法语助手
  • 关闭

基因改变

添加到生词本

manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类基因已经改变,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因技术必须处理关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界粮食需求,技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变所抱有

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府参与,非常积极地研究和开发基因改变技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改变食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变体使政府处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变有机特意释放到环境中持严重保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变体所造成危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一突变基因造成遗传改变

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性质和感染性质;第九类可能也相关,它包括基因改变体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于基因改变研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些粮食援助产品是基因改变体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作,直接获得所希望特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变之前,这是非洲国家必须努力解决问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《安全议定书》,这是在管控基因改变体越境转移方面一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个基因改变体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来种世代都将受到影响,原因在于,对植、动和鱼类基因工程改变将体现在那些今后世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的已经改变,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变有机体的关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变的生物技必须处理的关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界的粮食需求,生物技可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对改变的作物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与,非常积极地研究和开发改变的生物技

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过改变食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

改变的生物体使政府的处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过改变的有机物特意释放到环境中持严重的保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植改变的生物体所造成的危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变造成的遗传改变

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转作物的情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代组的干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚的某些粮食援助产品是改变的生物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售改变的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技础薄弱,政府选择采购非改变生物体的粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控改变的生物体越境转移方面的一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类的工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的基因已经改变,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处理的关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所,如果要满足发展中世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变的作物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一有政府的参与,非常积极地研基因改变的生物技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

到出现目前情况之前,实际上有任何人反对过基因改变食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境中持严重的保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变的生物体所造成的危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变基因造成的遗传改变

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于基因改变作物的研,以及某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA人工移入作物,接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

向农民出售基因改变的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体的粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是管控基因改变的生物体越境转移方面的一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨通过对每个基因改变的生物体进行风险评估管理,保护环境人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

将来的物种世代都将受到影响,原因于,对植物、动物鱼类的基因工程改变将体现那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation, forfaitisé,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类基因已经,只能活25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对基因有机体关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是基因生物技术必须处理关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府参与,非常积极地研究和开发基因生物技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因生物体使政府处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因有机物特意释放环境中持严重保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植基因生物体所造成危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一基因造成遗传

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于基因研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图后代基因干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意,向赞比亚提供某些粮食援助产品是基因生物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因:通过将外部或合成DNA人工移入物,直接获得所希望特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民基因物之前,这是非洲国家必须努力解决核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因生物体粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因生物体越境转移方面一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实这一目标,该法旨在通过对每个基因生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

在和将来物种世代都将受影响,原因在于,对植物、动物和鱼类基因工程将体在那些生物今后世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

类的基因已经改变,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体的关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因的生物技术必须处的关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处基因改变的作物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与,非常积极地研究和开发基因改变的生物技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目情况际上没有任何反对过基因改变食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变的生物体使政府的处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境中持严重的保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植基因改变的生物体所造成的危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一的突变基因造成的遗传改变

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因组的干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是基因改变的生物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合成DNA工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变的作物,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体的粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变的生物体越境转移方面的一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

现这一目标,该法旨在通过对每个基因改变的生物体进行风险评估和管,保护环境和类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类的基因工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


formalisé, formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类基因已经改变,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审方法和途径来针对化解消费者对改变基因有机体关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变基因生物技术必须处理关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变作物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府参与,非常积极地研究和开发基因改变生物技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因改变食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因改变生物体使政府处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变有机物特意释放到环境中持严重保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,国表示希望特别重视基因改变生物体所危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000身体失调归因于单一突变基因遗传改变

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因改变生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于基因改变作物研究,以及在某些选定非洲国家植转基因作物情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代基因干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些粮食援助产品是基因改变生物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因改变:通过将外部或合DNA人工移入作物,直接获得所希望特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因改变作物之前,这是非洲国家必须努力解决核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因改变生物体粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控基因改变生物体越境转移方面一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个基因改变生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类基因工程改变将体现在那些生物今后世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis, forme de bec de perroquet,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类基因已经,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和针对化解消费者对基因有机体关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是基因物技术必须处理关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界粮食需求,物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因作物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府参与,非常积极地研究和开发基因物技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过基因食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供基因物体使政府处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因有机物特意释放到环境中持严重保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植基因物体所造成危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归因于单一基因造成遗传

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括基因物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于基因作物研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图后代基因干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供某些粮食援助产品是基因物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 基因:通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售基因作物之前,这是非洲国家必须努力解决核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国科学技术基础薄弱,政府选择采购非基因物体粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《物安全议定书》,这是在管控基因物体越境转移方面一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个基因物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将物种世代都将受到影响,原因在于,对植物、动物和鱼类基因工程将体现在那些物今后世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


formicante, formication, formicine, formidable, formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的已经,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对有机体的关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是的生物技术必须处理的关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对的作物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营部门一直在没有政府的参与,非常积极地研究和开发的生物技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供的生物体使政府的处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过的有机物特意释放到环境中持严重的保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植的生物体所造成的危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

如,已将约4 000种身体失调归于单一的突造成的遗传

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转作物的情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图后代组的干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是的生物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· :通过将外部或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术础薄弱,政府选择采购非生物体的粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控的生物体越境转移方面的一个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这一目标,该法旨在通过对每个的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原在于,对植物、动物和鱼类的工程将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation, formylène,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,
manipulations génétiques Fr helper cop yright

Génétiquement modifiés, les hommes ne vieillissent plus après 25 ans.

