Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是, 家通常不提供用品和
家通常不提供用品和

 投资。
投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明 家总预算和地方行政预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
家总预算和地方行政预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由 家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的财 规则要求相关行政首长(Mayor)在
规则要求相关行政首长(Mayor)在 制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政
制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政 会的女议员协商。
会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预算资金生存和使用行政方法开展工作的 家机构。
家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,重点

 家和地方两级的预算和财
家和地方两级的预算和财 管理做法。
管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占 内总产值的份额是否有任何下降。
内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的 革警察的条件规定
革警察的条件规定 家掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业
家掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业 和技术标准建立地方警区。
和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、 家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施
家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施 决定。
决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员 在
在 家和地方两级建立关于
家和地方两级建立关于 家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员 在
在 家和地方两级建立关于
家和地方两级建立关于 家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员
 家一级和地方一级在
家一级和地方一级在 家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公 员制度委员会办公室、预算局、
员制度委员会办公室、预算局、 家经济与社会发展委员会办公室、
家经济与社会发展委员会办公室、 家统计局、公共关系厅、工业促
家统计局、公共关系厅、工业促 厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解, 案和协调委
案和协调委 会、第五委
会、第五委 会以及行政和预算问题咨询委
会以及行政和预算问题咨询委 会的工作在哪
会的工作在哪

 重叠。
重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.

 行政部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
行政部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预算和
 行政预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
行政预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由
 行政参与出资。
行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.

 政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在
政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在 制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议
制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议 协商。
协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和
 ,妇女委
,妇女委 会常常被视为主要依靠预算资金生存和使用行政
会常常被视为主要依靠预算资金生存和使用行政 法开展工作的国家机构。
法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这 工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望
工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望 式,重点改进国家和
式,重点改进国家和
 两级的预算和财务管理做法。
两级的预算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基

 并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、
并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、
 行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和
 行政预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
行政预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一 重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、
重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、
 行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委 会提出的改革警察的条件规定国家掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立
会提出的改革警察的条件规定国家掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立
 警区。
警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实 办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴
办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴 案领域尤其如此,在那
案领域尤其如此,在那

 ,预算和
,预算和 力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于
 行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示
行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示
 电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由
制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由
 行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那
行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那 领域。
领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级 案的重点是让拉加经委会成
案的重点是让拉加经委会成 国在国家和
国在国家和
 两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和
两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和
 发展政策的公共行政能力。
发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级 案的重点是让拉加经委会成
案的重点是让拉加经委会成 国在国家和
国在国家和
 两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和
两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和
 发展政策的公共行政能力。
发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67  次级
次级 案的重点将是建设拉加经委会成
案的重点将是建设拉加经委会成 国国家一级和
国国家一级和
 一级在国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及
一级在国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及
 发展政策
发展政策 面的公共行政能力。
面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设 额中,两个
额中,两个 额(一个专业
额(一个专业
 和一个
和一个
 雇用
雇用
 )的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个
)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个 额是为担负加强
额是为担负加强 组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务 制度委
制度委 会办公室、预算局、国家经济与社会发展委
会办公室、预算局、国家经济与社会发展委 会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及
会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及
 行政管理厅。
行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对
 政府行政、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基
政府行政、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基 的基础设施,拥有专属管辖权。
的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表
工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预算问题咨询委员会 工作在哪些地方重叠。
工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政部门虽然收到用于支付薪金 预算
预算 款,但是,国
款,但是,国 通常不提供用品和服务或投资。
通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国 总预算和地方行政预算过去五年间用于社会保
总预算和地方行政预算过去五年间用于社会保

 款比例有多大。
款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需 资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国
资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国 预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府 财务规则要求相关行政首长(Mayor)在
财务规则要求相关行政首长(Mayor)在 制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会
制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会 女议员协商。
女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预算资金生存和使用行政方法开展工作 国
国

