法语助手
  • 关闭

地区性的

添加到生词本

régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为组织,该机构权威也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个题说还不能尽快在科索沃举行选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

成立了由三方组成劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社有效发放避孕药物开展巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地各国政府积极致力于制订打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础教育网络,播出使用本地语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有空白,某些国家或资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立题具有强烈和族裔

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论是寻求解决参加者所查解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列研讨会使大家在亚洲和太平洋地技术合作框架内原则上取得一致。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这地区性问题建议,这建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有也已经开始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


marger, Margerie, margeur, margeuse, margherita, marginal, marginale, marginalement, marginalisation, marginaliser,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚举行了一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训课程以及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


marialite, marianao, Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也因此而减

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成地区性劳动委员

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间地区性预备

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

此地区各国政府积极致力于制订地区性打击种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决地区性问题载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有邦也已经开始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全国性和地区性

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成地区性劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间地区性预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区各国政府积极致力于制订地区性打击这种犯罪体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列便利和鼓励公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程及全国性和地区性会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨会使大家亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了区性透明组织,扮演着当反贪倡廉民间领导角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为区性组织,该机构权威性也因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

各区成立了由三方组成区性劳动委员

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在区有效发放避孕药物开展区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次政府间区性预备议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此区各国政府积极致力于制订区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加了解决这些区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础区性教育网络,播使用本区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多武装冲突甚至是区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于高妇女位和培训实用课程以及全国性和区性议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样,资料还有区性空白,某些国家或区域资料甚少,甚至根本没有供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和孤立问题具有强烈区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加所查明区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列区性研讨使大家在亚洲和太平洋区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了透明组织,扮演着当社会反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,国际刑事法院只能成为组织,该机构权威也会因此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,因为今天已不再有危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

成立了由三方组成劳动委员会。

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社有效发放避孕药物开展巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经行了一次政府间预备会议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此各国政府积极致力于制订打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦也已经开始建设以卫星为基础教育网络,播出使用本语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多武装冲突甚至是武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女位和培训实用课程以及全国会议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样,资料还有空白,某些国家或资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社会孤立问题具有强烈和族裔

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,政府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他国家提供激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列研讨会使大家在亚洲和太平洋技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,
régionaliste www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社反贪倡廉民间领导者角色。

Cette "structure d'analyse régionale" devra se réunir "au moins une fois par mois" autour du préfet de police.

这个地区性分析组织至少每月一次应该聚集在巴黎总局。

Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.

否则,际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性此而减小。

Ces drames nous concernent tous, car, de nos jours, il n'y a plus de crise localisée.

这些悲剧关系到我们所有人,为今天已不再有地球地区性危机。

Dans ce contexte, nous trouvons contestable le caractère opportun d'une tenue précipitée d'élections générales au Kosovo.

在这方面,我们认为有一个问题说明还不能尽快在科索沃举行地区性选举。

Des conseils régionaux tripartites du travail sont créés au niveau de chaque région.

成立了由三方组成地区性劳动委员

Journées de sensibilisation au niveau local pour une distribution communautaire efficace de contraceptifs.

为在社区有效发放避孕药物开展地区性巡回宣传。

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亚已经举行了一次府间地区性预备议。

Les gouvernements de la région s'emploient depuis activement à élaborer une stratégie régionale collective de lutte contre cette criminalité.

从此地区府积极致力于制订地区性打击这种犯罪集体战略。

Elle prévoit une série de mesures destinées à faciliter et encourager l'utilisation de ces langues dans la vie publique.

它规定了一系列措施,以便利和鼓励在公共生活中使用具体地区性语言或少数民族语言。

Pour répondre à ces problèmes régionaux, les participants ont fait des recommandations, qui sont présentées à la section III ci-après.

参加者提出了解决这些地区性问题建议,这些建议载于下文第三节中。

Certains États indiens ont aussi lancé des réseaux régionaux d'enseignement par satellite qui diffusent des programmes dans les langues régionales.

印度有些邦已经开始建设以卫星为基础地区性教育网络,播出使用本地区语言节目。

Dans plusieurs régions du continent, des milliers d'Africains perdent la vie du fait des conflits armés, dont certains sont de portée régionale.

这个大陆上许多地方武装冲突甚至是地区性武装冲突夺去了成千上万非洲人生命。

Les défis à relever sont encore nombreux avant que soit définitivement enrayé le fléau des violences sexuelles dans les zones de conflit.

在彻底消除冲突地区性暴力祸害之前,还有许许多多挑战。

Du reste, on a organisé des cours pratiques ainsi que des conférences nationales et régionales sur la promotion et l'émancipation de la femme.

此外,还组织了关于提高妇女地位和培训实用课程以及全性和地区性议。

Des déficiences existent également au niveau géographique, certains pays ou certaines régions ne fournissant que très peu ou pas du tout de renseignements.

同样地,资料还有地区性空白,某些家或区域资料甚少,甚至根本没有提供什么资料。

Dans les économies plus pauvres, les problèmes liés à la pauvreté et à l'exclusion sociale ont une dimension régionale et ethnique importante.

在较贫困经济体内,贫困和社孤立问题具有强烈地区性和族裔性。

Des discussions ont eu lieu pour trouver des solutions et définir des activités de suivi propres à répondre aux problèmes régionaux constatés par les participants.

讨论目的是寻求解决参加者所查明地区性问题解决方案和后续活动。

Ce faisant, ils sont inéluctablement confrontés à des choix quant au soutien à accorder à d'autres secteurs et aux avantages géostratégiques proposés par d'autres pays.

在这样做时,府不仅需要权衡对其他部门支持,而且需要考虑其他家提供地区性激励。

Une série de séminaires régionaux ont permis de parvenir à un consensus sur les principes du cadre de coopération technique régional en Asie et Pacifique.

一系列地区性研讨使大家在亚洲和太平洋地区技术合作框架内原则上取得一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区性的 的法语例句

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,