人类的已经改变,只能活到25岁。

Il faudrait réfléchir à la manière de répondre aux préoccupations des consommateurs concernant les OGM.

应该审查各种方法和途径来针对化解消费者对改变有机体的关切。

Voilà quelques-unes des questions que la biotechnologie des organismes génétiquement modifiés (OGM) doit résoudre.

这些是改变的生物技术必须处理的关键问题。

Le secteur privé contient donc la clef.

私营是关键所在,如果要满足展中世界的粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对改变的作物所抱有担心。

Le secteur privé s'intéresse activement, sans l'aide de l'État, aux organismes génétiquement modifiés.

私营直在没有政府的参与,非常积极地研究和开改变的生物技术。

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais vu que l'on ait refusé des aliments génétiquement modifiés.

直到出现目前情况之前,实际上没有任何人反对过改变食品。

L'offre d'aliments génétiquement modifiés a mis le Gouvernement dans l'embarras.

提供改变的生物体使政府的处境困难。

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过改变的有机物特意释放到环境中持严重的保留。

À ce propos, les pays ont exprimé l'espoir qu'on se préoccuperait tout particulièrement des risques posés par l'élevage d'organismes génétiquement modifiés.

在这方面,各国表示希望特别重视种植改变的生物体所造成的危险。

Par exemple, environ 4 000 troubles de la santé ont été attribués à une altération génétique causée par un seul gène mutant.

例如,已将约4 000种身体失调归于单的突变造成的遗传改变

La classe 6 comprend les matières toxiques et infectieuses; sans doute faut-il aussi signaler la classe 9, qui comprend des organismes génétiquement modifiés.

第6类是毒性物质和感染性物质;第九类可能也相关,它包括改变的生物体。

La situation de la recherche sur les OGM et les cultures transgéniques dans un certain nombre de pays africains est examinée ci-après.

讨论目前关于改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转作物的情况。

L'article 13 de la Convention précise que les interventions ayant pour but d'introduire une modification dans le génome de la descendance sont interdites.

根据《公约》第13条,禁止采取企图改变后代组的干预措施。

Toutefois, le Gouvernement a constaté que certains produits issus de l'aide alimentaire fournie à la Zambie sont des organismes génétiquement modifiés (OGM).

然而,我国政府注意到,向赞比亚提供的某些粮食援助产品是改变的生物体。

Modification génétique : cette technologie consiste à introduire directement des caractéristiques désirables dans une plante par un transfert artificiel d'ADN étranger ou de synthèse.

· 改变:通过将外或合成DNA人工移入作物,直接获得所希望的特性。

C'est une difficulté de taille à laquelle les pays africains devront faire face avant que la moindre plante transgénique puisse être vendue aux agriculteurs.

在向农民出售改变的作物之前,这是非洲国家必须努力解决的核心问题。

Du fait des faiblesses de son potentiel scientifique et technologique, le Gouvernement a choisi d'acheter des produits alimentaires qui ne sont pas génétiquement modifiés.

由于我国的科学技术础薄弱,政府选择采购非改变生物体的粮食产品。

L'adoption du Protocole sur la prévention des risques biologiques en 1999 a constitué une étape importante vers la réglementation des transferts transfrontières d'organismes génétiquement modifiés.

去年半年通过了《生物安全议定书》,这是在管控改变的生物体越境转移方面的个重大突破。

L'objet de la loi est de protéger l'environnement et la santé des populations en exigeant l'évaluation et la gestion des risques liés à chaque OGM.

为实现这目标,该法旨在通过对每个改变的生物体进行风险评估和管理,保护环境和人类健康。

Les générations présentes et futures sont concernées car les modifications génétiquement apportées aux plantes, aux animaux et aux poissons apparaîtront dans les futures générations de ces organismes.

现在和将来的物种世代都将受到影响,原在于,对植物、动物和鱼类的工程改变将体现在那些生物今后的世世代代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基因改变 的法语例句

用户正在搜索


forsythia, fort, fort worth, fortaleza, fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche,

相似单词


基因变换体, 基因变异, 基因表达, 基因测序, 基因的, 基因改变, 基因工程, 基因间的, 基因克隆, 基因库,