法语助手
  • 关闭

地对地导弹

添加到生词本

engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部的地对地

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机的轰炸,有时也受到地对地的轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列的一枚地对地加沙地带Beit Hanoum一所农业学校的校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关于这些地对地的所地、所有权或现况的资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地的条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁的12岁的儿童于8月30日加沙的Beit Hanoun被地对地杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周发动了8次地面入侵、15次袭、10枚地对地,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2式改装成地对地

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射的地对地炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大于50公里的系统,包括能改装为具有此射程的地对地系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进地对的零部件也可通过再利用被用于组装地对地,例如,SA-2型的液体推进发动机就被装萨穆德二型上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到地对地部队技术营的50枚侯赛因化学头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实地部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内发动了8次地面袭击、15次袭,加上10枚地对地轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统的数量减少一半,消除了所有地对地,以保证这些武器永远不会被再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了地对地,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中程和较短程地对地的问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成的视察队于上午9时离开巴格达的Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji地区一个地对地单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日的另一些事件中,向加沙地带Abassan村警署发射的一枚地对地,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减的一部分,北约所有地面发射亚战略武器,包括核大炮和地对地,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射的地对地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部的地对地

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机的轰炸,有时也受到地对地的轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列的一枚地对地加沙地带Beit Hanoum一所农业学校的校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关这些地对地的所地、所有权或现况的资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地的条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁的12岁的儿童8月30日加沙的Beit Hanoun被地对地杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周发动了8次地面入侵、15次空袭、10枚地对地,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

体直径不得大600毫米,禁止将SA-2式改装成地对地

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射的地对地炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大50系统,包括能改装为具有此射程的地对地系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进地对空的零部件也可通过再利用被用组装地对地,例如,SA-2型的液体推进发动机就被装萨穆德二型上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到地对地部队技术营的50枚侯赛因化学头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实地部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内发动了8次地面袭击、15次空袭,加上10枚地对地轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统的数量减少一半,消除了所有地对地,以保证这些武器永远不会被再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了地对地,他将这次攻击与阿尔·沙龙最近关保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中程和较短程地对地的问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视员组成的视上午9时离开巴格达的Canal旅馆,抵达巴格达以北40Taji地区一个地对地单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日的另一些事件中,向加沙地带Abassan村署发射的一枚地对地,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减的一部分,北约所有地面发射亚战略武器,包括核大炮和地对地,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射的地对地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部的地对地导弹

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升F-16的轰炸,有时也受到地对地导弹的轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列的一枚地对地导弹加沙地带Beit Hanoum一所农业学校的校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关于这些地对地导弹的所地、所有权现况的资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地导弹的条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁的12岁的儿童于8月30日加沙的Beit Hanoun被地对地导弹杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周发动了8次地面入侵、15次空袭、10枚地对地导弹,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

弹体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2式导弹改装成地对地导弹

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射的地对地导弹炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义所有其射程设计大于50公里的导弹系统,包括能改装为具有此射程的地对地导弹系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进地对空导弹的零部件也可通过再利用被用于组装地对地导弹,例如,SA-2型导弹的液体推进发动就被装萨穆德二型导弹上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到地对地导弹部队技术营的50枚侯赛因导弹化学弹头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实地部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内发动了8次地面袭击、15次空袭,加上10枚地对地导弹轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统的数量减少一半,消除了所有地对地导弹,以保证这些武器永远不会被再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了地对地导弹,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中程和较短程地对地导弹的问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成的视察队于上午9时离开巴格达的Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji地区一个地对地导弹单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日的另一些事件中,向加沙地带Abassan村警署发射的一枚地对地导弹,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减的一部分,北约所有地面发射亚战略武器,包括核大炮和地对地导弹,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重枪、坦克、装甲运兵车、武装直升、火炮和海上发射的地对地导弹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部的导弹

