法语助手
  • 关闭

地位高的

添加到生词本

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,包括家庭在内占据很地位

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

总的来说,与儿童有关问题在国家和全球议程上享有更地位

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议程中没有提升到地位,这一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往化为地位和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更地位

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满活力经济体中,仅职业等级端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者愿从事那些难度大、要求地位工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州地位酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女在萨摩亚社会享有相当地位,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把人尊严提升到很地位,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济地位群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

过,在实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在非常地位

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子在地位工作中比例也有所增加,虽然妇女仍是水平工人中少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会地位男性和女性存在是参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上来讲,妇女始终被赋予很地位,并且在家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至地位并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是葡萄牙外交政策中占很优先区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显看出,婚姻和家庭仍然具有很

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子权力机构,包括家庭内占据很

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

来说,与儿童有关问题国家和全球议程上享有更

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲国家议程中没有提升到足够,这一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州酋长组成,传统和习俗问题上向统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女萨摩亚社会享有相当,但仍然存着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

土库曼尼斯坦把人尊严提升到很,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及汽配行业显著,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排非常

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子工作中比例也有所增加,虽然妇女仍是高水平工人中少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会男性和女性是参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上来讲,妇女始终被赋予很,并且家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则今天继续享有至并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

斯洛伐口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,包括家庭在内占据很地位

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

来说,与儿童有关问题在国家和全球议程上享有更地位

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议程中没有提升到足够地位,这一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为地位和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更地位

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿些难度大、要求地位工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州地位酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女在萨摩亚社会享有相当地位,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把尊严提升到很地位,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济地位群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在非常地位

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子在地位工作中比例也有所增加,虽然妇女仍是高水平工少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会地位男性和女性存在是参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

传统上来讲,妇女始终被赋予很地位,并且在家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至地位并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策占很优先地位区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻家庭仍然具有很地位

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,包括家庭在内占据很地位

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

总的来说,与儿童有关问题在国家全球议上享有更地位

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议有提升到足够地位,这一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为地位职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更地位

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣充满活力经济体,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求地位工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州地位酋长组成,在传统习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女在萨摩亚社会享有相当地位,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把人尊严提升到很地位,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体平均预期寿命与社会经济地位群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在非常地位

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子在地位工作比例也有所增加,虽然妇女仍是高水平工人少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会地位男性女性存在是参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上来讲,妇女始终被赋予很地位,并且在家庭社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨原则在今天继续享有至地位并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

办公室有很,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显看出,婚姻和家庭仍然具有很

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,包括家庭在内占据很

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

来说,与儿童有关问题在国家和全球议程上享有更

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议程中没有提升到足够一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为和收入较职业选

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那难度大、要求工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女在萨摩亚社会享有相当,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把人尊严提升到很,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

群体中平均预期寿命与社会经济群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在非常

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子在工作中比例也有所增加,虽然妇女仍是高水平工人中少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会男性和女性存在是参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上来讲,妇女始终被赋予很,并且在家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,包括家庭在内占据很地位

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

说,与儿童有问题在国家和全球议程上享有更地位

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议程中没有提升到足够地位,这一点引起了

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为地位和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更地位

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求地位工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州地位酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女在萨摩亚社会享有相当地位,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把人尊严提升到很地位,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济地位群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在非常地位

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子在地位工作中比例也有所增加,虽然妇女仍是高水平工人中少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会地位男性和女性存在是参与政治键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上讲,妇女始终被赋予很地位,并且在家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至地位并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子权力机构,包括家庭内占据很地位

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

总的来说,与儿童有关问题国家和全球议程上享有更地位

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲国家议程中没有提升到足够地位,这一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为地位和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更地位

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求地位工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16地位酋长组成,传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女萨摩亚社会享有相当地位,但仍然存着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

土库曼尼斯坦把人尊严提升到很地位,成为我们社会主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济地位群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及汽配行业显著地位,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排非常地位

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子地位工作中比例也有所增加,虽然妇女仍高水平工人中少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会地位男性和女性参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该自愿提供,并且应该获得较地位

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上来讲,妇女始终被赋予很地位,并且家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则今天继续享有至地位并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

斯洛伐口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,包括家庭在内占据很地位

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

来说,与儿童有关问题在国家和全球议程上享有更地位

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议程中没有提升到足够地位,这一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为地位和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更地位

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿些难度大、要求地位工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州地位酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女在萨摩亚社会享有相当地位,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把尊严提升到很地位,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济地位群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在非常地位

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子在地位工作中比例也有所增加,虽然妇女仍是高水平工少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会地位男性和女性存在是参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

传统上来讲,妇女始终被赋予很地位,并且在家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至地位并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很地位,达到了省级。

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

非洲是在葡萄牙外交政策中占很优先地位区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很地位

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男在权力机构,包括家庭在内占据很地位

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

总的来说,与儿问题在国家和全球议程上享有更地位

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议程中没有提升到足够地位,这一点引起了越来越注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为地位和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男为衡量标准,赋予男女更地位

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求地位工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个州每个州地位酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然女在萨摩亚社会享有相当地位,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把人尊严提升到很地位,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济地位群体相少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著地位,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在非常地位

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

女相对男地位工作中例也有所增加,虽然女仍是高水平工人中少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会地位男性和女性存在是参与政治键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较地位

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上来讲,女始终被赋予很地位,并且在家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至地位并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,

Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.

这些办公室有很,达到了省

L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.

是在葡萄牙外交政策中占很优先区域之一。

Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.

从斯洛伐克人口指数能够很明显看出,婚姻和家庭仍然具有很

Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.

譬如,男子在权力机构,包括家庭在内占据很

En résumé, les questions qui se rapportent aux enfants bénéficient d'une attention prioritaire au niveau national et mondial.

总的来说,与儿童有关问题在国家和全球议程上享有更

On estime de plus en plus que l'alphabétisation n'est pas suffisamment prise en compte dans les priorités nationales.

扫盲在国家议程中没有提升到足够,这一点引起了越来越关注。

Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.

她们学习成绩往往不能转化为和收入较职业选择。

Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.

这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满活力经济体中,不仅职业等高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长工作者不愿从事那些难度大、要求工作。

Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.

全国酋长委员会由16个每个酋长组成,在传统和习俗问题上向总统提供意见。

Alors que les femmes jouissent d'un statut relativement élevé dans la société samoane, il existe encore des lacunes qu'il faut combler.

虽然妇女在萨摩亚社会享有相当,但仍然存在着须予以消除差距。

Il a élevé la dignité humaine au Turkménistan à un niveau supérieur et il était l'un des trésors de notre société.

他在土库曼尼斯坦把人尊严提升到很,成为我们社会一个主要财富。

L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.

这些群体中平均预期寿命与社会经济群体相比少3.5岁。

Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.

兴庭汽配不断发展壮大及在汽配行业显著,有极商业信誉。

La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.

不过,在实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助活动排在

La proportion de femmes dans les postes d'encadrement a également augmenté; elles continuent pourtant d'occuper moins de postes aux échelons les plus élevés.

妇女相对男子在工作中比例也有所增加,虽然妇女仍是高水平工人中少数。

La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.

希望获得较社会男性和女性存在是参与政治关键。

Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.

不过,这种新私人资金应该是自愿提供,并且应该获得较

Les femmes ont traditionnellement détenu une situation élevée et jouent un rôle de chef important aussi bien dans la famille que dans la communauté.

从传统上来讲,妇女始终被赋予很,并且在家庭和社区发挥着重要领导作用。

Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.

不结盟运动继续深信,《联合国宪章》宗旨和原则在今天继续享有至并继续有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地位高的 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度,