法语助手
  • 关闭

地下水库

添加到生词本

citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


impayé, impeachement, impec, impeccabilité, impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


imper, impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有源,确定由非苏特派团开发利用潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨)、坝和经污处理厂处理回收废

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家潜力,它是世界上最大储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用方社区和土著人民长期与自然接触而积累传统知识,这已证明是自助应对荒漠化一个有效途径,比如,通过收蓄雨,包括通过利用旱或蓄池来收蓄雨,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发用的潜在打井点,以及使用哈菲(雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储地下)、坝和经污处理厂处理的回收废

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下的潜力,它是世界上最大的地下淡储备库

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的个有效途径,比如,通过收蓄,包括通过利用旱地的地下或蓄池来收蓄,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应化的一个有效途径,比如,通过收蓄雨水,包括通过利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


improuver, improvisateur, improvisation, improvisé, improviser, improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有水源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存雨水的地下水库)、水坝和经污水处理厂处理的回收废水。

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下水库的潜力,它是世界上最大的地下淡水储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比收蓄雨水,包括利用旱地的地下水库或蓄水池来收蓄雨水,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


impudiquement, impuissance, impuissant, impulser, impulseur, impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,
citerne enterrée

Le plan prévoit des mesures à moyen terme et à long terme, dont l'amélioration des sources existantes, le repérage de sites de forage potentiels et l'utilisation de hafirs (bassins souterrains recueillant les eaux de pluie), de barrages et de stations d'épuration des eaux usées.

该计划订立了中长期措施,包括改善现有源,确定由非苏特派团开发利用的潜在打井点,以及使用哈菲斯(储存地下)、坝和经污处理厂处理的回收废

Le Brésil met en œuvre la technologie nucléaire en étroite collaboration avec ses partenaires du Mercosur, l'Argentine, le Paraguay et l'Uruguay, afin d'exploiter tout le potentiel de l'aquifère Guarani, qui est l'une des plus grandes réserves souterraines d'eau douce du monde et que partagent les quatre pays.

巴西同南锥体共同市场伙伴阿根廷、巴拉和乌拉密切合作,应用核技术充分挖掘横跨四个国家的地下的潜力,它是世界上最大的地下淡储备库之一。

S'inspirer des connaissances traditionnelles, que les communautés locales et les peuples autochtones ont élaborées dans leur interaction avec la nature, au cours des ans, s'est révélé être un moyen efficace de favoriser l'autosuffisance dans la lutte contre la désertification, par exemple en recueillant les eaux de pluie et en utilisant des réservoirs ou des citernes souterrains dans les zones arides et en veillant à la conservation de la biodiversité.

借鉴利用地方社区和土著人民长期与自然接触而积累的传统知识,这已证明是自助应对荒漠化的一个有效途径,比如,通过收,包括通过利用旱地的地下池来收,用于应对荒漠化;也是生物多样性保护的一个有效途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下水库 的法语例句

用户正在搜索


in vitro, in vivo, in(n)ovateur, in-32, in-64, INA, inabordable, inabrité, inabrogeable, inaccentué, inaccentuée, inacceomplissement, inacceptabilité, inacceptable, inacceptation, inaccepté, inaccessibilité, inaccessible, inaccompli, inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction, inactivateur,

相似单词


地下生的, 地下室, 地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道,