法语助手
  • 关闭
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为随机暴力事件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装犯罪有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,往往针对8至12岁的女

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

拉特别受到增加的影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为不安的是,几乎完全不受惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车辆其他形式的行径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民组成的军队并赶走他的敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口的流有时是大规模的跨界犯罪造成的。

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混合行一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,行为有针对性的袭击继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括在内的犯罪呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体的以及行为所带来的后果也令人不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,行为犯罪是人道主义工作者的最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

行径是另一个严重的问题,人道主义商业车辆经常受到伏击袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西达尔富尔,有多路民兵从事行为,并对人道主义运输队工作人员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织的暴力、恐吓行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter, débiteur,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

活动加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为和随机暴力事件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装和犯罪活动有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,针对8至12岁的女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉特别受到活动增加的影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为不安的是,行动几乎完全不受惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车辆和其他形式的行径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和组成的军队并赶走他的敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口的流动有时是大规模的活动和跨界犯罪造成的。

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的射击,造成4名士兵受伤,不得不被送法希的二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,行为和有针对性的袭击活动继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种动乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括活动在内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体的活动以及行为所带来的后果也令人不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,行为和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西,有多路民兵从事行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织的暴力、恐吓和行径愈演愈烈,继续妨碍着的人道主义活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage, débobiner,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

活动剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为和随机暴力事件

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装和犯罪活动有显著

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,往往针对8至12岁的女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉特别受到活动的影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为不安的是,行动几乎完全不受惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车辆和其他形式的有所

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

,有还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和组成的军队并赶走他的敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口的流动有是大规模的活动和跨界犯罪造成的。

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,行为和有针对性的袭击活动继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种动乱、腐败与,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括活动在内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体的活动以及行为所带来的后果也令人不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,行为和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西达尔富尔,有多路民兵从事行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织的暴力、恐吓和愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

为和随机暴力事件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装和犯罪活有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,往往针对8至12岁的女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉特别受到增加的影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为不安的是,几乎完全不受惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车辆和其他形式的径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和成的军队并赶走他的敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口的流有时是大规模的和跨界犯罪造成的。

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混合一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,为和有针对性的袭击活继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种乱、腐败与径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括在内的犯罪活呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体的活以及为所带来的后果也令人不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,为和犯罪活是人道主义工作者的最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西达尔富尔,有多路民兵从事为,并对人道主义运输队和工作人员进骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

织的暴力、恐吓和径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

活动加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为和随机暴件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装和犯罪活动有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表往往针对8至12岁女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉特别受到活动增加影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为是,行动几乎完全受惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车辆和其他形式行径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

行径,有时还伴随着对妇女性暴,继续令人安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和组成军队并赶走他敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口流动有时是大规模活动和跨界犯罪造成

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混合行动一个军巡逻队在杰奈纳受到身份射击,造成4名士兵受伤,被送往法希尔二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,行为和有针对性袭击活动继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种动乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括活动在内犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体活动以及行为所带来后果也令人安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,行为和犯罪活动是人道主义工作者最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西达尔富尔,有多路民兵从行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织、恐吓和行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔人道主义活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement, débouquer,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

活动加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为和随机暴力事件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装和犯罪活动有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,往往针对8至12岁的女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉特别受到活动增加的影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为不安的是,行动几乎完全不受惩

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

路上劫持车辆和其形式的行径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

了一直由贫民和组成的军队并赶走的敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口的流动有时是大规模的活动和跨界犯罪造成的。

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混行动一个军事巡逻队杰奈纳受到身份不明的射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

本报告所述期间,行为和有针对性的袭击活动继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种动乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括活动内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

审议期间,武装团体的活动以及行为所带来的后果也令人不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

还说,行为和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

行径是另一个严重的问题,人道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

西达尔富尔,有多路民兵从事行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织的暴力、恐吓和行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

活动加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为随机事件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装犯罪活动有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,往往针对8至12岁的女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉特别受到活动增加的影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为不安的是,行动几乎完全不受惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车他形式的行径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

行径,有时还伴随着对妇女的性续令人不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民组成的军队并赶走他的敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口的流动有时是大规模的活动跨界犯罪造成的。

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,行为有针对性的袭击活动续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种动乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括活动在内的犯罪活动呈上升趋势,中一些影响到联合国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体的活动以及行为所带来的后果也令人不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,行为犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

行径是另一个严重的问题,人道主义商业车经常受到伏击袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西达尔富尔,有多路民兵从事行为,并对人道主义运输队工作人员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织的、恐吓行径愈演愈烈,续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

活动加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为和随机暴力事件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装和犯罪活动有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,往往针对8至12岁的女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉特别受到活动增加的

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

我们更为不安的是,行动几乎完全不受惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车辆和其他形式的行径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和组成的军队并赶走他的

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

口的流动有时是大规模的活动和跨界犯罪造成的。

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳受到身份不明的射击,造成4名士兵受伤,不得不被送往法希尔的二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,行为和有针对性的袭击活动继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种动乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括活动在内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些到联合国工作员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体的活动以及行为所带来的后果也不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,行为和犯罪活动是道主义工作者的最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

行径是另一个严重的问题,道主义和商业车辆经常受到伏击和袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西达尔富尔,有多路民兵从事行为,并对道主义运输队和工作员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织的暴力、恐吓和行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的道主义活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler, débroussailleuse,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,
tǔ fěi
bandit; brigand

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

活动加剧,变得十分猖獗。

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

行为和随机暴力事件增加。

Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

武装和犯罪活动有显著增加。

Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.

有证词表明,往往针对8至12岁女孩。

Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.

布琼布拉活动增加影响。

Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.

令我们更为不安是,行动几乎完全不惩罚。

On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.

在公路上劫持车辆和其他形式行径有所增加。

Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.

行径,有时还伴随着对妇女性暴力,继续令人不安。

Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

他联合了一直由贫民和组成军队并赶走他敌人。

Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.

人口流动有时是大活动和跨界犯罪造成

À El Geneina, le 9 mars, une patrouille militaire a essuyé des tirs de bandits inconnus.

9日,达尔富尔混合行动一个军事巡逻队在杰奈纳到身份不明射击,造成4名士兵伤,不得不被送往法希尔二级医院治疗。

Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.

在本报告所述期间,行为和有针对性袭击活动继续发生。

En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.

间,公路袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。

C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.

正是这种动乱、腐败与行径,促使百姓支持塔利班。

Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.

包括活动在内犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。

Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.

在审议期间,武装团体活动以及行为所带来后果也令人不安。

Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.

他还说,行为和犯罪活动是人道主义工作者最大关切。

Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.

行径是另一个严重问题,人道主义和商业车辆经常到伏击和袭击。

Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.

在西达尔富尔,有多路民兵从事行为,并对人道主义运输队和工作人员进行骚扰。

La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.

有组织暴力、恐吓和行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔人道主义活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土匪 的法语例句

用户正在搜索


débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy,

相似单词


土方机械, 土方施工, 土房, 土房子, 土肥, 土匪, 土匪头子, 土匪窝, 土粉子, 土粪,