法语助手
  • 关闭
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
机会均等
équilibre du pouvoir
势力均等
L'offre est égale à la demande.
供求均等
2. (植) égal; parité
examine de parité
均等核对
politique juste de prix
均等价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

活动提供均等的机会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

实现两性均等取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

《机会均等法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

《机会均等法》中有更详细的规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均等监察官的机构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场的两性均等原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾机会均等标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

活动的目的是促进男女的机会均等

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面机会均等

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰应机会均等

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国有一票表决权,效力均等

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平等事务部”将变成机会均等部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将定用来表明机会均等的指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿员数量均等仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性均等的努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于两性过一项机会均等的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未所有提供均等的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

机会均等委员会决不是一个不相关的机构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一的国实现了中学教育男女均等

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

危机中心的资金由格陵兰自治政府和地方市政均等负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
équilibre du pouvoir
势力
L'offre est égale à la demande.
供求
2. (植) égal; parité
examine de parité
核对
politique juste de prix
价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

为实现两取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

法》中有更为详细规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

监察构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动是促进男女

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰应确保人人

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表国家有一票表决权,效力

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两事务部”将变成部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两过一项政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

国家委员会决不是一个不相关构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一国家实现了中学教育男女人数

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

中心资金由格陵兰自治政府和地方市政负担。

声明:以上例句、词分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
équilibre du pouvoir
势力均
L'offre est égale à la demande.
供求均
2. (植) égal; parité
examine de parité
核对
politique juste de prix
价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

为实现两性取得了重大进

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

法》中有更为详细的规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

监察官的构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了决策立场的两性原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动的目的是促进男女的

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

业、公职和接受培训方面

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员建议,波兰应确保人人

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国家有一票表决权,效力

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平事务部”将变成部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明的指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

秘书处实现两性的努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性过一项的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

国家委员决不是一个不相关的构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一的国家实现了中学教育男女人数

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

中心的资金由格陵兰自治政府和地方市政负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
机会均等
équilibre du pouvoir
势力均等
L'offre est égale à la demande.
供求均等
2. (植) égal; parité
examine de parité
均等核对
politique juste de prix
均等价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供均等的机会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

为实现两性均等取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

《机会均等法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

《机会均等法》为详细的定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均等监察官的机构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场的两性均等原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人机会均等则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动的目的是促进男女的机会均等

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面机会均等

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰应确保人人机会均等

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国家有一票表决权,效力均等

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平等事务部”将变成机会均等部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会均等的指

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量均等仍然是主要目之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性均等的努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性过一项机会均等的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

机会均等国家委员会决不是一个不相关的机构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一的国家实现了学教育男女人数均等

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

危机心的资金由格陵兰自治政府和地方市政均等负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
机会均等
équilibre du pouvoir
势力均等
L'offre est égale à la demande.
供求均等
2. (植) égal; parité
examine de parité
均等核对
politique juste de prix
均等价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供均等机会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

为实现均等了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

《机会均等法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

《机会均等法》中有更为详细规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均等监察官到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立均等原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人机会均等标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动是促进男女机会均等

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面机会均等

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰应确保人人机会均等

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表国家有一票表决权,效力均等

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

性平等事务部”将变成机会均等部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会均等指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量均等仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现均等努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为过一项机会均等政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

机会均等国家委员会决不是一个不相关

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一国家实现了中学教育男女人数均等

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

危机中心资金由格陵兰自治政府和地方市政均等负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
équilibre du pouvoir
势力
L'offre est égale à la demande.
供求
2. (植) égal; parité
examine de parité
核对
politique juste de prix
价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家其活动提供

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

实现两性取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

法》中有更详细的规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

监察官的构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场的两性原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动的目的是促进男女的

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

建议,波兰应确保人人

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国家有一票表决权,效力

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平事务部”将变成部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明的指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性的努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于两性过一项的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未所有人提供的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

