法语助手
  • 关闭

在夏季

添加到生词本

食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

夏季的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河夏季可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将夏季闭会间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

夏季间,该分举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将夏季之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定夏季讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

夏季间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议将国民议会夏季会后重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都夏季,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法需要维持,这将妨碍其他分夏季间利用同样的机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年夏季举行部长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会夏季会后已复会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年夏季之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年夏季以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些夏季流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民夏季结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

夏季的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将夏季跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将夏季结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
在学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

夏季的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河夏季可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将夏季闭会期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

夏季休庭期间,该分庭了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将夏季休庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期夏季学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

夏季期间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议将国民议会夏季休会后重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生夏季,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭夏季休庭期间利用同样的机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年夏季长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会夏季休会后已复会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年夏季之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一分最早也将明年夏季以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些夏季流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民夏季结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

夏季的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将夏季跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将夏季结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
在学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将闭会期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

休庭期间,该分庭举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将休庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

期间,格尼拉内地区的自愿明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议将国民议会休会后重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭休庭期间利用同样的机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年举行部长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会休会后已复会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
在学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

夏季的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河夏季可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将夏季闭会期编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

夏季休庭期,该分庭举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将夏季休庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期夏季学期法和法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

夏季,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议将国民议会夏季休会后重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生夏季,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭夏季休庭期利用同样的机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年夏季举行部长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会夏季休会后已复会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年夏季之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年夏季以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些夏季流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民夏季结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

夏季的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将夏季跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将夏季结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
在学生食prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

夏季的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河夏季可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将夏季期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

夏季休庭期间,该分庭举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将夏季休庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员知道,我们夏季进行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期夏季学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

夏季期间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建国民夏季后重新开时提交其审

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生夏季,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭夏季休庭期间利同样的机

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年夏季举行部长级

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

夏季后已复,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年夏季之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年夏季以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些夏季流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民夏季结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

夏季的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将夏季跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建,表示将夏季结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


désentraver, désentrelacer, désenvaser, désenvelopper, désenvenimer, désenverguer, désenvoûtement, désenvoûter, désépaissir, désépargne,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将闭会期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

休庭期间,该分庭举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件审判将休庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们进行了非常密集协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

期间,格尼拉内地区自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议将国民议会休会后重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有降雨都发生,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭休庭期间利用同样机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年举行部长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会休会后已复会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们目标是,明年之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些流水水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民结束时对珊瑚礁践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建两个省重建队将跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


déserpidine, désert, déserter, déserteur, déserticole, désertification, désertifier, désertion, désertique, Desertlime,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
在学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

夏季的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河夏季可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将夏季期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

夏季休庭期间,该分庭举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将夏季休庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员知道,我们夏季进行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期夏季学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

夏季期间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议将国民议夏季后重新开时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生夏季,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭夏季休庭期间利用同样的机

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年夏季举行部长级议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

夏季后已复心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年夏季之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年夏季以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些夏季流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民夏季结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

夏季的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将夏季跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将夏季结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
在学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

的三个月非常漂亮,天气也

La rivière est guéable en été.

条河可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

两个汇编将闭会期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

期间,该分举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们进行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

期间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

些建议将国民议会会后重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法需要维持,将妨碍其他分期间利用同样的机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

包括今年举行部长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会会后已复会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

的几个月里常有扬尘天气,湿度也高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受项建议,表示将结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


déshabiliter, déshabillage, déshabillé, déshabiller, déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编闭会期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

庭期间,该分庭举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们进行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

期间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议国民议会会后重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法庭需要维持,这妨碍其他分庭庭期间利用同样的机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年举行部长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会会后已复会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也明年以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

最后,约旦表示,损害来自难民结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


désheurer, déshonnête, déshonnêtement, déshonnêteté, déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,
在学生食堂用膳prendre ses repas au réfectoire des étudiant 法 语 助手

Ces trois mois sont souvent tres beaux.Il fait chaud.

夏季的三个月非常漂亮,天气也很热。

La rivière est guéable en été.

这条河夏季可以涉水而过。

Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale.

这两个汇编将夏季闭会期间编成。

La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.

夏季休庭期间,该分庭举行了一次听讯。

Le Bureau du Procureur croit comprendre que le procès s'ouvrira avant les vacances judiciaires d'été.

辩方认为,案件的审判将夏季休庭之前开始。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集的协商。

Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.

Stephan Hobe定期夏季学期讲授航空法和空间法课程。

La région de Gnjilane a connu un accroissement considérable de retours spontanés durant l'été.

夏季期间,格尼拉内地区的自愿遣返者明显增加。

Ces recommandations seront présentées à l'Assemblée pour examen lorsqu'elle se réunira de nouveau après l'été.

这些建议将国民议会夏季休会重新开会时提交其审议。

Les précipitations ont lieu principalement durant les mois d'été, d'octobre à avril.

几乎所有的降雨都发生夏季,即从10月到次年4月。

Malheureusement, les impératifs d'entretien des prétoires empêcheront les autres chambres d'en faire autant.

不幸的是,法庭需要维持,这将妨碍其他分庭夏季休庭期间利用同样的机会。

Cela comprend la tenue d'une réunion au niveau ministériel cet été.

这包括今年夏季举行部长级会议。

L'Assemblée parlementaire, après les vacances d'été, a affirmé sa volonté de travailler de façon plus efficace.

议会夏季休会会,它决心增强其效率和效益。

Notre objectif est de conclure un accord global d'ici à l'été de l'année prochaine.

我们的目标是,明年夏季之前达成一项全面协定。

Cependant, l'autre partie de la centrale ne redeviendra opérationnelle qu'en été 2003 au plus tôt.

但是,车站另一部分最早也将明年夏季以前才能开工。

Les Palestiniens utilisent certaines de celles dont l'eau sort également en été pour leurs besoins ménagers.

那些夏季流水的水泉中,只有少数几个被巴勒斯坦人用来满足家庭需要。

Enfin, la Jordanie affirme que les coraux ont été endommagés par le piétinement des réfugiés à la fin de l'été.

,约旦表示,损害来自难民夏季结束时对珊瑚礁的践踏。

Des vents de poussière soufflent parfois en été, saison au cours de laquelle le taux d'humidité de l'air augmente.

夏季的几个月里常有扬尘天气,湿度也很高。

Deux nouvelles équipes de reconstruction de province seront établies cet été dans les provinces de Badghis et de Ghor.

巴德吉斯省和古尔省新建的两个省重建队将夏季跟进。

L'ONUG a accepté cette recommandation et indiqué que les directives s'y rapportant seraient publiées avant la fin de l'été.

日内瓦办事处接受这项建议,表示将夏季结束时公布相关准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在夏季 的法语例句

用户正在搜索


déshydratant, déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène,

相似单词


在下面, 在下面的, 在下文, 在下一章, 在下周末, 在夏季, 在先, 在先的, 在先权, 在闲逛,