法语助手
  • 关闭

图书馆目录

添加到生词本

catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选前先查阅一下目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

的在线目录的改进已经完

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

公司的数据基或在线目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

目中的各条记录都将输入联机公共检索目录藏有目录提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、目数据库目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上及在亚太经社会目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各随时更新,联合共用目录和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省联合系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向家公共网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,公共在线目录(联合目信息系统网络版)中的所有有关目、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组,与卡内基基金会和平宫密切合作,主要任务是采购和收藏主要际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基目录中没有的刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合信息系统)已经通过联合共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

际劳工组织、世界知识产权组织和联合日内瓦办事处(通过联合信息系统)已经通过联合共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线目录的改进已完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输入联机公共检索目录图书馆藏有目录提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书目数据库图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西会网页上及在图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用目录和公众查阅系统也将失去存在价值,从节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆公共在线目录(联合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和它有关文件,并对进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆在线改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国数据基或在线图书馆服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线使用西班牙文英文,法文葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

各条记都将输入联机共检索图书馆藏有提及所有材料全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书数据库图书馆

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上及在亚太经社会图书馆中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用查阅系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向开放19个工作站每一工作站,均可从新多媒体研究咨询系统网上取得媒体图书馆、25个光盘220个传声光盘,也可取得150个选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家图书馆网络提供材料并组织阅览室,前有3 800多个阅览室分布在墨西哥美国一些墨西哥人口聚集州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆共在线(联合国书信息系统网络版)中所有有关书、发言投票记都可直接联接到正式文件系统中文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员3名一般事务人员组成,与卡内基基金会平宫图书馆密切合作,主要任务是采购收藏主要国际法著作及期刊其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆中没有书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用共查阅系统提供其图书此简化了获取这方面信息手段,并减少了新书编时间,因为参与机构可看到姐妹机构

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用共查阅系统提供其图书此简化了获取这方面信息手段,并减少了新书编时间,因为参与机构可看到姐妹机构

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

选书前先查阅一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的录都将输入联机公共检索目录图书馆藏有目录提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书目数据库图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

西经社会网页上太经社会图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由图书馆随时更新,联合国图书馆共用目录和公众查阅系统也将失去存价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆公共线目录(联合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

书馆的在线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或在线书馆目录服务,同样是不得其门而

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输公共检索目录书馆藏有目录的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书目数据库书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上在亚太经社会书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各书馆随时更新,合国书馆共用目录和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,书馆公共在线目录合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过合国书信息系统)已经通过合国书馆共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和合国日内瓦办事处(通过合国书信息系统)已经通过合国书馆共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

选书前先查阅一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙和英,法和葡萄牙开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输入联机公共检索目录图书馆藏有目录提及的所有材料的全

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书目数据库图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

西经社会网页上经社会图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西经社会件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用目录和公众查阅系统也将失去存价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆公共线目录(联合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接联接到件系统中的件全,取用件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输入联机公共检索目录图书馆藏有目录提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该专门数据库,如中央数据储存库、因特地理信息系统、书目数据库图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会页上及在亚太经社会图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特用户提供调西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用目录和公众系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作的每一工作,均从新的多媒体研究和咨询系统的上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也取得150个录象和选择几百个因特址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆络提供目录材料并组织览室,目前有3 800多个览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆公共在线目录(联合国书目信息系统络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构看到姐妹机构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构看到姐妹机构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国司的数基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输入联检索目录图书馆藏有目录提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数,如中央数储存、因特网地理信息系统、书目数图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上及在亚太经社会图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆目录众查阅系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家图书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆在线目录(联合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆目录查阅系统提供其图书目录此简化了众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆目录查阅系统提供其图书目录此简化了众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输入联机公共检索目录图书馆藏有目录提及的所有料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门库,如中央存库、因特网地理信息系统、书目图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上及在亚太经社会图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用目录和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆网络提供目录料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆公共在线目录(联合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,