Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需作出很大努力。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她求在这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
社会在这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
社会在这方面需
加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方面尤其应起重作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方面,八集团可以发挥重
作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这,历史可以说
。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这,尚有
些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本直在这
采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这,法国的做法很值得注意。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方面尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方面,八国集团发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
,尚有一些问题没有解
。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
已向政府提出了
体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
方面需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求方面得到更
信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西方面的努力并
孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使方面的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会方面需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界方面面临诸
。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会方面尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
方面,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她求在这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算助
很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方面尤其应起重用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方面,八国集团可以发挥重用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社在这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社在这方面需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全在这方面尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方面,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出了具体建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡献至关重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这方面具有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方面尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方面,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在这方面需要作出很大努力。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在这方面得到更多信息。
Dans ce contexte, l'histoire est suffisamment éloquente.
在这方面,历史可以说明一切。
À cet égard une multitude de questions sont restées sans réponse.
在这方面,尚有一些问题没有解答。
Des recommandations précises ont déjà été présentées au Gouvernement à cet égard.
在这方面已向政府提出建议。
Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.
巴西在这方面的努力并孤家寡人。
La contribution de l'Envoyé spécial à cet égard revêt la plus haute importance.
特使在这方面的贡重要。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这方面有特殊的责任。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详细规定。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Le monde d'aujourd'hui a de nombreux défis à relever dans ce domaine.
当今世界在这方面面临诸多挑战。
Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.
在这方面,预算支助将很有助益。
Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.
安全理事会在这方面尤其应起重要作用。
Les procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在这方面应当遵守既定的程序和实践。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表还有什么资格在这方面说三道四?
Les États membres ont exprimé leur satisfaction à cet égard.
在这方面,会员国已经表示满意。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直在这方面采取主动行动。
Le G-8 peut jouer un rôle important dans ce domaine.
在这方面,八国集团可以发挥重要作用。
La pratique française est fort intéressante à cet égard.
在这方面,法国的做法很值得注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。