En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在
育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在
育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与
育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加
育运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进
育方面可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养
育教师方面,有13所省级学
,1所
育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在
育方面,一名专员是负责验证的事件或
育比赛的正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都
行;这突出表明我国在
育
文化方面对非洲足联的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入
育方面面临的失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在
育方面,各种锦标赛
比赛都是

办
育活动要依靠志愿人员的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
育在这方面的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学
在
育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合
制度的学
(政府
非政府)中,男女学生在
育课上从事同样的活动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在
育运动方面的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩
育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在
育方面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在
育方面的兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进
毛利语言的运动最初的重点是在国际
育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药
特制药物的滥用、药物滥用预防
育在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在
育方面,众所周知,古巴国家的政策是普及
育运动,因此,从
育发展
参与水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解
育在发展方面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在
育方面的活动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在
方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与

动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加
运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进
方面可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养
教师方面,有13所
学校,1所
文化学院
14所
学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在
方面,一名专员是负责验证的事件或
比赛的正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼

方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在

文化方面对非洲足联的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入
方面面临的失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在
方面,各种锦标赛
比赛都是承认举办

动要依靠志愿人员的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.

在这方面的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在
方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在
课上从事同样的
动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在
运动方面的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩
能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在
方面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在
方面的兴趣
能力,这是与教
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是在国际
比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药
特制药物的滥用、药物滥用预防

在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在
方面,众所周知,古巴国家的政策是普及
运动,因此,从
发展
参与水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解
在发展方面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在
方面的
动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
是应该在人人参与体育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子平等的权
。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
合国在促进体育方面可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方面,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
体育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育
文化方面对非洲足
的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入体育方面面临的失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方面,各种锦标赛
比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方面的作用或许有限,

运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上从事同样的活动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在体育运动方面的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩体育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育方面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在体育方面的兴趣
能力,这是与教育
社会行动
系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛
语言的运动最初的重点是在国际体育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《
系》的头3期包括迷魂药
特制药物的滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方面,众所周知,古巴国家的政策是普及体育运动,因此,从体育发展
参与水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展方面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方面的活动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育
面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活
面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育

面,妇女享有与男子平等的权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育
面可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师
面,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育
面,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
体育
面
力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育
文化
面对非洲足联的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入体育
面面临的失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育
面,各种锦标赛
比赛都是承认举办体育活
要依靠志愿人员的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这
面的作用或许有限,但提倡
对于遏制城市地区青

尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育
面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上从事同样的活
。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在体育

面的空白,推
群众参与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩体育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育
面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在
会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的
轻人所用,以培养在体育
面的兴趣
能力,这是与教育
社会行
联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的
最初的重点是在国际体育比赛
面,后来则变成新西兰电视台宣传
的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药
特制药物的滥用、药物滥用预防
体育在减
需求
面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育
面,众所周知,古巴国家的政策是普及体育
,因此,从体育发展
参与水平来说,古巴是这
面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展
面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育
面的活
也激增,尤其是在足球
面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在
育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人
与
育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在

育运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进
育方面可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养
育教师方面,有13所省级学校,1所
育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在
育方面,一名专员是负责验证的事件或
育比赛的正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在
育
文化方面对非洲足联的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何
快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在

介入
育方面面临的失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在
育方面,各种锦标赛
比赛都是承认举办
育活动要依靠志愿人员的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
育在这方面的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿

的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在
育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在
育课上从事同样的活动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在
育运动方面的空白,推动群众
与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩
育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在
育方面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在
育方面的兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是在国际
育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药
特制药物的滥用、药物滥用预防
育在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在
育方面,众所周知,古巴国家的政策是普及
育运动,因此,从
育发展
与水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解
育在发展方面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在
育方面的活动也激
,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育
,25从生理上讲,性别平等是不存在
。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与体育活动
开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动
,妇女享有与男子平等
权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育
可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师
,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育
,一名专员是负责

