法语助手
  • 关闭

地理坐标

添加到生词本

coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通》中把海图和地理坐标交存知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些点的物、种类、理坐标、备注(全名)和注释(订正后的名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感以及点的理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和理坐标交存情况告《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感点的理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩点的理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感以及点的理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩点的理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及贝鲁特南郊点的理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感点的理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大测量系统WGS 84为基准的)理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少里或海里的圆的圆心地理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些地点的地物、种类、地理坐(全名)和释(订正后的地名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在地理坐9075处有辆机动车,车上载有106米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经意到,对交存的海图和地理坐表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

区域或用四个界点的地理坐表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

区域或用四个界点的地理坐表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐95672处铁塔左边有辆吉普车,车上有106米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

区域或用四个界点的地理坐表示,或用明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的理坐标清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和理坐标清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些点的物、种类、理坐标、备注(全名)和注释(订正后的名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为色列查明和标定黎巴嫩的点的各项理坐标

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和理坐标交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为色列查明和标定黎巴嫩军队及黎巴嫩国内治安部队的点的各项理坐标

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面理坐标370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明黎巴嫩及南黎巴嫩点的理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴嫩的点的各项理坐标

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存的海图和理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴嫩及南黎巴嫩点的各项理坐标

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定黎巴嫩及贝鲁特南郊点的各项理坐标

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心理坐标表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替色列进行间谍活动,包括为色列查明和标定在南黎巴嫩的点的各项理坐标

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(世界大测量系统WGS 84为基准的)理坐标表,划定所申请区块的界限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置图和“区域”边理坐清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图和理坐清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些物、种类、理坐、备注(全名)和注释(订正后名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明和巴嫩敏感以及各项理坐

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在理坐9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海图和理坐交存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明和巴嫩军队以及巴嫩国内治安部队敏感各项理坐

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面理坐370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明巴嫩敏感以及南巴嫩理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感以及各项理坐

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对交存海图和理坐宣传对有关沿海国通常所负妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感以及南巴嫩各项理坐

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和巴嫩敏感以及贝鲁特南郊各项理坐

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个理坐表示,或用注明半径为多少公里或海里圆心理坐表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和在南巴嫩敏感各项理坐

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规)和一份(以世测量系统WGS 84为基准)理坐表,划所申请区块限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,
coordonnées géographiques

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道,应予出。

Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.

这一部分提供了位置界定“区域”边界的清单。

Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.

我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海清单。

Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).

其中说明这些点的物、种类、、备注(全名)注释(订正后的名)。

Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

被捕者还曾为以色列查明定黎巴嫩的敏感以及点的各项

À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.

30分,看到在9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。

La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.

该司在《海洋区通告》中把海存情况告知《公约》缔约国。

Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.

被捕者还曾为以色列查明定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感点的各项

À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.

,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面370216处。

Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.

Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩点的

Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩的敏感以及点的各项

Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.

已经注意到,对存的海表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。

Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩点的各项

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.

他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定黎巴嫩敏感以及贝鲁特南郊点的各项

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心表示。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心表示。

À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.

,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。

Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.

这一区域或用四个界点的表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心表示。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.

Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明定在南黎巴嫩的敏感点的各项

Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.

附上一张海(比例尺投影法由管理局具体规定)一份(以世界大测量系统WGS 84为基准的)表,划定所申请区块的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地理坐标 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板,