Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理块铍
铍合金并无危险。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理块铍
铍合金并无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大方块
。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块硫化物
区域
面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要块
硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位于大约25平方公里
区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)
块
共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要块
硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里
区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由于高温富金属热液海水流体与环境海水混合产生块硫化物
沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用于1.A.所述系统、19.A.1
19.A.2所述系统专门设计
火箭发动机壳体
块
“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块地区
物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当
抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱
环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米地形起伏和每立方厘米1.9克
体积密度计算,块
硫化物
贮积量总计900万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
理块状的纯铍或铍合金并无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块状硫化物的区域的面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要的块状硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位于大约25平方公里的区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)的块状共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要的块状硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里的区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由于高温富金属热液海水流体与环境海水混合产生块状硫化物的沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用于1.A.所述系、或为19.A.1或19.A.2所述系
专
设计的火箭发动机壳体的块状“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块状地区的物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当的抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱的环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米的地形起伏和每立方厘米1.9克的体积密度计算,块状硫化物的贮积量总计900万吨。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理块状的纯铍或铍合金并无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块状硫化物的区域的面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
要的块状硫化物
(TAG,MIR,Alvin)
于大约25平方公里的区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)的块状共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,要的块状硫化物
(TAG、MIR、Alvin)分布在一
约25平方公里的区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由于高温富金属热液海水流与环境海水混合产生块状硫化物的沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用于1.A.所述系统、或为19.A.1或19.A.2所述系统专门设计的火箭发动机壳的块状“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块状地区的物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当的抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱的环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米的地形起伏和每立方厘米1.9克的积密度计算,块状硫化物的贮积量总计900万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理纯铍
铍合金并无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大方
。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多硫化物
区域
面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位于大约25平方公里
区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)
共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里
区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由于高温富金属热液海水流体与环境海水混合产生硫化物
沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用于1.A.所系统、
为19.A.1
19.A.2所
系统专门设计
火箭发动机壳体
“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些地区
物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当
抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱
环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米地形起伏和每立方厘米1.9克
体积密度计算,
硫化物
贮积量总计900万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理块状的纯铍或铍合危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块状硫化物的区域的面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要的块状硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位大约25平方公里的区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)的块状共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要的块状硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里的区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由高温富
属热液海水流体与环境海水混合产生块状硫化物的沉淀作
。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可1.A.所述系统、或为19.A.1或19.A.2所述系统专门设计的火箭发动机壳体的块状“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块状地区的物理和化学梯度相当明显,尺寸不当的抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱的环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米的地形起伏和每立方厘米1.9克的体积密度计算,块状硫化物的贮积量总计900万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理块状纯铍或铍合金并无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大方块状。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块状硫化物区域
有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要块状硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位于大约25平方
区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)
块状共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要块状硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方
区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由于高温富金属热液海水流体与环境海水混合产生块状硫化物沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用于1.A.所述系统、或为19.A.1或19.A.2所述系统专门设计火箭发动机壳体
块状“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块状地区物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当
抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表
取样,可能会对脆弱
环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米地形起伏和每立方厘米1.9克
体
密度计算,块状硫化物
贮
量总计900万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
理块状的纯铍或铍合金并无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块状硫化物的区域的面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要的块状硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位于大约25平方公里的区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)的块状共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要的块状硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里的区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由于高温富金属热液海水流体与环境海水混合产生块状硫化物的沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用于1.A.所述系、或为19.A.1或19.A.2所述系
专
设计的火箭发动机壳体的块状“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块状地区的物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当的抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱的环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米的地形起伏和每立方厘米1.9克的体积密度计算,块状硫化物的贮积量总计900万吨。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理块状的纯铍或铍合金并无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块状硫化物的区域的面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要的块状硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位于大约25平方公里的区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)的块状共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要的块状硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里的区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由于高温富金属热液海水流体与环境海水混合产生块状硫化物的沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用于1.A.所述系统、或为19.A.1或19.A.2所述系统专门设计的火机壳体的块状“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块状地区的物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当的抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱的环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米的地形起伏和每立方厘米1.9克的体积密度计算,块状硫化物的贮积量总计900万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Attention : le béryllium sous forme massive, qu'il soit pur ou allié, n'est pas dangereux à manipuler.
处理块状的纯铍或铍无危险。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Il est difficile d'évaluer quelle superficie pourrait renfermer une telle quantité de sulfure.
也许含有这么多块状硫化物的区域的面积有多大还不知道。
Les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans une zone d'environ 25 kilomètres carrés.
三个主要的块状硫化物丘体(TAG,MIR,Alvin)位大约25平方公里的区域内。
Le polyéthylène glycol de polytétrahydrofurane (TPEG) est un copolymère à blocs constitué de poly 1,4-butanediol et de polyéthylène glycol (PEG).
聚四氢呋喃聚乙烯甘(TPEG)聚 1,4-丁二
和聚乙烯甘
(PEG)的块状共聚物。
Dans le champ hydrothermal TAG, les trois principaux monticules de sulfures massifs (TAG, MIR et Alvin) sont situés dans un secteur d'environ 25 kilomètres carrés (fig. A3).
在TAG热液区,三个主要的块状硫化物丘体(TAG、MIR、Alvin)分布在一个约25平方公里的区域内(图A3)。
La précipitation des sulfures massifs intervient en réponse au mélange de fluides hydrothermaux d'eau de mer riches en métaux à température élevée avec l'eau de mer ambiante.
由高温富
属热液海水流体与环境海水混
产生块状硫化物的沉淀作用。
C.2 Matières pour « isolation » en vrac, utilisables pour les enveloppes de moteurs-fusées des systèmes visés à l'article 1.A. ou spécialement conçues pour les systèmes visés par les articles 19.A.1 ou 19.A.2.
C.2. 可用1.A.所
系统、或为19.A.1或19.A.2所
系统专门设计的火箭发动机壳体的块状“绝热”材料。
Dans ces zones dispersées, caractérisées par des gradients physiques et chimiques marqués, le prélèvement d'échantillons depuis la surface à l'aide de pinces, de carottiers, de dragues ou de chaluts disproportionnés peut s'avérer destructeur pour les milieux fragiles92.
这些块状地区的物理和化学梯度相当明显,用尺寸不当的抓斗、岩心钻取机、挖掘机和拖网从表面取样,可能会对脆弱的环境造成破坏。
Compte tenu du fait que le relief atteignait 30 mètres et que la masse volumique s'établissait à 1,9 gramme par centimètre cube, l'on a estimé que le gîte recelait une accumulation totale de 9 millions de tonnes de sulfures massifs.
按照30米的地形起伏和每立方厘米1.9克的体积密度计算,块状硫化物的贮积量总计900万吨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。