Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政门虽然收到用于支付薪金的预
拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预和地方行政预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在编制预之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预资金生存和使用行政方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利
、教育和
、地方行政和中央财政管理机构(预
和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性,包括
索沃统一预
、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营
门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由
索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预和征税、执法、内
安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行和预
问题咨询委员会的工作
哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行部门虽然收到用于支付薪金的预
拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预和地方行
预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其2.5亿是由国家预
捐款出资,1.1亿由地方行
出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方府的财务规则要求相关行
首长(Mayor)
编制预
之前要
妇女团体、非
府组织和
务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预
资金生存和使用行
方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行
和
财
管理机构(预
和财
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间和地方行
预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行
当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权和行
权,不让警察受
治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,
那些地方,预
和人力资源重组需要漫长而复杂的行
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
编制下一期间概
之前不会举行
选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行
当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资
策和地方发展
策的公共行
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资
策和地方发展
策的公共行
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资
策以及地方发展
策方面的公共行
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
5个新设员额
,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行
和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、国家经济
社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行、立法和司法机构,对地方
府行
、领土预
和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境
策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案协调委员会、第五委员会以及行
预
问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行部门虽然收到用于支付薪金的预
拨款,但是,国家通常不提供用品
服
或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预地方行
预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预捐款出资,1.1亿由地方行
参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方府的财
要求相关行
首长(Mayor)在编制预
之前要与妇女团体、非
府组
会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预
资金生存
使用行
方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行划功能的多年展望方式,重点改进国家
地方两级的预
财
管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健
社会福利部、教育
科学部、地方行
中央财
管理机构(预
财
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央地方行
预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行
当局、重建、卫生、教育、公用事业
私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件定国家掌管预
权
行
权,不让警察受
治干扰,并根据业
技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目其它项目、
新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预
人力资源重组需要漫长而复杂的行
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行
当局接管并由科索沃综合预
其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家地方两级建立关于国家现代化、经济
社会
划、预
公共投资
策
地方发展
策的公共行
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家地方两级建立关于国家现代化、经济
社会
划、预
公共投资
策
地方发展
策的公共行
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级地方一级在国家现代化、经济
社会
划、预
公共投资
策以及地方发展
策方面的公共行
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组
的行
管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公员制度委员会办公室、预
局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行、立法
司法机构,对地方
府行
、领土预
征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业
工业、环境
策、住房
城市发展、水电、道路
其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,案
协调委员会、第五委员会以及
政
预
问题咨询委员会的工作在哪些
重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
政部门虽然收到用于支付薪金的预
拨款,但是,国家通常不提供用品
服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预政预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预捐款出资,1.1亿由
政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
政府的财务规则要求相关
政首长(Mayor)在编制预
之前要与妇女团体、非政府组织
政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央,妇女委员会常常被视为主要依靠预
资金生存
使用
政
法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共政规划功能的多年展望
式,重点改进国家
两级的预
财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健
社会福利部、教育
科学部、
政
中央财政管理机构(预
财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央政预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、
政当局、重建、卫生、教育、公用事业
私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权
政权,不让警察受政治干扰,并根据业务
技术标准建立
警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实办事处、国家具体发展项目
其它项目、
新兴
案领域尤其如此,在那些
,预
人力资源重组需要漫长而复杂的
政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示
电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举
中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由
政当局接管并由科索沃综合预
其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级案的重点是让拉加经委会成员国在国家
两级建立关于国家现代化、经济
社会规划、预
公共投资政策
发展政策的公共
政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级案的重点是让拉加经委会成员国在国家
两级建立关于国家现代化、经济
社会规划、预
公共投资政策
发展政策的公共
政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级
一级在国家现代化、经济
社会规划、预
公共投资政策以及
发展政策
面的公共
政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员一个
雇用人员)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织的
政
管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及
政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的政、立法
司法机构,对
政府
政、领土预
征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业
工业、环境政策、住房
城市发展、水电、道路
其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及和预
问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方部门虽然收到用于支付薪金的预
拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预和地方
预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预捐款出资,1.1亿由地方
参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方府的财务规则要求相
首长(Mayor)在编制预
之前要与妇女
、
府组织和
务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预资金生存和使用
方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方
和中央财
管理机构(预
和财
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方
当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权和
权,不让警察受
治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预
和人力资源重组需要漫长而复杂的
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举
中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方