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇升飞机或F-16飞机的轰炸,有时也受到导弹的轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列的一枚导弹加沙带Beit Hanoum一所农业学校的校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关于这些导弹的所、所有权或现况的资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程导弹的条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁的12岁的儿童于8月30日加沙的Beit Hanoun被导弹杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周发动了8次面入侵、15次空袭、10枚导弹,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

弹体得大于600毫米,禁止将SA-2式导弹改装成导弹

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射的导弹炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大于50公里的导弹系统,包括能改装为具有此射程的导弹系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进对空导弹的零部件也可通过再利用被用于组装导弹,例如,SA-2型导弹的液体推进发动机就被装萨穆德二型导弹上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到导弹部队技术营的50枚侯赛因导弹化学弹头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内发动了8次面袭击、15次空袭,加上10枚导弹轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统的数量减少一半,消除了所有导弹,以保证这些武器永远会被再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了导弹,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中程和较短程导弹的问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成的视察队于上午9时离开巴格达的Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji区一个导弹单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日的另一些事件中,向加沙带Abassan村警署发射的一枚导弹,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减的一部分,北约所有面发射亚战略武器,包括核大炮和导弹,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装升机、火炮和海上发射的导弹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机轰炸,有时也受到轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列一枚加沙带Beit Hanoum一所农业学校校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关于这些、所有权或现况资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁12岁儿童于8月30日加沙Beit Hanoun被杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周发动8面入侵、15空袭、10枚,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2式改装成

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大于50公里系统,包括能改装为具有此射程系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进对空零部件也可通过再利用被用于组装,例如,SA-2型液体推进发动机就被装萨穆德二型上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

部署到部队技术营50枚侯赛因化学头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内发动8面袭击、15空袭,加上10枚轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止好几项核方案,运载系统数量减少一半,消除所有,以保证这些武器永远不会被再使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用,他将这攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出回应,他欧洲联盟支持下建议开始谈判禁止中程和较短程问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成视察队于上午9时离开巴格达Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji区一个单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日另一些事件中,向加沙带Abassan村警署发射一枚,炸死加沙哈马斯实际上管辖当局7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减一部分,北约所有面发射亚战略武器,包括核大炮和,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军行动中使用重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部地对地导弹

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机轰炸,有时也受到地对地导弹轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列地对地导弹加沙地带Beit Hanoum所农业学校校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关于这些地对地导弹地、所有权或现况资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地导弹条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁12岁儿童于8月30日加沙Beit Hanoun地对地导弹杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去周发动了8次地面入侵、15次空袭、10地对地导弹,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

弹体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2式导弹改装成地对地导弹

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起死亡或受伤事例——包括上星期六,三名向拜特哈嫩发射地对地导弹炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大于50公里导弹系统,包括能改装为具有此射程地对地导弹系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进地对空导弹零部件也可通过再利用用于组装地对地导弹,例如,SA-2型导弹液体推进发动机就萨穆德二型导弹上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到地对地导弹部队技术营50侯赛因导弹化学弹头以外,没有证据表明这些武器步分发给实地部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军个星期内发动了8次地面袭击、15次空袭,加上10地对地导弹轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括)杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统数量减少半,消除了所有地对地导弹,以保证这些武器永远不会再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了地对地导弹,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟支持下建议开始谈判禁止中程和较短程地对地导弹问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

个由七名视察员组成视察队于上午9时离开巴格达Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji地区地对地导弹单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日些事件中,向加沙地带Abassan村警署发射地对地导弹,炸死了加沙哈马斯实际上管辖当局7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减部分,北约所有地面发射亚战略武器,包括核大炮和地对地导弹,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射地对地导弹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈部署黎巴嫩南部的导弹

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受阿帕奇直升飞机或F-16飞机的轰炸,有时也受导弹的轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列的一枚导弹加沙带Beit Hanoum一所农业学校的校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚关于这些导弹的所、所有权或现况的资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程导弹的条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁的12岁的儿童于8月30日加沙的Beit Hanoun被导弹杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周发动了8次面入侵、15次空袭、10枚导弹,造42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

