1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 馆由一名馆长领
,馆长向办事处主任负责。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 馆由一名馆长领
,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在馆馆长和
馆助理
监督下,任职者将主要负责接待
台
工作,向
馆
用户提供信息和指
。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会
馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网
内容协调人,他们领
小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和馆司将合并成一个新
文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4
馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共馆
领
职
,其中11名任省级重点
馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和
馆司合并后成立
文件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理监督下,任职者将主要负责接待服务台
,向图书馆
用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
合国日内瓦办事处和亚
及太平洋经济社会委员会
图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内
内容协调人,他们领导
小组与内部通讯股开展紧密合
。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览现有
人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆
领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立文件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理监督下,任职者将主要负责接待服务
作,向图书馆
用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日瓦办事处和亚
及太平洋经济社会委员会
图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新
联
容协调人,他们领导
小组与
部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览现有
作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆
领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立文件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书由一名
导,
向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书和图书
助理的监督下,任职者
主要负责接待服务台的工作,向图书
的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联国日内瓦办事处和亚
及太平洋经济社会委员会的图书
都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们
导的小组与内部通讯股开展紧密
作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发和图书
并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求
P-4图书
员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书的
导职务,其中11名任省级重点图书
,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟P-4图书
员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发
和图书
并后成立的文件部部
,使法院能够集中两个
的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将主负责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职,
将P-4图书馆馆长员额改为P-5职
。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,向图书馆的用信息和
导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都
为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,高效率,并
一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书由一名
长领导,
长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书长和图书
助理
监督下,任职者将主要负责接待服务台
工作,向图书
户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会
图书
长都被指定
“iSeek”
下新内联网
内容协调人,他们领导
小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书司将合并成一个新
文件部,其主管
P-5职等,要求将P-4图书
长员额改
P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书领导职务,其中11名任省级重点图书
长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书长员额改
P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书
司合并后成立
文件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,将主要负责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的
内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5
等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担公共图书馆的领导
务,其中11名
省级重点图书馆馆长,另外90名
儿童部主
。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5等,担
档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内处和亚
及太平
社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。