国家决不是一个不相关的构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一的国家实现了中学教育男女人数

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

中心的资金由格陵兰自治政府和地方市政负担。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
机会均等
équilibre du pouvoir
势力均等
L'offre est égale à la demande.
供求均等
2. (植) égal; parité
examine de parité
均等核对
politique juste de prix
均等价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家动提供均等的机会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

实现两性均等取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

《机会均等法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

《机会均等法》中有更详细的规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均等监察官的机构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场的两性均等原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人机会均等标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

动的目的是促进男女的机会均等

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面机会均等

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰人人机会均等

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国家有一票表决权,效力均等

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平等事务部”将变成机会均等部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将定用来表明机会均等的指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量均等仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性均等的努力予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于两性过一项机会均等的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未所有人提供均等的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

机会均等国家委员会决不是一个不相关的机构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一的国家实现了中学教育男女人数均等

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

危机中心的资金由格陵兰自治政府和地方市政均等负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
会均等
équilibre du pouvoir
势力均等
L'offre est égale à la demande.
供求均等
2. (植) égal; parité
examine de parité
均等核对
politique juste de prix
均等价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供均等会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

为实现两性均等取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

均等法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

均等法》中有更为详细的规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

均等监察官的构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场的两性均等原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人均等标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动的目的是促进男女的均等

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面均等

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰应确保人人均等

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国家有一票表决权,效力均等

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平等事变成均等门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还确定用来表明均等的指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量均等仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性均等的努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性过一项均等的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

均等国家委员会决不是一个不相关的构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一的国家实现了中学教育男女人数均等

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

中心的资金由格陵兰自治政府和地方市政均等负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
机会均
équilibre du pouvoir
势力均
L'offre est égale à la demande.
供求均
2. (植) égal; parité
examine de parité
核对
politique juste de prix
价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供的机会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

为实现两性取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

《机会法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

《机会法》中有更为详细的规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会官的机构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场的两性

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

合国残疾人机会标准规》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动的目的是促进男女的机会

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面机会

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰应确保人人机会

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国家有一票表决权,效力

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平事务部”将变成机会部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会的指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量仍然是主要目标之一。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性的努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性过一项机会的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

机会国家委员会决不是一个不相关的机构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之一的国家实现了中学教育男女人数

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

危机中心的资金由格陵兰自治政府和地方市政负担。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,
jun1 děng
1. égal; impartial; juste; parité; nivellement
l'égalité de chance
机会均
équilibre du pouvoir
势力均
L'offre est égale à la demande.
供求均
2. (植) égal; parité
examine de parité
politique juste de prix
价格政策

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

为其活动提供的机会。

Des progrès notables ont été réalisés en matière de parité des sexes.

为实现两性取得了重大进展。

La loi interdit également la discrimination à l'égard des femmes qui sont ou ont été enceintes.

《机会法案》还禁止歧视孕妇。

La loi sur l'égalité des chances comporte des dispositions plus détaillées.

《机会法》中有更为详细的规定。

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会监察官的机构已得到了加强。

Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.

它也过了在决策立场的两性原则。

Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés.

《联合国残疾人机会标准规则》。

Le but de cette Commission est de promouvoir cette égalité des chances.

其活动的目的是促进男女的机会

Il y avait égalité d'accès à l'emploi, à la fonction publique et à la formation.

在就业、公职和接受培训方面机会

Il a recommandé à la Pologne de veiller à assurer l'égalité des chances pour tous.

委员会建议,波兰应确保人人机会

Chacun des pays représenté dispose d'une voix, chaque voix ayant le même poids.

每个派代表的国票表决权,效力

Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances.

“两性平事务部”将变成机会部门。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会的指标。

La parité des sexes reste un objectif essentiel.

实现男女志愿人员数量仍然是主要目标之

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性的努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性项机会的政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供的好处。

La Commission nationale de l'égalité des chances n'est nullement un organisme inutile.

机会委员会决不是个不相关的机构。

Un tiers des pays à peine ont atteint cet objectif dans le secondaire.

仅三分之的国实现了中学教育男女人数

Le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres.

危机中心的资金由格陵兰自治政府和地方市政负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


军姿, , 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根,