Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判的基础时,光能够有效地进行谈判是不够的。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判的基础时,光能够有效地进行谈判是不够的。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个光信号传输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府光彬彬有礼地与其他政府做交易是不够的;它们同时也不应当允许自己的

存在不容忍的温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司光提供托儿
施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助

较好地平衡家庭生活与
业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度地利用X-光集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度地使用X-光集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判
基础时,光能够有效地进行谈判是不够
。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.

司产品是为你搭建一个光信号传输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府光彬彬有礼地与其他政府做交易是不够
;它们同时也不应当允许自己
社会中存在不容忍
温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个
司光提供托儿
施是不够
,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好地平衡家庭生活与职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新
术,但仍有一些参与者觉得

术成本过高,超出它们现在
承受能力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于在新生力量管理
领土上没有政府
海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物
特别监测程序,在阿比让港最大限度地利用X-光集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理
领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国
转运货物采用专门
监测程序,在阿比让港能最大限度地使用X-光集装箱扫描仪,这将减轻相应
风险。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判的基础时,光能够有效地进行谈判是不够的。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个光

输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府光彬彬有礼地与其他政府做交易是不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司光提供托儿
施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好地平衡家庭生活与职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收

术,但仍有一些参与者觉得那类
术成本过高,超出它们现在的承受能力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于在
生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度地利用X-光
装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度地使用X-光
装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但
,当你不具备谈判的基础时,光能够有效地进行谈判
不够的。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司

为你搭建一个光信号传输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府光彬彬有礼地
其他政府做交易
不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司光提供托儿
施
不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好地平衡家庭生活
职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参

得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度地利用X-光集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度地使用X-光集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判
基础时,光
有效地进行谈判是不
。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个光信号传输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府光彬彬有礼地与其他政府做交易是不
;它们同时也不应当允许自己
社会中存
不容忍
温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司光提供托儿
施是不
,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好地平衡家庭生活与职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查
数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智
字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们

承受
力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于
新生力量管理
领土上没有政府
海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物
特别监测程序,
阿比让港最大限度地利用X-光集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理
领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动
针对前往邻国
转运货物采用专门
监测程序,
阿比让港
最大限度地使用X-光集装箱扫描仪,这将减轻相应
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判
基础时,光能够有效地进行谈判是不够
。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个光信号传输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政
光彬彬有礼地与其他政
做交易是不够
;它们同时也不应当允许自己
社会中存在不容忍
温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司光提供托儿
施是不够
,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好地平衡家庭生活与职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在
承受能力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于在新生力量管理
领土上没有政

关人员,专家组建议科特迪瓦政
和联科行动实施专门针对过境货物
特别监测程序,在阿比让港最大限度地利用X-光集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理
领土内缺少政
关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政
和联科行动能针对前往邻国
转运货物采用专门
监测程序,在阿比让港能最大限度地使用X-光集装箱扫描仪,这将减轻相应
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判的基础时,光能够有效地进行谈判是不够的。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个光信号传输平台,最大限度地提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.

光彬彬有礼地与其他

交易是不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存
不容忍的温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司光提供托儿
施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好地平衡家庭生活与职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普

据录入阶段已成功地使用了光标记识别和智能字符识别等
据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现
的承受能力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于
新生力量管理的领土上没有
的海关人员,专家组建议科特迪瓦
和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,
阿比让港最大限度地利用X-光集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理的领土内缺少
海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦
和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,
阿比让港能最大限度地使用X-光集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判的基础时,
够有效地进行谈判是不够的。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个
信号传输平台,最大限度地

纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府
彬彬有礼地与其他政府做交易是不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司
供托儿
施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好地平衡家庭生活与职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了
标记识别

字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过
,超出它们现在的承受
力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府
联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度地利用X-
集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府
联科行动
针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港
最大限度地使用X-
集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, il ne suffit pas d'être capable de négocier efficacement, si l'on n'a rien à négocier.
但是,当你不具备谈判的基础时,光能够有
进行谈判是不够的。
Nos produits sont pour vous de construire une plate-forme de transmission de signaux optiques, fiber-optique de maximiser les taux d'exploitation des ressources.
我公司产品是为你搭建一个光信号传输平台,最大限度
提高光纤资源利用率。
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府光彬彬有礼
与其他政府做交易是不够的;
同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。
Il ne suffit pas qu'une entreprise ouvre une garderie d'enfants; elle doit mettre en place un programme visant spécifiquement à aider les femmes qu'elle emploie à équilibrer leur vie de famille et leur vie professionnelle.
一个公司光提供托儿
施是不够的,还应该制订具体方案,以帮助女职工较好
平衡家庭生活与职业生活。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功
使用了光标记识别和智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出

在的承受能力。
En l'absence de personnel de la Direction général des douanes ivoiriennes dans le territoire administré par les Forces nouvelles, le Groupe recommande tant au Gouvernement ivoirien qu'à l'ONUCI d'appliquer des procédures de contrôle spéciales aux marchandises en transit en recourant au maximum au scanneur de conteneurs installé au port d'Abidjan.
由于在新生力量管理的领土上没有政府的海关人员,专家组建议科特迪瓦政府和联科行动实施专门针对过境货物的特别监测程序,在阿比让港最大限度
利用X-光集装箱扫描仪。
Comme il n'y a pas de personnel des douanes relevant du Gouvernement dans les territoires administrés par les Forces nouvelles, le Groupe a proposé d'atténuer les risques en faisant adopter par les autorités ivoiriennes et l'ONUCI des procédures spéciales de surveillance consacrées spécifiquement aux marchandises en transit vers les pays voisins en utilisant au maximum le scanneur à conteneur du port d'Abidjan.
新生力量管理的领土内缺少政府海关人员,这种情况下专家组建议,如果科特迪瓦政府和联科行动能针对前往邻国的转运货物采用专门的监测程序,在阿比让港能最大限度
使用X-光集装箱扫描仪,这将减轻相应的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。