事件或体育比赛
正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
体育
动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育
文化
对非洲足联
支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程
问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入体育

临
失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育
,各种锦标赛
比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员
极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这

作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增
趋势可以发挥更关键
作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育

学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度
学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上从事同样
活动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会
目
是填补目前印度残疾儿童在体育运动

空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩体育能力偏见
桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育

经
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区
年轻人所用,以培养在体育

兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起
。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言
运动最初
重点是在国际体育比赛
,后来则变成新西兰电视台宣传运动
一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》
头3期包括迷魂药
特制药物
滥用、药物滥用预防
体育在减少需求

作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育
,众所周知,古巴国家
政策是普及体育运动,因此,从体育发展
参与水平来说,古巴是这
指数最高
国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格
评价
研究对于收集影响力
明材料以及深入了解体育在发展
可以发挥
作用
其潜在
长期影响
重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育

活动也激增,尤其是在足球
,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志
种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在
育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参与
育活动方面开展工
。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加
育运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在

育方面可以起重要
。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养
育教师方面,有13所省级学校,1所
育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在
育方面,一名专员是负责验证的事件
育比赛的正常
行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在
育
文化方面对非洲足联的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革
程的问题,这种变革
程将纠正妇女在参加
介入
育方面面临的失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在
育方面,各种锦标赛
比赛都是承认举办
育活动要依靠志愿人员的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
育在这方面的

许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的
。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在
育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在
育课上从事同样的活动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在
育运动方面的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩
育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在
育方面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所
,以培养在
育方面的兴趣
能力,这是与教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程
承认毛利语言的运动最初的重点是在国际
育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药
特制药物的滥
、药物滥
预防
育在减少需求方面的
等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在
育方面,众所周知,古巴国家的政策是普及
育运动,因此,从
育发展
参与水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解
育在发展方面可以发挥的

其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在
育方面的活动也激增,尤其是在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平等是不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该在人人参
体育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有
子平等的权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育方面可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方面,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专员是负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
体育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育
文化方面对非洲足联的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入体育方面面临的失衡问题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方面,各种锦标赛
比赛都是承认举办体育活动要依靠志愿人员的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方面的作用或许有限,但提倡运动对于

市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等
女合校
度的学校(政府
非政府)中,
女学生在体育课上从事同样的活动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童在体育运动方面的空白,推动群众参
、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
孩体育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
孩在体育方面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在体育方面的兴趣
能力,这是
教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是在国际体育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药
特
药物的滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方面,众所周知,古巴国家的政策是普及体育运动,因此,从体育发展
参
水平来说,古巴是这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展方面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方面的活动也激增,尤其是在足球方面,在一些
市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生理上讲,性别平等
不存在的。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但
应该在人人参与体育活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
在参加体育运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合国在促进体育方面可以起重要作用。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
在培养体育教师方面,有13所省级学校,1所体育文化学院
14所省级学院。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
在体育方面,一名专
负责验证的事件或体育比赛的正常进行。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“在锻炼
体育方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将在我国首都举行;这突出表明我国在体育
文化方面对非洲足联的支持。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的
题,这种变革进程将纠正妇女在参加
介入体育方面面临的

题。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,在体育方面,各种锦标赛
比赛都
承认举办体育活动要依靠志愿人
的极好机会。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
体育在这方面的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校在体育方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,在初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生在体育课上从事同样的活动。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的
填补目前印度残疾儿童在体育运动方面的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩
男孩体育能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩在体育方面的经验
兴趣。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
在运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养在体育方面的兴趣
能力,这
与教育
社会行动联系在一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点
在国际体育比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药
特制药物的滥用、药物滥用预防
体育在减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
在体育方面,众所周知,古巴国家的政策
普及体育运动,因此,从体育发展
参与水平来说,古巴
这方面指数最高的国家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价
研究对于收集影响力证明材料以及深入了解体育在发展方面可以发挥的作用
其潜在的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义在体育方面的活动也激增,尤其
在足球方面,在一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。