 。
。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能 多年展望方式,重点改进国
多年展望方式,重点改进国 和地方两级
和地方两级 预算和财务管理做法。
预算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结
 以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理
以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理
 (预算和财政)。
(预算和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预算经费用于教育 百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值
百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值 份额是否有任何下降。
份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要 实质性问题,包括科索沃统一预算、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门
实质性问题,包括科索沃统一预算、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门 发展。
发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出 改革警察
改革警察 条件规定国
条件规定国 掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小 实地办事处、国
实地办事处、国 具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂
具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂 行政措施或决定。
行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局 资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论
资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论 条件把其收入
条件把其收入 一部分交给莫斯塔尔
一部分交给莫斯塔尔 预算。
预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资
制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资  那些领域。
那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案 重点是让拉加经委会成员国在国
重点是让拉加经委会成员国在国 和地方两级建立关于国
和地方两级建立关于国 现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策
现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策 公共行政能力。
公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案 重点是让拉加经委会成员国在国
重点是让拉加经委会成员国在国 和地方两级建立关于国
和地方两级建立关于国 现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策
现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策 公共行政能力。
公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案 重点将是建设拉加经委会成员国国
重点将是建设拉加经委会成员国国 一级和地方一级在国
一级和地方一级在国 现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及地方发展政策方面
现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及地方发展政策方面 公共行政能力。
公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员) 经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织
经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织 行政和管理能力
行政和管理能力 新职能而设立
新职能而设立 。
。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训 其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预算局、国
其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预算局、国 经济与社会发展委员会办公室、国
经济与社会发展委员会办公室、国 统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉 居民,通过他们
居民,通过他们 行政、立法和司法
行政、立法和司法
 ,对地方政府行政、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保
,对地方政府行政、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保 、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本
、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本 基础设施,拥有专属管辖权。
基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和 算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政部门虽然收到用于支付薪金的 算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总 算和地方行政
算和地方行政 算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总
 7.5
7.5 迪拉姆,其中2.5
迪拉姆,其中2.5 是由国家
是由国家 算捐款出资,1.1
算捐款出资,1.1 由地方行政参与出资。
由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在 制
制 算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视 主要
主要

 算资金生存和使用行政方法开展工作的国家机构。
算资金生存和使用行政方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的 算和财务管理做法。
算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机构( 算和财政)。
算和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政 算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份
算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份 是否有任何下降。
是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一 算、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
算、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管 算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方, 算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的 算。
算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合
制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合 算和其他来源出资 的那些领域。
算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、 算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、 算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、 算和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
算和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员 中,两个员
中,两个员 (一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助
(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助 算提供,其他3个员
算提供,其他3个员 是
是 担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、 算局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
算局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土 算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政部门虽然收到用于支

 的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预算和地方行政预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资 总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在 制预算之
制预算之 要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预算资 生存和使用行政方法开展工作的国家机构。
生存和使用行政方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目

 联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方行政预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资 筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之
制下一期间概算之 不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立关于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及地方发展政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基 支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预算局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解, 案和协调委员会、第五委员会以及
案和协调委员会、第五委员会以及
 和预算问题咨询委员会的工作在哪些地
和预算问题咨询委员会的工作在哪些地 重叠。
重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地

 部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预算和地

 预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地

 参与出资。
参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地
 府的财务
府的财务 则要求相关
则要求相关
 首长(Mayor)在
首长(Mayor)在 制预算之前要与妇女团体、非
制预算之前要与妇女团体、非 府组织和
府组织和 务会的女议员协商。
务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地 ,妇女委员会常常被视为主要依靠预算资金生存和使用
,妇女委员会常常被视为主要依靠预算资金生存和使用

 法开展工作的国家机构。
法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共

 划功能的多年展望
划功能的多年展望 式,重点改进国家和地
式,重点改进国家和地 两级的预算和财务管理做法。
两级的预算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合
 结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地
结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地

 和中央财
和中央财 管理机构(预算和财
管理机构(预算和财 )。
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地

 预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、地

 当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件 定国家掌管预算权和
定国家掌管预算权和
 权,不让警察受
权,不让警察受 治干扰,并根据业务和技术标准建立地
治干扰,并根据业务和技术标准建立地 警区。
警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴 案领域尤其如此,在那些地
案领域尤其如此,在那些地 ,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的
,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的
 措施或决定。
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地

 当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地
当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地 电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之前不会举
制下一期间概算之前不会举 中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地
中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地

 当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级 案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地
案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地 两级建立关于国家现代化、经济和社会
两级建立关于国家现代化、经济和社会 划、预算和公共投资
划、预算和公共投资 策和地
策和地 发展
发展 策的公共
策的公共
 能力。
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级 案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地
案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地 两级建立关于国家现代化、经济和社会
两级建立关于国家现代化、经济和社会 划、预算和公共投资
划、预算和公共投资 策和地
策和地 发展
发展 策的公共
策的公共
 能力。
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级 案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地
案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地 一级在国家现代化、经济和社会
一级在国家现代化、经济和社会 划、预算和公共投资
划、预算和公共投资 策以及地
策以及地 发展
发展 策
策 面的公共
面的公共
 能力。
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地 雇用人员)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织的
雇用人员)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织的
 和管理能力的新职能而设立的。
和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预算局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地

