La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃塞俄比亚地形
是高原。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃塞俄比亚地形
是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到埃塞俄比亚答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃塞俄比亚气候
纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
埃塞俄比亚首都是亚
斯亚贝巴。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
这始终是埃塞俄比亚原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃塞俄比亚人离开厄立特里亚。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃塞俄比亚移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃塞俄比亚一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现
关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
埃塞俄比亚和平计划充分解释了这方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里亚和埃塞俄比亚难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但埃塞俄比亚重申这是厄立特里亚入侵埃塞俄比亚结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,埃塞俄比亚投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它就是与埃塞俄比亚
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是
转口到埃塞俄比亚
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里亚代表团经充分证明了埃塞俄比亚
侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数埃塞俄比亚犹太人未参加埃塞俄比亚教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在埃塞俄比亚外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃塞俄比亚地形主要是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到埃塞俄比亚答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃塞俄比亚气候主要受纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
埃塞俄比亚首都是亚
斯亚
。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
始终是埃塞俄比亚
原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃塞俄比亚人离开厄立特里亚。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃塞俄比亚移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃塞俄比亚一个获赠机构将动员社区反对有
俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
埃塞俄比亚和平计划充分解释了
方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里亚和埃塞俄比亚难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但埃塞俄比亚重申是厄立特里亚入侵埃塞俄比亚
结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,埃塞俄比亚投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它要就是与埃塞俄比亚
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是要转口到埃塞俄比亚
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里亚代表团已经充分证明了埃塞俄比亚侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数埃塞俄比亚犹太人未参加埃塞俄比亚教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在埃塞俄比亚外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
比亚
地形主要是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到比亚
答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
比亚
气候主要受纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
比亚
首都是亚
斯亚贝巴。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
这始终是比亚
原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
比亚
商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回比亚
人离开厄立特里亚。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
比亚
移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
比亚
一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,比亚
哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
比亚
和平计划充
了这方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里亚和比亚
难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但比亚重申这是厄立特里亚入侵
比亚
结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,比亚
投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它要就是与
比亚
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,比亚
哈蒂谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是要转口到
比亚
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里亚代表团已经充证明了
比亚
侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数比亚犹太人未参加
比亚
教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在比亚
外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃塞俄比亚地形
是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到埃塞俄比亚答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃塞俄比亚气候
纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
埃塞俄比亚首都是亚
斯亚贝巴。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
这始终是埃塞俄比亚原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃塞俄比亚人离开厄立特里亚。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃塞俄比亚移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃塞俄比亚一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现
关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
埃塞俄比亚和平计划充分解释了这方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里亚和埃塞俄比亚难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但埃塞俄比亚重申这是厄立特里亚入侵埃塞俄比亚结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,埃塞俄比亚投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它就是与埃塞俄比亚
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是
转口到埃塞俄比亚
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里亚代表团经充分证明了埃塞俄比亚
侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数埃塞俄比亚犹太人未参加埃塞俄比亚教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在埃塞俄比亚外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃地形主要是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到埃答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃气候主要受纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
埃首都是
斯
贝巴。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
这始终是埃原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃人离开厄立特里
。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
埃和平计划充分解释了这方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里和埃
难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但埃重申这是厄立特里
入侵埃
结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,埃投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它要就是与埃
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃哈蒂谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是要转口到埃
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里代表团已经充分证明了埃
侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数埃犹太人未参加埃
