基本工资、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基本工资,同一类别的所有职位基本工资应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同工同酬的法律,也没有制定全国最低基本工资法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够为我们提供良好的工作条件的,在拥有基本工资之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的工资根据《劳动法》第142A条的规定按基本工资额支付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基本工资;因此,非
产性工
没有工资。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤
员的待遇包括基本工资和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据
费用的增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基本工资增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些
在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant du capital décès est égal à 90 fois le salaire journalier de base.
死亡抚恤金系一次性支付,金额相当于被保险人日基

的90倍。
La Commission a revu à la hausse le salaire minimum des gens de mer qualifiés.
委员会修订了壮健海员的基

。
Les salaires de base ont aussi été relevés récemment.
它还提到最近基

额的增长。
L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.
每日疾病补贴达到每日基

的50%。
L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.
每日产假补贴达到每日基

的90%。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入基

的报酬形式,以确保
人维持一种
面的生活水平。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基

和职称的雇员明细表。
Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.

的确定是以一个基

数,乘以一个比例,再加上年
补充。
Les travailleurs agricoles travaillent au maximum 100 jours par an seulement, pour lesquels ils ne reçoivent même pas un salaire minimum.
农场
人每年
作多达100天,甚至没有基

。
Un employé reçoit son salaire de base majoré d'une allocations-logement, s'il y a lieu, pendant les jours de congé annuel.
即便是在休年假期间,员
领取住房津贴外,还应领取其基

。
Pour persuader le personnel de rester sur place, il lui a versé des primes représentant 15 % du salaire de base.
索赔人说,为了说服
作人员留在当地,它支付了奖金,相当于增加基

的15%。
Aux termes de cette nouvelle version, la rémunération des fonctionnaires comprend : le salaire de base, les primes et un paiement supplémentaire.
根据这一新起草的《立陶宛共和国公共服务法》,公务员的报酬由以下部分组成:基

、奖金和额外报酬。
Le salaire de base sera déterminé suivant la catégorie du fonctionnaire et sera le même pour tous les postes de la même catégorie.
应根据公务员类别确定基

,同一类别的所有职位基

应相同。
Fidji n'a pas de loi rendant obligatoire l'égalité de traitement pour un travail d'égale valeur, pas plus que l'application d'un salaire minimum national.
济没有制定同
同酬的法律,也没有制定全国最低基

法律。
De plus, les grandes universités américaines et certaines universités européennes sont plus capables que nous d'offrir de bonnes conditions de travail, au-delà du salaire.
还有,美国一些主要的大学和欧洲大学时比较能够为我们提供良好的
作条件的,在拥有基

之上。
Les jours fériés doivent être rémunérés selon le salaire de base, conformément aux règles établies par la partie A) de l'article 142 du Code du travail.
公共假日的
根据《劳动法》第142A条的规定按基

额支付。
Comme il n'y a pas de salaire de base, les saigneurs dont le rendement est inférieur à ce chiffre ne perçoivent pas de salaire.
没有基

;因此,非生产性
人没有
。
Ce personnel a perçu un salaire de base et des indemnités de logement, de repas et de transport ainsi qu'une allocation spéciale de guerre.
外勤人员的待遇包括基

和住宿补贴、食品补贴和交通补贴,再加上专项战争津贴。
L'accroissement de la rémunération minimale de base au niveau national en fonction de l'augmentation du coût de la vie, c'est-à-dire sans autres allocations, est de 94,3 %.
根据生活费用的增加,也就是说,在没有得到任何其他拨款的情形下,全国最低限度基

增加了94.3%。
Ils ont droit à une indemnité équivalent à 80 % de leur salaire de base du mois précédent durant toute la période où ils ne peuvent travailler.
这些人在他们暂时无法
作期间,有权领取他们最后一个月基

额80%的补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。