 管理厅。
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的
 、立法和司法机构,对地
、立法和司法机构,对地
 府
府
 、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境
、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境 策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及行政和预算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方行政部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,
 通常不提供用品和服务或投资。
通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说

 总预算和地方行政预算过去五
总预算和地方行政预算过去五 间用于社会保障的拨款比例有多大。
间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每 所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由
所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由
 预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在 制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主要依靠预算资金生存和使用行政方法开 工作的
工作的
 机构。
机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多

 方式,重点改进
方式,重点改进
 和地方两级的预算和财务管理做法。
和地方两级的预算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说 过去五
过去五 期间中央和地方行政预算经费用于教育的百分比,并说
期间中央和地方行政预算经费用于教育的百分比,并说 近
近 来教育经费占
来教育经费占 内总产值的份额是否有任何下降。
内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、地方行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发 。
。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定
 掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、
 具体发
具体发 项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
制下一期间概算之前不会举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员 在
在
 和地方两级建立关于
和地方两级建立关于
 现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发
现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发 政策的公共行政能力。
政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员 在
在
 和地方两级建立关于
和地方两级建立关于
 现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发
现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策和地方发 政策的公共行政能力。
政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员

 一级和地方一级在
一级和地方一级在
 现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及地方发
现代化、经济和社会规划、预算和公共投资政策以及地方发 政策方面的公共行政能力。
政策方面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预算局、
 经济与社会发
经济与社会发 委员会办公室、
委员会办公室、
 统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发
统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发 厅以及地方行政管理厅。
厅以及地方行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对地方政府行政、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发 、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解,方案和协调委员会、第五委员会以及
 和预算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
和预算问题咨询委员会的工作在哪些地方重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.
地方
 部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
部门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预算和地方
 预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
预算过去五年间用于社会保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方
 参与出资。
参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.
地方 府的财务规则
府的财务规则 求相
求相

 首长(Mayor)在
首长(Mayor)在 制预算
制预算

 与妇女团体、非
与妇女团体、非 府组织和
府组织和 务会的女议员协商。
务会的女议员协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和地方,妇女委员会常常被视为主 依靠预算资金生存和使用
依靠预算资金生存和使用
 方法开展工作的国家机构。
方法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共
 规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预算和财务管理做法。
规划功能的多年展望方式,重点改进国家和地方两级的预算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目 临时联合
临时联合
 结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方
结构的以下部门已配备基本人员并开始工作:保健和社会福利部、教育和科学部、地方
 和中央财
和中央财 管理机构(预算和财
管理机构(预算和财 )。
)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和地方
 预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重 的实质性问题,包括科索沃统一预算、地方
的实质性问题,包括科索沃统一预算、地方
 当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营部门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委员会提出的改革警察的条件规定国家掌管预算权和
 权,不让警察受
权,不让警察受 治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
治干扰,并根据业务和技术标准建立地方警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实地办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴方案领域尤其如此,在那些地方,预算和人力资源重组需 漫长而复杂的
漫长而复杂的
 措施或决定。
措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于地方
 当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示地方电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一部分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算
制下一期间概算
 不会举
不会举 中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方
中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由地方
 当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立 于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资
于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资 策和地方发展
策和地方发展 策的公共
策的公共
 能力。
能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级方案的重点是让拉加经委会成员国在国家和地方两级建立 于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资
于国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资 策和地方发展
策和地方发展 策的公共
策的公共
 能力。
能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级方案的重点将是建设拉加经委会成员国国家一级和地方一级在国家现代化、经济和社会规划、预算和公共投资 策以及地方发展
策以及地方发展 策方面的公共
策方面的公共
 能力。
能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设员额中,两个员额(一个专业人员和一个地方雇用人员)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个员额是为担负加强本组织的
 和管理能力的新职能而设立的。
和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务员制度委员会办公室、预算局、国家经济与社会发展委员会办公室、国家统计局、公共 系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方
系厅、工业促进厅、社区发展厅以及地方
 管理厅。
管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的
 、立法和司法机构,对地方
、立法和司法机构,对地方 府
府
 、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境
、领土预算和征税、执法、内部安全、社会保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境 策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, elle ne comprend pas les affirmations selon lesquelles il y aurait chevauchement des mandats du CPC, de la Cinquième Commission et du CCQAB.
她不太了解, 案和协调委
案和协调委
 、第五委
、第五委

 及行政和预算问题咨询委
及行政和预算问题咨询委
 的工作在哪些
的工作在哪些
 重叠。
重叠。
Si les administrations locales bénéficient de crédits budgétaires pour verser les salaires, rien n'est généralement prévu pour les biens ou les services, ou pour les investissements.