当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资
策和地方发展
策的公共
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立于国家现代化、经济和社会规划、预
和公共投资
策和地方发展
策的公共
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资
策以及地方发展
策方面的公共
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预提供,其他3个员额是为担负加强本组织的
和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标包括公务员制度委员会办公室、预
局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共
系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的、立法和司法机构,对地方
府
、领土预
和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境
策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预问题咨询委员会的工作在哪些地方
叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政部门虽然收到用于支付薪金的预拨款,但是,
通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明预
和地方行政预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由
预
捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在编制预之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预资金生存和使用行政方法开展工作的
机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,进
和地方两级的预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机构(预和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占
内
产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些要的实质性问题,包括科索沃统一预
、地方行政当局、
建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的革警察的条件规定
掌管预
权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预
和人力资源
组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的是让拉加经委会成员
在
和地方两级建立关于
现代化、经济和社会规划、预
和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的是让拉加经委会成员
在
和地方两级建立关于
现代化、经济和社会规划、预
和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的将是建设拉加经委会成员
一级和地方一级在
现代化、经济和社会规划、预
和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、
经济与社会发展委员会办公室、
统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及政和预
问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方政部门虽然收到
于支付薪金的预
拨款,但是,国家通常不提供
品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预和地方
政预
过去五
于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预
捐款出资,1.1亿由地方
政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的财务规则要求相关政首长(Mayor)在编制预
之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预资金生存和使
政方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到政规划功能的多
展望方式,重点改进国家和地方两级的预
和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方
政和中央财政管理机构(预
和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五期
中央和地方
政预
经费
于教育的百分比,并说明近
来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方
政当局、重建、卫生、教育、
事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权和
政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预和人力资源重组需要漫长而复杂的
政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力
司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期概
之前不会举
中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方
政当局接管并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和
投资政策和地方发展政策的
政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和
投资政策和地方发展政策的
政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预和
投资政策以及地方发展政策方面的
政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇人员)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织的
政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括务员制度委员会办
室、预
局、国家经济与社会发展委员会办
室、国家统计局、
关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方
政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的政、立法和司法机构,对地方政府
政、领土预
和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预
问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政部门虽然收到用于支付薪金的预拨款,但是,国家通
供用品和服
或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预和地方行政预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的规则要求相关行政首长(Mayor)在编制预
之前要与妇女团体、非政府组织和政
会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会被视为主要依靠预
资金生存和使用行政方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预和
理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央政
理机构(预
和
政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会出的改革警察的条件规定国家掌
预
权和行政权,
让警察受政治干扰,并根据业
和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前
会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接
并由科索沃综合预
和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和
理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公员制度委员会办公室、预
局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政
理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属
辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,案
协调委员会、第五委员会以及
政
预
问题咨询委员会的工作在哪些
重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
政部门虽然收到用于支付薪金的预
拨款,但是,国家通常不提供用品
服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预政预
过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预捐款出资,1.1亿由
政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
政府的财务规则要求相关
政首长(Mayor)在编制预
之前要与妇女团体、非政府组织
政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央,妇女委员会常常被视为主要依靠预
资金生存
使用
政
法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共政规划功能的多年展望
式,重点改进国家
两级的预
财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健
社会福利部、教育
科学部、
政
中央财政管理机构(预
财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央政预
经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预、
政当局、重建、卫生、教育、公用事业
私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预权
政权,不让警察受政治干扰,并根据业务
技术标准建立
警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实办事处、国家具体发展项目
其它项目、
新兴
案领域尤其如此,在那些
,预
人力资源重组需要漫长而复杂的
政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示
电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预
。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在编制下一期间概之前不会举
中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由
政当局接管并由科索沃综合预
其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级案的重点是让拉加经委会成员国在国家
两级建立关于国家现代化、经济
社会规划、预
公共投资政策
发展政策的公共
政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级案的重点是让拉加经委会成员国在国家
两级建立关于国家现代化、经济
社会规划、预
公共投资政策
发展政策的公共
政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级
一级在国家现代化、经济
社会规划、预
公共投资政策以及
发展政策
面的公共
政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员一个
雇用人员)的经费过去由信托基金支助预
提供,其他3个员额是为担负加强本组织的
政
管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及
政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的政、立法
司法机构,对
政府
政、领土预
征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业
工业、环境政策、住房
城市发展、水电、道路
其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。