Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国的标准中相当于美国“食品”的地位。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国的标准中相当于美国“食品”的地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推精和特定的
食品等项目,利用这方面的收入来建设以预防疾病为重点的机构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供的汽油和柴油,主要是供救护、抽水机、下水道系统、公共交通、运粮卡
、
、食品制造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构的发电机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列转交的汽油和柴油主要用于救护、水泵、排污系统、公共交通、运送食品的卡
、收集
、食品加工厂以及学校、医院和诊所等各机构的发电机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国的标准中相当于美国“垃圾食品”的地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推广到酒精特定的垃圾食品等项目,利用这方面的收入来建设以预防疾病为重点的机构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供的柴
,主要是供救护车、抽水机、下水道系统、公共交通、运粮卡车、垃圾车、食品制造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构的发电机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列转交的柴
主要用于救护车、水泵、排污系统、公共交通、运送食品的卡车、收集垃圾、食品加工厂以及学校、医院
诊所等各机构的发电机。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国的标准中相当于美国“垃圾”的地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推广到酒精和特定的垃圾项目,利用这方面的收入来建设以预防疾病为重点的机构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供的汽油和柴油,主要是供救护车、抽水机、下水、公共交通、运粮卡车、垃圾车、
制造厂以及供学校、医院、诊所
各种机构的发电机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列转交的汽油和柴油主要用于救护车、水泵、排污、公共交通、运送
的卡车、收集垃圾、
加工厂以及学校、医院和诊所
各机构的发电机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国的标准中相当于美国“垃圾食品”的地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推广到特定的垃圾食品等项目,利用这方面的收入来建设以预防疾病为重点的机构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供的汽油柴油,主要是供救护
、抽水机、下水道系统、公共交通、运
、垃圾
、食品制造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构的发电机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列转交的汽油柴油主要用于救护
、水泵、排污系统、公共交通、运送食品的
、收集垃圾、食品加工厂以及学校、医院
诊所等各机构的发电机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国标准中相当于美国“垃圾食品”
地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可推广到酒精和特定
垃圾食品等项目,利用这方面
收入来建设
预防疾病为重
构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
提供
汽油和柴油,主要是供救护车、抽水
、下水道系统、公共交通、运粮卡车、垃圾车、食品制造厂
及供学校、医院、诊所等各种
构
发电
使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
转交
汽油和柴油主要用于救护车、水泵、排污系统、公共交通、运送食品
卡车、收集垃圾、食品加工厂
及学校、医院和诊所等各
构
发电
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
求获得在法国
标准中相当于美国“垃圾食品”
地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推广到酒精和特定垃圾食品等项目,利用这方面
收入来建设以预防疾病为重点
机构
。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供汽油和柴油,主要是供救护车、抽水机、下水道系统、公共
通、运粮卡车、垃圾车、食品制造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构
发电机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列汽油和柴油主要用于救护车、水泵、排污系统、公共
通、运送食品
卡车、收集垃圾、食品加工厂以及学校、医院和诊所等各机构
发电机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国标准中相当于美国“垃圾
”
地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推广到酒精和特定垃圾
等项目,利用这方面
收入来建设以预防疾病为重点
机构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供汽油和柴油,主要是供救护车、抽水机、下水道系统、公共交通、运粮卡车、垃圾车、
制造厂以及供
、
院、诊所等各种机构
发电机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列转交汽油和柴油主要用于救护车、水泵、排污系统、公共交通、运送
卡车、收集垃圾、
加工厂以及
、
院和诊所等各机构
发电机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国中相当于美国“垃圾食品”
地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推广到酒精和特定垃圾食品等项目,利用这方面
收入来建设以预防疾病为重点
机构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供汽油和柴油,主要是供救护车、抽水机、下水道系统、公共交通、运粮卡车、垃圾车、食品制造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构
机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列转交汽油和柴油主要用于救护车、水泵、排污系统、公共交通、运送食品
卡车、收集垃圾、食品加工厂以及学校、医院和诊所等各机构
机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche à se faire une place dans le français standard comme equivalent du "junk food" americain.
它力求获得在法国的标准中相当于美国“垃圾食品”的地位。
Cette taxe pourrait également s'appliquer aux aliments vides, permettant de dégager des revenus facilitant la création de capacités institutionnelles axées sur la prévention des maladies.
这种做法可以推广到酒精特定的垃圾食品等项目,利用这方面的收入来建设以预防疾病为重点的机构
力。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供的汽,主要是供救护车、抽水机、下水道系统、公共交通、运粮卡车、垃圾车、食品制造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构的发电机使用。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, au réseau d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列转交的汽主要用于救护车、水泵、排污系统、公共交通、运送食品的卡车、收集垃圾、食品加工厂以及学校、医院
诊所等各机构的发电机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。