 行政
行政 门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
门虽然收到用于支付薪金的预算拨款,但是,国家通常不提供用品和服务或投资。
Indiquer quelle proportion du budget général de l'État et des budgets des administrations locales a été affectée à la sécurité sociale au cours des cinq dernières années.
请说明国家总预算和
 行政预算过去五年间用于社
行政预算过去五年间用于社 保障的拨款比例有多大。
保障的拨款比例有多大。
Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.
供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪拉姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由
 行政参与出资。
行政参与出资。
Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.

 政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在
政府的财务规则要求相关行政首长(Mayor)在 制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务
制预算之前要与妇女团体、非政府组织和政务 的女议
的女议 协商。
协商。
Tant au centre que dans les régions, les comités de femmes sont fréquemment perçus comme des structures administratives qui sont principalement financées au moyen de fonds budgétaires et travaillent selon des méthodes administratives.
在中央和
 ,妇女委
,妇女委
 常常被视为主要依靠预算资金生存和使用行政
常常被视为主要依靠预算资金生存和使用行政 法开展工作的国家机构。
法开展工作的国家机构。
Les efforts seront axés sur l'amélioration des pratiques administratives budgétaires et financières, à la fois aux niveaux national et local, dans une perspective pluriannuelle qui tiendra compte des fonctions de planification de l'administration publique.
这些工作将通过考虑到公共行政规划功能的多年展望 式,重点改进国家和
式,重点改进国家和
 两级的预算和财务管理做法。
两级的预算和财务管理做法。
Les départements de la santé et de la protection sociale, de l'éducation et de la science et celui de l'administration locale, ainsi que l'autorité financière centrale (Budget et Finance) sont maintenant opérationnels et dotés du personnel essentiel.
目前临时联合行政结构的 下
下 门已配备基本人
门已配备基本人 并开始工作:保健和社
并开始工作:保健和社 福利
福利 、教育和科学
、教育和科学 、
、
 行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
行政和中央财政管理机构(预算和财政)。
Préciser la part en pourcentage des budgets de l'administration centrale et des administrations locales consacrée à l'éducation pour les cinq dernières années et indiquer si la part du budget de l'éducation dans le PIB a diminué ces dernières années.
请说明过去五年期间中央和
 行政预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
行政预算经费用于教育的百分比,并说明近年来教育经费占国内总产值的份额是否有任何下降。
Le Conseil administratif intérimaire mixte s'est penché sur un certain nombre de problèmes de fond, concernant notamment le budget global du Kosovo, l'administration locale, la reconstruction, la santé, l'éducation, les services collectifs de distribution, et le développement du secteur privé.
它处理了一些重要的实质性问题,包括科索沃统一预算、
 行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营
行政当局、重建、卫生、教育、公用事业和私营 门的发展。
门的发展。
Pour la réforme de la police, les conditions fixées étaient que le pouvoir budgétaire et administratif incombe à l'État, que la police ne subisse pas d'ingérence politique et que les zones de police soient établies en fonction de critères opérationnels et techniques.
欧洲联盟委
 提出的改革警察的条件规定国家掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立
提出的改革警察的条件规定国家掌管预算权和行政权,不让警察受政治干扰,并根据业务和技术标准建立
 警区。
警区。
Il l'est particulièrement dans les petits bureaux extérieurs, dans le cadre de projets de développement ou autres exécutés au niveau national et dans les nouveaux secteurs d'activité, où le regroupement des ressources budgétaires ou humaines nécessaires suppose des formalités ou décisions administratives interminables et complexes.
在小的实 办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴
办事处、国家具体发展项目和其它项目、和新兴 案领域尤其如此,在那些
案领域尤其如此,在那些
 ,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
,预算和人力资源重组需要漫长而复杂的行政措施或决定。
Compte tenu des difficultés rencontrées dans le financement de l'administration locale, nous aimerions demander au Bureau du Haut Représentant à donner consigne à la compagnie locale d'électricité, Elektroprivreda, de consacrer une portion de ses ressources au financement du budget de Mostar selon les clauses négociées maintenant depuis des mois.
