Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“圣神”不圣父、圣子
上、下面没有什么,便不
上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈!圣父啊!你是我平生所见过
最美
丑八怪。你不
巴黎,就是
罗马也配得当教皇
。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣上十字架
最后晚餐所
祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联合国够指望你作为拥有10亿多教徒
天主教圣父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、国家间和宗教间
深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“圣神”不圣父、圣子之上、下面没有什么,便不能说
上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈!圣父啊!你是我平生所见过
丑八怪。你不
巴黎,就是
也配得当教皇
。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣上十字架之前
后晚餐所说
祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联合国能够指望你作为拥有10亿多教徒天主教圣父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、国家间和宗教间
深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“圣神”不圣父、圣子之上、下面没有什么,便不能说
上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈!圣父啊!你
我平生所见过
最
八怪。你不
巴黎,就
马也配得当教皇
。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便耶稣
上十字架之前
最后晚餐所说
祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联合国能够指望你作为拥有10亿多教徒天主教圣父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、国家间和宗教间
深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子的天主。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“圣神”不在圣父、圣子之、下
没有什么,便不能说在
。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈的!圣父啊!你是我平生所见过的最美的丑八怪。你不在巴黎,就是在罗马也配得当教皇的。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣在架之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联合国能够指望你作为拥有10亿多教徒的天主教圣父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、国家间和宗教间的深入对话。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天唯一
子的天
。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“神”不在
、
子之上、下面没有什么,便不能说在上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈的!啊!你是我平生所见过的最美的丑八怪。你不
在巴黎,就是在罗马也配得当教皇的。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣在上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“啊,叫他们合而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我,
合国能够指望你作为拥有10亿多教徒的天
教
给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、国家间和宗教间的
入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊,唯独
,天主圣父唯一圣子的天主。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“圣神”不在圣父、圣子之上、下面没有什么,便不说在上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈的!圣父啊!是我平生所见过的最美的丑八怪。
不
在巴黎,就是在罗马也配得当教皇的。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣在上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联合指望
作为拥有10亿多教徒的天主教圣父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、
家间和宗教间的深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主圣父唯一圣子天主。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“圣神”不圣父、圣子之上、下面没有什么,便不能说
上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈!圣父啊!你
我平生所见过
最美
怪。你不
巴黎,
罗马也配得当教皇
。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便耶稣
上十字架之前
最后晚餐所说
祷语:“圣父啊,叫他们合而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联合国能够指望你作为拥有10亿多教徒天主教圣父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、国家间和宗教间
深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天父唯
子的天
。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“”不在
父、
子之上、下面没有什么,便不能说在上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈的!父啊!你是我平生所见过的最美的丑八怪。你不
在巴黎,就是在罗马也配得当教皇的。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣在上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“父啊,叫他们合
,像我们
样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联合国能够指望你作拥有10亿多教徒的天
教
父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、国家间和宗教间的深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔羊,天主父唯一
子的天主。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“神”
父、
子之上、下面没有什么,便
能说
上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“妈的!
父啊!你是我平生所见过的最美的丑八怪。你
巴黎,就是
罗马也配得当教皇的。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“
父啊,叫
而为一,像我
一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,联国能够指望你作为拥有10亿多教徒的天主教
父给予我
大力支持,支持我
促进
同文化间、人民间、国家间和宗教间的深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
啊你,唯独你羔,
圣父唯一圣子的
。
Ce n’était ni au-dessus du Père, ni au-dessus du Fils, ni sans doute au-dessus de rien.
“圣神”不在圣父、圣子之上、下面没有什么,便不能说在上面运行。
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈的!圣父啊!你是我平生所见过的最美的丑八怪。你不在巴黎,就是在罗马也配得当教皇的。”
Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».
这些话便是耶稣在上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们而为一,像我们一样。”
Je suis profondément convaincu que l'ONU peut compter sur votre plein appui, en votre qualité de Saint-Père de la communauté catholique - communauté qui compte plus d'un milliard de personnes - pour encourager un dialogue approfondi entre cultures, peuples, nations et religions.
我深信,能够指望你作为拥有10亿多教徒的
教圣父给予我们大力支持,支持我们促进不同文化间、人民间、
家间和宗教间的深入对话。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。