法语助手
  • 关闭

在这方面

添加到生词本

là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面作出很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢这方面无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

这方面得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

这方面,历史可以说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

这方面,尚有一些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

这方面已向出了具体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西这方面的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使这方面的贡献至关重

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

社会这方面具有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律这方面有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

社会这方面加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界这方面面临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

这方面,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会这方面尤其应起重作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面,会员已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直这方面采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

这方面,八集团可以发挥重作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

这方面,法的做法很值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

需要作出很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

,历史可以说

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

,尚有些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

已向政府提出了具体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使的贡献至关重要。

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会具有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会需要加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会尤其应起重要作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

,会员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

,八国集团可以发挥重要作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

,法国的做法很值得注意。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢这方面无资料报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求这方面得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

这方面,历说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

这方面,尚有一些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

这方面已向政府提出了具体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西这方面的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使这方面的贡献至关重要。

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会这方面具有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律这方面有详

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会这方面需要加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界这方面面临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

这方面,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会这方面尤其应起重要作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面,会员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直这方面采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

这方面,八国集团发挥重要作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

这方面,法国的做法很值得注意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


salaison, salaisonnerie, salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

需要作出很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

,历史可以说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

,尚有一些问题没有解

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

已向政府提出了体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使的贡献至关重要。

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会需要加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会尤其应起重要作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

,会员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

,八国集团可以发挥重要作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

,法国的做法很值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

方面需要作出很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦方面无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求方面得到更信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

方面,历史可以说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

方面,尚有一些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

方面已向政府提出了具体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西方面的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使方面的贡献至关重要。

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会方面具有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律方面有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会方面需要加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界方面面临诸

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

方面,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会方面尤其应起重要作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

方面应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格方面说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

方面,会员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直方面采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

方面,八国集团可以发挥重要作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

方面,法国的做法很值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢这方面无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

这方面得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

这方面,历史可以说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

这方面,尚有一些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

这方面已向政府提了具体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西这方面的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使这方面的贡献至关重

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会这方面具有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律这方面有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会这方面加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界这方面面临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

这方面,预算很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会这方面尤其应起重用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面,会员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直这方面采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

这方面,八国集团可以发挥重用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

这方面,法国的做法很值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢这方面无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求这方面得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

这方面,历史可以说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

这方面,尚有一些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

这方面已向政府提出了具体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西这方面的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使这方面的贡献至关重要。

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社这方面具有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律这方面有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社这方面需要加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界这方面面临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

这方面,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全这方面尤其应起重要作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直这方面采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

这方面,八国集团可以发挥重要作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

这方面,法国的做法很值得注意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢这方面无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求这方面得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

这方面,历史可以说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

这方面,尚有一些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

这方面已向政府提出了具体建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西这方面的努寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使这方面的贡献至关重要。

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会这方面具有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律这方面有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会这方面需要加倍努

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界这方面面临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

这方面,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会这方面尤其应起重要作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面,会员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直这方面采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

这方面,八国集团可以发挥重要作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

这方面,法国的做法很值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,
là-dessus Fr helper cop yright

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

Rien n'est à signaler à cet égard.

图瓦卢这方面无资料可报。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求这方面得到更多信息。

Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.

这方面,历史可以说明一切。

À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.

这方面,尚有一些问题没有解答。

Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.

这方面已向政府提出建议。

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西这方面的努力并孤家寡人。

La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.

特使这方面的贡重要。

Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.

国际社会这方面有特殊的责任。

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用的法律这方面有详细规定。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.

国际社会这方面需要加倍努力。

Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.

当今世界这方面面临诸多挑战。

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

这方面,预算支助将很有助益。

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全理事会这方面尤其应起重要作用。

Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.

这方面应当遵守既定的程序和实践。

Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?

以色列代表还有什么资格这方面说三道四?

Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.

这方面,会员国已经表示满意。

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直这方面采取主动行动。

Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.

这方面,八国集团可以发挥重要作用。

La pratique française est fort intéressante à cet égard.

这方面,法国的做法很值得注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这方面 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


在长时期内, 在障碍物前退缩的(马), 在沼泽地生长的, 在照片上, 在这点上, 在这方面, 在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面,