鉴于
 行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示
行政当局的资金筹供反复遇到困难,我们谨敦促高级代表办事处作出决定,指示
 电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一
电力公司Elektroprivreda根据几个月来讨论的条件把其收入的一 分交给莫斯塔尔的预算。
分交给莫斯塔尔的预算。
Les élections centrales n'auront pas lieu avant l'élaboration du projet de budget pour la prochaine période financière, mais il ne semble nullement justifié, pour autant, de développer certains secteurs qui seront certainement pris en main par l'administration locale et financés au titre du budget consolidé du Kosovo et par d'autres sources.
在 制下一期间概算之前不
制下一期间概算之前不 举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由
举行中央选举;但似乎没有理由扩充肯定将由
 行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
行政当局接管并由科索沃综合预算和其他来源出资 的那些领域。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级 案的重点是让拉加经委
案的重点是让拉加经委 成
成 国在国家和
国在国家和
 两级建立关于国家现代化、经济和社
两级建立关于国家现代化、经济和社 规划、预算和公共投资政策和
规划、预算和公共投资政策和
 发展政策的公共行政能力。
发展政策的公共行政能力。
17.18 Le sous-programme sera axé sur le renforcement des capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, des politiques d'investissement public et des politiques de développement local.
18 该次级 案的重点是让拉加经委
案的重点是让拉加经委 成
成 国在国家和
国在国家和
 两级建立关于国家现代化、经济和社
两级建立关于国家现代化、经济和社 规划、预算和公共投资政策和
规划、预算和公共投资政策和
 发展政策的公共行政能力。
发展政策的公共行政能力。
20.67 Les activités auront principalement pour objet de renforcer les capacités des États membres de la CEPALC en matière d'administration publique, aux niveaux national et local, pour ce qui est de la modernisation de l'État, de la planification économique et sociale, des politiques budgétaires, politiques relatives aux investissements publics, et politiques de développement local.
67 本次级 案的重点将是建设拉加经委
案的重点将是建设拉加经委 成
成 国国家一级和
国国家一级和
 一级在国家现代化、经济和社
一级在国家现代化、经济和社 规划、预算和公共投资政策
规划、预算和公共投资政策 及
及
 发展政策
发展政策 面的公共行政能力。
面的公共行政能力。
Sur les 5 nouveaux postes proposés, 2 (un poste d'administrateur et un poste d'agent recruté sur le plan local) étaient précédemment financés au titre du budget d'appui aux Fonds d'affectation spéciale; les 3 autres sont destinés à de nouvelles fonctions visant à renforcer les capacités de l'organisation dans le domaine de l'administration et de la gestion.
在5个新设 额中,两个
额中,两个 额(一个专业人
额(一个专业人 和一个
和一个
 雇用人
雇用人 )的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个
)的经费过去由信托基金支助预算提供,其他3个 额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
额是为担负加强本组织的行政和管理能力的新职能而设立的。
Au nombre d'autres groupes cibles qui ont reçu une telle formation on peut citer le Bureau de la Commission de la fonction publique, le Bureau du Conseil national du développement économique et social, le Bureau national de la statistique, la Direction des relations publiques, la Direction de la promotion industrielle, la Direction du développement communautaire et la Direction des collectivités locales.
接受这类培训的其他目标团体包括公务 制度委
制度委
 办公室、预算局、国家经济与社
办公室、预算局、国家经济与社 发展委
发展委
 办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅
办公室、国家统计局、公共关系厅、工业促进厅、社区发展厅 及
及
 行政管理厅。
行政管理厅。
La population du Sahara occidental exercera, par l'intermédiaire de ses organes exécutif, législatif et judiciaire, sa compétence exclusive à l'égard des domaines ci-après : administration gouvernementale locale, budget et impôts territoriaux, maintien de l'ordre, sécurité interne, protection sociale, culture, éducation, commerce, transports, agriculture, mines, pêches et industrie, politique environnementale, logement et développement urbain, eau et électricité, routes et autres infrastructures de base.
西撒哈拉的居民,通过他们的行政、立法和司法机构,对
 政府行政、领土预算和征税、执法、内
政府行政、领土预算和征税、执法、内 安全、社
安全、社 保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
保障、文化、教育、商业、运输、农业、矿业、渔业和工业、环境政策、住房和城市发展、水电、道路和其他基本的基础设施,拥有专属管辖权。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。