弹体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2式导弹导弹

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射的导弹炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大于50公里的导弹系统,包括能改为具有此射程的导弹系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进对空导弹的零部件也可通过再利用被用于组导弹,例如,SA-2型导弹的液体推进发动机就被萨穆德二型导弹上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署导弹部队技术营的50枚侯赛因导弹化学弹头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内发动了8次面袭击、15次空袭,加上10枚导弹轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统的数量减少一半,消除了所有导弹,以保证这些武器永远不会被再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了导弹,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中程和较短程导弹的问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组的视察队于上午9时离开巴格达的Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji区一个导弹单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日的另一些事件中,向加沙带Abassan村警署发射的一枚导弹,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减的一部分,北约所有面发射亚战略武器,包括核大炮和导弹,已经撤回美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重机枪、坦克、甲运兵车、武直升机、火炮和海上发射的导弹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部地对地

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机轰炸,有时也受到地对地轰炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列一枚地对地加沙地带Beit Hanoum一所农业学校校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关这些地对地地、所有权或现况资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁12岁儿童8月30日加沙Beit Hanoun被地对地杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周发动了8次地面入侵、15次空袭、10枚地对地,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

体直径不得600米,禁止将SA-2式改装成地对地

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射地对地炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计50公里系统,包括能改装为具有此射程地对地系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进地对空零部件也可通过再利用被用组装地对地,例如,SA-2型液体推进发动机就被装萨穆德二型上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到地对地部队技术营50枚侯赛因化学头以外,没有证据表明这些武器被进一步分发给实地部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内发动了8次地面袭击、15次空袭,加上10枚地对地轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统数量减少一半,消除了所有地对地,以保证这些武器永远不会被再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了地对地,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关保持以色列对约旦谷控制声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟支持下建议开始谈判禁止中程和较短程地对地问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成视察队上午9时离开巴格达Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji地区一个地对地单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日另一些事件中,向加沙地带Abassan村警署发射一枚地对地,炸死了加沙哈马斯实际上管辖当局7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减一部分,北约所有地面发射亚战略武器,包括核炮和地对地,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射地对地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,
engins sol-sol 法 语 助 手

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署黎巴嫩南部地对地

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机炸,有时也受到地对地炸。

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7日,以色列一枚地对地加沙地带Beit Hanoum一所农业学校校院。

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到关于这些地对地地、所有权或现况资料。

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地条约进行磋商。

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁12岁儿童于8月30日加沙Beit Hanoun被地对地杀害。

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军过去一周动了8次地面入侵、15次空袭、10枚地对地,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

体直径不得大于600毫米,禁止将SA-2式改装成地对地

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩地对地炸死。

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其程设计大于50公里系统,包括能改装为具有此地对地系统。

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进地对空零部件也可通过再利用被用于组装地对地,例如,SA-2型液体推进动机就被装萨穆德二型上面。

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到地对地部队技术营50枚侯赛因化学头以外,没有证据表明这些武器被进一步分给实地部队。

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军一个星期内动了8次地面袭击、15次空袭,加上10枚地对地击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统数量减少一半,消除了所有地对地,以保证这些武器永远不会被再次使用。

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了地对地,他将这次攻击与阿里尔·沙龙最近关于保持以色列对约旦谷控制声明联系起来。

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他欧洲联盟支持下建议开始谈判禁止中程和较短程地对地问题。

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成视察队于上午9时离开巴格达Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji地区一个地对地单位。

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

2月5日另一些事件中,向加沙地带Abassan村警署一枚地对地,炸死了加沙哈马斯实际上管辖当局7名警察,另有8人受伤。

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为这些裁减一部分,北约所有地面亚战略武器,包括核大炮和地对地,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军这次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上地对地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地对地导弹 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


地洞, 地洞金龟属, 地段, 地段的, 地对地, 地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹,