法语助手
  • 关闭

国际私法

添加到生词本

internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适用各自的规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适用各自的私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

业大学私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

私法规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙私法会议等其他组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法规则完全可以解这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法的适用性作出了定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法规则来定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适各自的私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响私法规则的适

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

私法规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对私法的适性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响私法规则的适

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙私法会议等其他组织的词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙私法会议目前正在拟定一份可能也适于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法的问

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法的问

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

国际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法规则完全可以解决这个问

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则修正案草案,同,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格修正案草案,同,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等国际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他法院适用各自

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,公约排除任何形式反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何定概不影响适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

一般修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何定概不影响适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

一些仲裁均载有仲裁员为一名缺省

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙会议等其他组织用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边机制,但是如上文所述,海牙会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专门讨论国际私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则修正,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格修正,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法规则来决定是否需要满足任何形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

好避免讨论国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前任主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

章专门讨论国际私法问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排除任何形致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用国际私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排除对国际私法适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中任何规定概不影响国际私法规则适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法些仲裁规则均载有仲裁员为缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无任何多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定份可能也适用于临时措施公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

,将会依照法庭国际私法规则来决定是否需要满足任何形要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,
国际internationa www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il serait préférable d'éviter d'entrer dans la question du droit international privé.

最好避免国际私法问题。

Membre du Comité grec pour le droit international privé.

希腊国际私法委员会成员。

Plusieurs décisions ne comportent pas une analyse du droit international privé.

些判决没有进行国际私法分析。

Membre et ancien Président du Groupe européen de droit international privé.

欧洲国际私法小组成员及前主席。

Cela soulèverait un problème de droit international privé.

这就会引起国际私法的问题。

Le dernier chapitre est consacré à des questions de droit international privé.

最后一章专国际私法的问题。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le lieu d'exécution de l'obligation doit être déterminé conformément aux règles du droit international privé.

行地将根据国际私法的规则加以确定。

Habituellement, les conventions de droit international privé excluent toute forme de renvoi.

传统上,国际私法公约排形式的反致。

Les règles de droit international privé généralement applicables sont suffisantes pour traiter cette question.

普遍适用的国际私法规则完全可以解决这个问题。

Professeur titulaire de droit international privé et de droit économique à l'Université argentine de l'entreprise.

阿根廷企业大学国际私法和经济法教授。

Aucune disposition du présent article n'affecte le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中规定概不影响国际私法规则的适用。

Projet d'amendement sur les normes générales du droit international privé, ibid., p. 414.

国际私法一般规则修正案草案,同上,第三卷,第414页。

Projet d'amendement sur la personnalité et la capacité en droit international privé, ibid., p. 443.

国际私法规定的法律人格修正案草案,同上,第三卷,第443页。

Le Groupe de travail a précédemment décidé d'exclure l'applicabilité au droit international privé.

在较早阶段,工作组已就排国际私法的适用性作出了决定。

Aucune disposition du présent article n'a d'incidence sur le fonctionnement des règles du droit international privé.

(3) 本条中规定概不影响国际私法规则的适用。

Un certain nombre de règlements d'institutions privées concernant l'arbitrage international prévoient par défaut un arbitre unique.

国际私法的一些仲裁规则均载有仲裁员为一名的缺省规则。

Y compris celle d'autres organisations internationales, telles que la Conférence de La Haye de droit international privé.

包括海牙国际私法会议等其他国际组织的用词含义。

Il n'y a actuellement pas de régime international multilatéral applicable à l'exécution des décisions judiciaires.

关于执行法院命令,目前尚无多边国际机制,但是如上文所述,海牙国际私法会议目前正在拟定一份可能也适用于临时措施的公约。

L'application éventuelle de conditions de forme dépendra plutôt des règles du droit international privé du for.

反,将会依照法庭的国际私法规则来决定是否需要满足形式要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际私法 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法, 国际体育比赛, 国际调停, 国际跳棋, 国际跳棋的棋盘,