教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在埃外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃亚
地形主要是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到埃亚
答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃亚
气候主要受纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
埃亚
首都是亚
斯亚贝巴。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
这始终是埃亚
原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃亚
商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃亚
人
立特里亚。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃亚
移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃亚
一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃亚
哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
埃亚
和平计划充分解释了这方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在立特里亚和埃
亚
难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但埃亚重申这是
立特里亚入侵埃
亚
结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,埃亚
投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它要就是与埃
亚
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃亚
哈蒂谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是要转口到埃
亚
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
立特里亚代表团已经充分证明了埃
亚
侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数埃亚犹太人未参加埃
亚
教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在埃亚
外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
塞俄比亚
地形主要是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到塞俄比亚
答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
塞俄比亚
主要受纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
塞俄比亚
首都是亚
斯亚贝巴。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
这始终是塞俄比亚
原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
塞俄比亚
商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回塞俄比亚
人离开厄立特里亚。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
塞俄比亚
移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
塞俄比亚
一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,塞俄比亚
哈蒂谢赫难民营现已正式
。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
塞俄比亚
和平计划充分解释了这方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里亚和塞俄比亚
难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但塞俄比亚重申这是厄立特里亚入侵
塞俄比亚
结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,塞俄比亚
投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它要就是与
塞俄比亚
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,塞俄比亚
哈蒂谢赫难民营于6月份
。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是要转口到
塞俄比亚
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里亚代表团已经充分证明了塞俄比亚
侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数塞俄比亚犹太人未参加
塞俄比亚
教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在塞俄比亚
外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃塞地形主要是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到埃塞答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃塞气候主要受纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
埃塞首都是
斯
贝巴。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
这始终是埃塞原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃塞人离开厄立特里
。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃塞移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃塞一个获赠机构将动员社区反对有害习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃塞谢赫难民营现已正式关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
埃塞和平计划充分解释了这方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里和埃塞
难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但埃塞重申这是厄立特里
入侵埃塞
结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,埃塞投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它要就是与埃塞
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃塞谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是要转口到埃塞
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里代表团已经充分证明了埃塞
侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数埃塞犹太人未参加埃塞
教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在埃塞外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.
埃塞俄比亚地形主要是高原。
La Commission n'a reçu aucune réponse de l'Éthiopie.
委员会没有收到埃塞俄比亚答复。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃塞俄比亚气候主要受纬度影响。
La capitale de l'Ethiopie est Addis-Abeba.
埃塞俄比亚首都是亚
斯亚贝
。
Telle sera toujours la position de principe de l'Éthiopie.
终是埃塞俄比亚
原则立场。
Les marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'Éthiopie sont actuellement acheminées par Djibouti.
埃塞俄比亚商用和救援货车如今可以穿过吉布提。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃塞俄比亚人离开厄立特里亚。
L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.
埃塞俄比亚移民在几个方面不同于苏联移民。
En Éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃塞俄比亚一个获赠机构将动员社区反
有
习俗。
En conséquence, le camp de réfugiés d'Hartisheikh en Éthiopie est officiellement fermé.
结果,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营现已正式关闭。
Le plan de paix de l'Éthiopie répond pleinement à cette préoccupation.
埃塞俄比亚和平计划充分解释了
方面
问题。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里亚和埃塞俄比亚难民情况仍然极为严重。
Mais l'Éthiopie réaffirme qu'il s'agit là de la conséquence de l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
但埃塞俄比亚重申是厄立特里亚入侵埃塞俄比亚
结果。
Le taux de participation électorale dans le pays est parmi les plus élevés du monde.
根据世界标准,埃塞俄比亚投票率是最高
之一。
Ce qu'elle veut, c'est éterniser son conflit frontalier avec l'Éthiopie.
它要就是与埃塞俄比亚
边界问题无休无止。
En conséquence, le camp de réfugiés de Hartisheikh (Éthiopie) a été officiellement fermé en juin.
因此,埃塞俄比亚哈蒂谢赫难民营于6月份关闭。
Environ 80 % des marchandises qui y entrent sont en transit vers l'Éthiopie.
该港大约80%进港货物是要转口到埃塞俄比亚
。
Sa délégation a déjà largement fait la preuve de l'acte d'agression perpétré par l'Éthiopie.
厄立特里亚代表团已经充分证明了埃塞俄比亚侵略。
La majorité des Juifs éthiopiens n'ont pas suivi d'études en Éthiopie.
大多数埃塞俄比亚犹太人未参加埃塞俄比亚教育系统。
Entre-temps, les activités d'information, par le biais d'antennes locales, se sont poursuivies.
同时,通过设在埃塞俄比亚外展中心进行
新闻活动继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。