法语助手
  • 关闭

埃及文化文明

添加到生词本

civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先)说,新形式的种族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是社会结构的基本组成部分,也是文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

宪法和国家立法考虑了所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是埃及社会结构的基本组成部分,也是埃及文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然是申明恐怖主是一种国际现象的最初的国之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国法考虑了埃及所承担的国际务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其社会结构的同质性著称,人是埃及社会结构的基本组成部分,也是埃及文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的且我们必须避免针任何文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应发展的挑战,创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先)说,新形式的种族主义继续撕去文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是社会结构的基本组成部分,也是文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的文明的漫长历

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

宪法和国家立法考虑所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向其社会结构的同质性著称,哥普特人是埃及社会结构的基本组成部分,也是埃及文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际义与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生()说,新形式的种族主义继续撕去了宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是社会结构的基本组成部分,也是政治、社会、经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特的丰富多彩的人类,给世界留下了不可估价的富、工艺品,它们标志着古老的的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定或宗教的单方面的措施或

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

宪法国家立法考虑了所承担的国际义务,以免与上述件相佐,同时还注意使本国的、宗教受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃大量非法贩运会使我们的所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

政府期待新闻部作出更大努力,加强不同间的对话,增进,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及向以其社会结构的同质性著称,哥普特人埃及社会结构的基本组成部分,也埃及文明政治、社会、文化和经济历分割的部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

相互影响产生了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然申明恐怖主义国际现象的最初的国家之,认为若要消灭这现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及向以其社会结构的同质性著称,哥普特人埃及社会结构的基本组成部,也埃及文明政治、社会、文化和经济历史割的

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然申明恐怖主种国际现象的最初的国家之,认为若要消灭这现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主义继续撕去了文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是埃及社会结构的基本组成部分,也是埃及、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然是申恐怖主义是一种际现象的最初的一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和立法考虑了埃及所承担的际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本文化、宗教和受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及府期待新闻部作出更大努力,加强不同间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争间的混淆,缩小北方与南方间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合改革的公众舆论气氛。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,