法语助手
  • 关闭

在…对面

添加到生词本

face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上坐了一个女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时, 得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们是玛丽

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道非常美丽姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与一大道交叉口现有入口,是一栋低矮房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们是玛丽未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位非常美丽姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知,就布拉克小教堂。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大交叉口现有入口,是一栋低矮房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

两家商店恰好的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定楼下公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,坐了一个小女孩。

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克小教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将个陈列馆建筑47与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,
face de (en ~) 法 语 助 手

Il habite de l'autre côté de la rue.

他住

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间,壁橱里。

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们的是玛丽的未婚夫。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好街的两

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院的拐角处。

A midi, elles pique-niquent à côté, au "SQUARE DES FRANCINE".

他们决定公园和商店进行调查。

La poste est de l'autre côté de la rue, entre le cinéma et la boutique.

邮局马路,电影院和商店之间。

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿过这条马路,家乐福就

Il habite en face de l'école.

他住学校

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场要设残疾人停车位?

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上睡,坐了一个

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位人行道的非常美丽的姑娘 ?

La gare est à l'opposé.

车站

Vous allez àla place de Liberté et le bureau de poste est sur votre gauche.

您走左边的第一条街,然后您一直走到鲁索公园,邮局就

De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.

这种妥协只能直接的谈判中才能实现。

Oui, vis-à-vis la chapelle de Braque.

“当然知道,就布拉克教堂的。”

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

艺术桥,我们穿过一个院子到达了卢浮宫。

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

我们住的博物馆旅馆就雷阿且美术馆(红门)

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机上述村庄侵犯黎巴嫩领空。

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地层。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在…对面 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


在…的时候, 在…的水平高度上或附近, 在…的位置, 在…的这边, 在…的最深处, 在…对面, 在…范围内, 在…方面, 在…方面很差, 在…方面落后,