- corail
serpent corail 珊瑚眼镜蛇 [一种美洲小毒蛇]
voiture corail (法国国营铁路公司的一种)敞通车厢列车;普通列车(以区别于T.G.V.高速列车)
常见用法
un
- aérotrainn. m (单轨)气垫列车 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 aérotrain m. 气垫车; 飞行火车; 气垫火车; 有轨气垫车
- aiguillerv. t. 1. [铁]扳道岔: aiguiller un train 使列车转线 2. [转]引导: aiguiller les jeunes dans une juste direction
- ambulantambulant, e
n. et adj. (铁路邮车上的)信件分拣员(的), 巡回的, 流动的
bureau ambulant 列车邮局
hôpital ambulant 流动医院,
- aubinagen.m.
当列车经过时信号灯自动转变信号
法 语 助 手
- autocouchettes不变 a. train~运载汽车及其乘客的列车 法 语助 手
- auto-couchettesadj. - trains ~装运汽车及乘客的夜行列车
- autos-couchettesadj. inv. ->autocouchette trains~装运汽车及其乘客的夜行列车
- bifurquerLe train a bifurqué sur une voie de garage. 列车转入岔道 3[转]改向, 转身边: vers les lettres 改行搞文学 se bifurquer
- bondébondé, e
a.
挤得满满的, 挤满人的;塞得满满的
un train bondé 满载旅客的列车
La valise est bondée.手提箱已经塞满了。
常见用法
- brûlersecret le brûlait. 这个秘密使他激动。 6不停留地经过: Le convoi a brûlé la station. 列车没有靠站就过去了。 brûler un signal (un feu
- compartimentn.m.
1. 分隔的单间;(列车车厢的)分隔车室, 包房, 小间
compartiment réservé预订的包房
compartiment pour fumeurs(火车上的)吸烟车厢
- complet, 完成的dix années complètes 整整十年
4. 粗粮的
pain complet 全麦面包
5. 满满的
train complet 满载的列车
Le ciné
- contre-voiepl.~s n.f.
【铁路】反向线路
à contre-voie
loc.adv.
沿反向线路
train circulant à contre-voie 沿反向线路行驶的列车
- convoin.m.
1. 车队, 船队
convoi de troupes运兵车队, 运兵船队
2. 列车
convoi de voyageurs客车
convoi de
- coupleurcoupleur électromagnétique电磁离合器
3. 〔铁〕列车综合连接器 coupleur à trois barres三杆耦合器 coupleur à trois broches三锁式连接
- courrier邮包tirer le courrier 分拣邮件
un courrier urgent 一封紧急邮件
5邮车, 邮政列车, 邮政飞机, 邮船; 班车, 班机6邮报, 信使报[用于报纸名称]7通讯,
- couvrirde son corps 用自己的身体掩护一个同志couvrir un train [铁]防护列车 7. 包庇, 庇护, 袒护: Vous ne devriez pas couvrir ses
- débranchementn. m. [铁]列车解体, [电]切断, 断开减活作用(钝化作用, 惰性化, 去活作用, 消除放射性沾染) 1. n. m 【计】转移返回
2. n. m. 【电】切断电源
3. n. m.
- débrancherv.t. 1. 〔铁〕解开(列车),调车
2. 〔电〕切断,断开 débrancher un fer à repasser切断一只电熨斗的电源
常见用法débrancher le t
- décalerdeux horaires 岔开两个时刻表décaler d'une heure tous les trains 把所有列车的行车时刻都调整一小时décaler les pièces 将零件岔开排列
- dédoublementn. m.
分为两份:
~ d'un train 【铁】加开列车
~ de la personnalité 【心】人格的两重性
法语 助 手 1. n. m. 【铁】加开列车
2. n.
- dédoubler 把…分成两份: dédoubler une classe 把一个班级分成两班dédoubler un fil de laine 把绒线分成两股dédoubler un train [铁]加开列车 4
- défilertoute la journée. 参观者终日络绎不绝。
Le paysage défile aux fenêtres du train. 风景一幅一幅不断地展现在列车的窗外。
常见用法
les
- déraillerv. i. 1. [铁]脱轨, 出轨: faire dérailler un train 使列车脱轨 2 瞎扯
Tu dérailles complètement! 你完全是在瞎扯!
3
用户正在搜索
dépollution,
dépolymérase,
dépolymérisation,
dépolymériser,
dépommoir,
déponent,
déponente,
dépopulateur,
dépopulation,
Deport,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
déprédation,
déprendre,
dépressage,
dépressant,
dépresser,
dépresseur,
dépressif,
dépressiomètre,
dépression,
dépression (secondaire, satellite),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
depuis,
depuis que,
dépulpage,
dépulpation,
dépulper,
dépupinisation,
dépurateur,
dépuratif,
dépuration,
dépurative,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,