法语助手
  • 关闭
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗地网逮捕犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本地网络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还员会加与其它有际机构的合作,以期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗地网

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中说:“任何人如果企图伤害以色列人都逃不出以色列防军的天罗地网,我们知道如何找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他不是被通缉引渡的那个人,而且从因错误导致他被非法拘留开始就有阴谋编织天罗地网来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是被驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗地网逮捕犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本地网络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,以期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗地网

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中说:“任何人如果企图伤害以色列人都逃不出以色列国防军的天罗地网道如何找到他,跟他算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他不是被通缉引渡的那个人,而且从因错误导致他被非法拘留开始就有阴谋编织天罗地网来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是被驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,以期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中说:“任何人如果企图伤害以色列人都逃出以色列国防军的天罗,我们知道如何找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他通缉引渡的那个人,而且从因错误导致他非法拘留开始就有阴谋编织天罗来隐瞒这些正当行为,他的释放请求总驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗地网逮捕犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本地网络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,以期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗地网

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中说:“任何人如果害以色列人都逃不出以色列国防军的天罗地网,我们知道如何找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他不是被通缉引渡的那个人,而且从因错误导致他被非法拘留开始就有阴谋编织天罗地网来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是被驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗地网逮捕犯下暴力行为和暴行的领人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本地网络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,以期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗地网

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中说:“任何人如果企图伤害以色列人都逃不出以色列国防军的天罗地网,我们知道如何找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他不是被通缉引渡的那个人,而且从因致他被非法拘留开始就有阴谋编织天罗地网来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是被驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗地网逮捕犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本地网络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,以期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗地网

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中:“人如果企图伤害以色列人都逃不出以色列国防军的天罗地网,我们知道如找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

,他不是被通缉引渡的那个人,而且从因错误导致他被非法拘留开始就有阴谋编织天罗地网来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是被驳回,他的权和保障也没有得到承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗逮捕犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测便使用全球定位系统台站监测大构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中说:“任何人如果企图伤列人都逃不出列国防军的天罗,我们知道如何找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他不是被通缉引渡的那个人,而且从因错误导致他被非法拘留开始就有阴谋编织天罗来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是被驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天逮捕犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测以便使用全球定位系统台站监测大构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,以期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

巴拉克在一项声明中说:“任何人如果企图伤害以色列人都逃不出以色列国防军的天,我们知道如何找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他不是引渡的那个人,而且从因错误导致他非法拘留开始就有阴谋编织天来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,
réseau terrestre www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cela permettrait également d'élargir le filet afin d'appréhender les principaux auteurs des violences et des atrocités commises.

同时这将投下一张天罗逮捕犯下暴力行为和暴行的领导人。

Ce rapport recommandait au Gouvernement d'encourager la mise en place de réseaux locaux pour les femmes à la tête de petites entreprises.

该报告建议,政府赞助发展从事小型商业的妇女的本络。

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测便使用全球定位系统台站监测大构造板块变形的问题。

Nous engageons le Comité à renforcer la coopération avec les autres institutions internationales concernées pour créer les synergies et resserrer les mailles du réseau mondial contre le terrorisme.

我们还鼓励委员会加与其它有关国际机构的合作,期产生协同作用,并收紧针对恐怖主义的天罗

« Quiconque a l'intention de s'en prendre à des Israéliens n'en réchappera pas: le long bras des Forces de défense israéliennes saura le retrouver et lui régler son compte », avait-il déclaré.

克在一项声明中说:“任何人如果企图伤害色列人都逃不出色列国防军的天罗,我们知道如何找到他们,跟他们算账”。

Il affirme qu'il n'était pas la personne réclamée et qu'à partir des erreurs qui ont abouti à son arrestation irrégulière, une véritable conspiration a été ourdie pour masquer les irrégularités en question et il a été systématiquement empêché d'exercer tout recours et de faire valoir les droits et garanties auxquels il pouvait prétendre.

他说,他不是被通缉引渡的那个人,而且从因错误导致他被非法拘留开始就有阴谋编织天罗来隐瞒这些不正当行为,他的释放请求总是被驳回,他的权利和保障也没有得到承认。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地网 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


地图集, 地图舌, 地图有的着色, 地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微,