法语助手
  • 关闭
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的技

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

纳正在强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细,数量,图示特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,便予图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表图示说明了作战部署储存的削

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

后各使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)不同格式展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中,数量,图示特别技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念出现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众带有图示年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

及以后各使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中要在特别会议专题委员会作介绍讨论16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼分布图,编制鲨鱼图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强,利用图示气候变化、食品安全、播疾病媒介以及健康之间关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构地点,标明坡度大于7度地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,特别的技术求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主括一些的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张表以说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还括装配配电板,从空壳直至成品,括原始的线路设计安装

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些方框,它们是被选中的在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布,编制鲨鱼魟的介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显功能(括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的功能(表格、表或地)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,括用办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,全球军事支出同经济社会事业需相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地进行解说,该地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件的细节,数量,特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了算,以便予以

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

银行银行监督机构如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路安装

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些方框,它们是被选的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据的功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中细节,数量,图示特别技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包图示说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制份带有图示年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这概念出现频率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这张图表以图示说明了作战部署储存削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制本可广泛分发给决策者普通大众带有图示年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包装配配电板,从空壳直至成品,包原始线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了图示方框,它们是被选中要在特别会议专题委员会作介绍讨论16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼分布图,编制鲨鱼图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这马身份证,因为没有份身份证以图示语言说明各匹马斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据显示功能(包分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进步说明解决冲突系统中各办公室单位管辖范围职责分工,包图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构地点,标明坡度大于7度地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件中的细节,数量,图示特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些图示的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的率进行了计算,以便予以图示

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用图表图示

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行监督机构图示如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张图表以图示说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有图示的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及以后各节使用了两种图示法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装图示

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中的要在特别会议专会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼魟的图示介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展选定数据的图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人进一步说明解决冲突系统中各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用图示办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,
graphique 法 语助 手

Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.

根据附件的细节,数量,特别的技术要求。

Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.

该报告主要由包括一些的说明构成。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有的年度报告。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,便

L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.

应该改进两年期报告的形式,适当利用

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

央银行银行监督机构如下。

Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.

下面这一张说明了作战部署储存的削减情况。

Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.

亟需编制一本可广泛分发给决策者普通大众的带有的年度报告。

Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.

本节及后各节使用了两种法。

Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.

这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计安装

Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.

最后,报告列入了一些方框,它们是的要在特别会议专题委员会作介绍讨论的16个案例。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布,编制鲨鱼魟的介绍数字档案。

Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.

加纳正在加强宣传,利用宣传画气候变化、食品安全、传播疾病媒介及健康之间的关系。

En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.

另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证语言说明各匹马的斑纹。

Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.

她说,该文件所载表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据的显示功能(包括分类、归并项)不同格式展现定数据的功能(表格、表或地)也已具备。

L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.

环境署及其合作伙伴最近发表的《国际淡水协定》特别注重区域水域协定。

L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.

本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统各办公室单位的管辖范围职责分工,包括用办法说明。

Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.

尤其是更新倒锥体所载数字,全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么的不平等。

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地进行解说,该地貌、火山构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图示 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


图谱, 图嵌镶, 图清净, 图穷匕首见, 图省事, 图示, 图示仪, 图式化, 图书, 图书馆,